background image

21

Elektra C

PL  

Instrukcja montażu i obsługi

Zastosowanie

Nagrzewnice są przystosowane do użytkowania w 
pomieszczeniach wilgotnych i mokrych i mogą być 
użyte do ogrzewania takich pomieszczeń, jak myjnie 
samochodowe oraz innych pomieszczeń o agresywnym 
środowisku. Konstrukcja nagrzewnic umożliwia 
zastosowanie stacjonarne i przenośne.

Podczas montażu nagrzewnicy należy uwzględnić 

zapewnienie łatwego dostępu w celu wykonania 
konserwacji lub przeglądu. W przypadku użytkowania 
przenośnego należy zainstalować odpowiednie 
przyłącze o właściwym stopniu ochrony. Nagrzewnice 
wentylatorowe są sprawdzane i atestowane zgodnie z 
przepisami EMC i SEMKO i posiadają znak zgodności 
CE.

Stopień ochrony: IP65.
Obudowa jest wykonana ze stali kwasoodpornej 

SS2348, elementy grzejne ze stali kwasoodpornej 
SS2320, wsporniki i kratka przednia ze stali nierdzewnej 
malowanej proszkowo.

Działanie

Wentylator pracuje bez przerwy, chyba że regulator 
mocy zostanie ustawiony w położeniu 0. Moc grzewczą 
reguluje się za pomocą wbudowanego (+5 – 35°C) lub 
zewnętrznego termostatu (KRT1900).

Tryb wł/wył, a także połowiczną lub pełną moc 

grzewczą reguluje się za pomocą zintegrowanego 
regulatora mocy lub zewnętrznego panelu sterowania 
(ELSRT/ELSRT4), montowanego na ścianie w celu 
ułatwienia dostępu. Zewnętrzny panel sterowania lub 
termostat należy zamawiać oddzielnie.

  

Urządzenie wyłączone

 

Tylko wentylator

 

Wentylator i połowa mocy grzewczej

 

Wentylator i cała moc grzewcza

Montaż

Nagrzewnica Elektra C może być używana jako 
urządzenie stacjonarne (montaż naścienny) lub 
przenośne. 

Montaż na ścianie

Nagrzewnicy nie wolno montować bezpośrednio pod 
lub na przeciwko gniazda elektrycznego. Należy zdjąć 
plastikowe nakładki ze wsporników.
1.  

Wywiercić cztery otwory w ścianie w odległości  

 

c-c, podanej na rys. 2 na stronie 2. Umieścić  

 

śruby w dwóch górnych otworach. 

2.  

Przymocować wsporniki do nagrzewnicy  

 

zgodnie z rys. 3 na stronie 3, wykorzystując trzy  

 

śruby po każdej stronie.

3.  Zawiesić nagrzewnicę za zaczepy we wsporniku i 

zablokować dwiema dolnymi śrubami.

Uwaga! Należy zachować minimalne odległości podane 
na rys. 1 na stronie 2.

Użytkowanie przenośne

Dołączone wsporniki należy zamocować zgodnie z rys. 
4 na stronie 3. 

Instalacja elektryczna

Instalację elektryczną powinien wykonać 
wykwalifikowany elektryk zgodnie z obowiązującymi 
przepisami. Urządzenie należy podłączyć przez 
wyłącznik wielobiegunowy o przerwie minimum 3 mm. 

Do podłączania urządzeń zewnętrznych służą 

przepusty w tylnej ścianie urządzenia. Użyte dławiki 
kablowe muszą gwarantować wymagany stopień 
ochrony.

Przegrzanie

Uwaga! Pokrywę nagrzewnicy wolno otwierać tylko 
wykwalifikowanemu instalatorowi.

Nagrzewnica jest wyposażona w zabezpieczenie przed 
przegrzaniem z ręcznym resetem. Jeśli zabezpieczenie 
zadziała w wyniku przegrzania, należy je zresetować w 
następujący sposób:
•  Odłączyć zasilanie za pomocą całkowicie 

izolowanego wyłącznika.

•  Ustalić i usunąć przyczynę przegrzania.
•  Zresetować zabezpieczenie, otwierając pokrywę i 

wciskając czerwony przycisk, aż będzie słychać 
kliknięcie. 

