background image

30

Elektra C

L'unità deve essere pulita regolarmente, sia 

internamente che esternamente, per prevenire 
il surriscaldamento e il rischio d'incendio, 
ma anche per garantire una lunga durata del 
termoventilatore.

Nota! Per garantire il rispetto dei requisiti della 

classe di protezione è molto importante serrare 
correttamente le viti dopo aver riposizionato il 
coperchio dopo l’installazione o la manutenzione. 
Quando le viti raggiungono la guarnizione in 
gomma, serrare per altri 2 giri e 1/2.

Istruzioni di sicurezza

L’installazione e/o l’utilizzo errato del 
termoventilatore possono dar luogo a un pericolo.

L’unità non è destinata all’utilizzo da parte di 

persone (inclusi i bambini) con capacità fisiche, 
sensoriali o mentali ridotte, o sprovviste della 
necessaria esperienza e conoscenza, a meno che 
non siano sorvegliate o abbiano ricevuto istruzioni 
relative all’utilizzo dell’unità da parte di un 
responsabile della loro sicurezza.

È necessario sorvegliare i bambini per 

assicurarsi che non giochino con l’unità.

Avvertenza!

• Prima di aprire il coperchio o effettuare qualsiasi 

intervento elettrico, scollegare sempre il 
termoventilatore dall’alimentazione.

• Un’installazione errata può comportare lesioni 

personali.

• L’apertura del coperchio e gli interventi sul 

termoventilatore devono essere effettuati solo da 
un installatore qualificato.

• Questo termoventilatore non deve essere 

utilizzato in prossimità di docce, vasche o 
piscine.

• Posizionare il termoventilatore lontano da 

materiali infiammabili.

• Assicurarsi che l’area attorno alle griglie di 

ripresa e di mandata sia libera da qualsiasi 
ostacolo che possa limitare la circolazione 
dell’aria all’interno dell’unità.

• Durante il funzionamento le superfici dell’unità 

sono molto calde.

• L’unità non deve essere coperta integralmente o

  parzialmente con stoffa o materiali simili,
  in quanto un surriscaldamento può dar luogo a 

rischio d’incendio.

• In caso di danni al cavo, la sua sostituzione deve 

essere effettuata da un installatore qualificato.

Importante!

Quando si utilizza il termoventilatore come unità 
portatile,
ruotare e utilizzare le staffe come 
supporti da pavimento (vedere la figura 4 a pagina 
3).

La garanzia è valida solo se le unità vengono 

utilizzate come indicato dal costruttore e 
conformemente alle istruzioni di installazione e 
manutenzione.

Accessori

In caso di installazione fissa, il termoventilatore 
può essere controllato tramite un pannello di 
controllo esterno con un termostato integrato 
(+5 – +35°C). È anche possibile utilizzare solo 
un termostato esterno per controllare la potenza 
termica. Il pannello di controllo ELSRT consente 
il controllo di una sola unità. Per il collegamento 
in parallelo di un massimo di 4 unità è possibile 
utilizzare il pannello di controllo ELSRT4. 
Quando si utilizza il pannello di controllo ELSRT, 
il termostato integrato deve essere impostato sul 
valore massimo e il selettore di potenza sull’unità 
deve essere impostato su OFF (spento). 

Vedere la tabella seguente.

Tipo         

Descrizione

Dimensioni  

AxLxP 

[mm]

ELSRT  

Pannello di controllo con termostato ambiente 

175x150x100

ELSRT4

Pannello di controllo con termostato ambiente (controllo di 4 

unità)

255x360x110

KRT1900

Termostato esterno, IP55

165x60x57

IT

Содержание Elektra C Series

Страница 1: ...Elektra C 9 11 GB 13 NO 19 DE 21 PL 15 FR 23 FI 17 RU SE 29 IT 27 ES 25 NL...

Страница 2: ...Elektra C 2 ELC623 ELC633 ELC923 ELC933 ELC1533 min 500 mm min 300 mm min 300 mm 9 16 50 300 240 445 336 9 28 c c 350 274 445 375 430 ELC331 340 300 375 Fig 2 Fig 1...

Страница 3: ...m3 h Sound level 3 dB A t 2 C Weight kg ELC331 3 0 2 3 230V 9 1 13 5 400 481 21 13 ELC623 6 0 3 6 230V3 7 8 15 4 1000 551 17 20 ELC633 6 0 3 6 400V3 4 5 8 9 1000 551 17 20 ELC923 9 0 4 5 9 230V3 11 6...

Страница 4: ...C 4 1 Element 2 Fan motor 3 Switch 4 Thermostat 5 Overheat protection 6 Contactor 7 Heating element in junction box Elektra C ELSRT L 230V N Elektra C 230V ELC331 Gottak Switch Brown B S Switch Black...

Страница 5: ...5 Elektra C 1 Element 2 Fan motor 3 Switch 4 Thermostat 5 Overheat protection 6 Contactor 7 Heating element in junction box ELSRT 230V3 Elektra C 230V3 ELC623 ELC923 Gottak Switch Brown B S Switch Bla...

Страница 6: ...6 Elektra C 1 Element 2 Fan motor 3 Switch 4 Thermostat 5 Overheat protection 6 Contactor 7 Heating element in junction box ELSRT 400V3 Elektra C 400V3 ELC633 ELC933 Gottak Switch Brown B S Switch Bla...

Страница 7: ...L 400V3 L2L3 Elektra C 400V3 ELC1533 Gottak Switch Brown B S Switch Black Remove 1 Element 2 Fan motor 3 Switch 4 Thermostat 5 Overheat protection 6 Contactor 7 Heating element in junction box 8 Minia...

Страница 8: ...Elektra C 8 ELSRT4 230V ELC V ELC V ELC V ELC V ELSRT4 ELSRT4 Thermostat Switch...

Страница 9: ...4 H ng upp fl kten