•  Założyć pokrywę i odpowiednio dokręcić śruby, 

aby zapewnić pełną ochronę. Jeśli usterki nie 
można usunąć, należy skontaktować się z 
wykwalifikowanym serwisantem.

Содержание Elektra C Series

Страница 1: ...Elektra C 9 11 GB 13 NO 19 DE 21 PL 15 FR 23 FI 17 RU SE 29 IT 27 ES 25 NL...

Страница 2: ...Elektra C 2 ELC623 ELC633 ELC923 ELC933 ELC1533 min 500 mm min 300 mm min 300 mm 9 16 50 300 240 445 336 9 28 c c 350 274 445 375 430 ELC331 340 300 375 Fig 2 Fig 1...

Страница 3: ...m3 h Sound level 3 dB A t 2 C Weight kg ELC331 3 0 2 3 230V 9 1 13 5 400 481 21 13 ELC623 6 0 3 6 230V3 7 8 15 4 1000 551 17 20 ELC633 6 0 3 6 400V3 4 5 8 9 1000 551 17 20 ELC923 9 0 4 5 9 230V3 11 6...

Страница 4: ...C 4 1 Element 2 Fan motor 3 Switch 4 Thermostat 5 Overheat protection 6 Contactor 7 Heating element in junction box Elektra C ELSRT L 230V N Elektra C 230V ELC331 Gottak Switch Brown B S Switch Black...

Страница 5: ...5 Elektra C 1 Element 2 Fan motor 3 Switch 4 Thermostat 5 Overheat protection 6 Contactor 7 Heating element in junction box ELSRT 230V3 Elektra C 230V3 ELC623 ELC923 Gottak Switch Brown B S Switch Bla...

Страница 6: ...6 Elektra C 1 Element 2 Fan motor 3 Switch 4 Thermostat 5 Overheat protection 6 Contactor 7 Heating element in junction box ELSRT 400V3 Elektra C 400V3 ELC633 ELC933 Gottak Switch Brown B S Switch Bla...

Страница 7: ...L 400V3 L2L3 Elektra C 400V3 ELC1533 Gottak Switch Brown B S Switch Black Remove 1 Element 2 Fan motor 3 Switch 4 Thermostat 5 Overheat protection 6 Contactor 7 Heating element in junction box 8 Minia...

Страница 8: ...Elektra C 8 ELSRT4 230V ELC V ELC V ELC V ELC V ELSRT4 ELSRT4 Thermostat Switch...

Страница 9: ...4 H ng upp fl kten i nyckelh len och l s fast med de tv nedre skruvarna Observera att minimiavst nd enligt figur 1 sid 2 m ste h llas Portabelt bruk Montera de medf ljande konsolerna enligt figur 4 si...

Страница 10: ...r mmen genom apparaten Apparaten har vid drift heta ytor Apparaten f r ej vert ckas helt eller delvis d vert ckning av apparaten kan medf ra brandfara Apparaten r f rsedd med anslutningskabel som i h...

Страница 11: ...two lower screws Note The minimum distances according to fig 1 on page 2 Portable use Mount the enclosed brackets according fig 4 on page 3 Electrical installation The electrical installation should b...

Страница 12: ...faces of the unit are hot The unit must not be covered fully or partially with clothes or similar materials as overheating can result in a fire risk The fan heater is fitted with a cable that in the e...

Страница 13: ...ruke n kkelhullene i konsollen og l s den fast med de to nederste skruene NB V r oppmerksom p minsteavstandene som angis i fig 1 p side 2 B rbar bruk Monter konsollene i henhold til fig 4 p side 3 Ele...

Страница 14: ...ftstr mmen gjennom apparatet Apparatets overflater er varme under drift Apparatet m ikke tildekkes verken helt eller delvis av tekstiler eller liknende materialer Overoppheting kan f re til brannfare...

Страница 15: ...therme en utilisant les trous de console et serrer avec les deux vis inf rieures NB Respecter les distances de s curit de figure 1 de la page 2 Utilisation portable Monter les consoles livr es selon f...

Страница 16: ...l installation ou la maintenance Lorsque la vis touche le joint serrer encore 2 1 2 tours Consignes de s curit Une installation et ou une utilisation incorrecte de l a rotherme peut tre dangereuse Ce...

Страница 17: ...17 Elektra C RU SEMKO CE IP65 SS2348 SS2320 0 5 35 C KRT1900 ELSRT 1 2 Elektra C 1 4 2 2 2 3 3 3 1 2 4 3 3 ELSRT KRT1900 ELSRT ELSRT4 7...

Страница 18: ...18 Elektra C RU 2 1 2 ELSRT 175x150x100 ELSRT4 4xELC 255x360x110 KRT1900 IP55 165x60x57 4 3 5 35 C ELSRT 4 ELSRT4 ELSRT...

Страница 19: ...ie direkt unter einer Wandsteckdose Entfernen Sie die Kunststoff f sse an den B geln 1 Bohren Sie 4 L cher in die Wand in einem Abstand c c nach Abb 2 auf Seite 2 Befestigen Sie die Schrauben in den b...

Страница 20: ...zierten Elektrikern ge ffnet werden Dieser Heizl fter darf nicht neben Dusche Badewanne oder Swimmingpool verwendet werden Stellen Sie sicher dass der Bereich um das Ansaug und Ausblasgitter frei ist...

Страница 21: ...mo e by u ywana jako urz dzenie stacjonarne monta na cienny lub przeno ne Monta na cianie Nagrzewnicy nie wolno montowa bezpo rednio pod lub na przeciwko gniazda elektrycznego Nale y zdj plastikowe na...

Страница 22: ...xELC 255x360x110 KRT1900 termostat zewn trzny IP55 165x60x57 Ostrze enie Przed otwarciem pokrywy lub przyst pieniem do jakichkolwiek prac elektrycznych nale y zawsze wy czy nagrzewnic Nieprawid owa in...

Страница 23: ...uvan 3 mukaisesti 3 Ripusta l mp puhallin kannakkeiden avaimenrei ist ja lukitse se paikalleen kahdella alemmalla ruuvilla Huom Noudata sivun 2 kuvassa 1 olevia v himm iset isyyksi K ytt siirrett v n...

Страница 24: ...hist ll ole esteit jotka voisivat rajoittaa ilman virtausta laitteen l pi Laitteen pinnat kuumenevat k yt n aikana Laitetta ei saa peitt osittain tai kokonaan tekstiileill tai vastaavilla materiaaleil...

Страница 25: ...ig de schroeven in de bovenste twee gaten 2 Bevestig de beugels aan de luchtverhitter volgens fig 3 op pagina 3 met drie schroeven aan elke kant 3 Hang de verhitter met behulp van de sleutelgaten in d...

Страница 26: ...e werkzaamheden uitvoert Een onjuiste installatie kan tot letsel leiden De afdekking van de verhitter enz mag uitsluitend door een gekwalificeerde installateur worden geopend Deze luchtverhitter mag n...

Страница 27: ...ra 2 de la p gina 2 Ponga los tornillos en los dos agujeros superiores 2 Monte los soportes en el aerotermo con tres tornillos en cada lado como se indica en la figura 3 de la p gina 3 3 Cuelgue el ae...

Страница 28: ...aerotermo no se debe usar junto a duchas ba os o piscinas Mantenga el aerotermo alejado de materiales inflamables Aseg rese de que no haya nada cerca de las rejillas de aspiraci n y descarga que obst...

Страница 29: ...i 2 Fissare le staffe sul termoventilatore come da figura 3 a pagina 3 con tre viti per ogni lato 3 Appendere il termoventilatore utilizzando i fori sulle staffe e fissarlo in posizione con le due vit...

Страница 30: ...li Assicurarsi che l area attorno alle griglie di ripresa e di mandata sia libera da qualsiasi ostacolo che possa limitare la circolazione dell aria all interno dell unit Durante il funzionamento le s...

Страница 31: ...e that our products are manufactured in compliance with applicable international standards and regulations We confirm that the following products Fan heater Elektra series Type ELC331 ELC623 ELC633 EL...

Страница 32: ...20120222 HH 20120222 LT Main office Frico AB Box 102 SE 433 22 Partille Sweden Tel 46 31 336 86 00 Fax 46 31 26 28 25...

Отзывы: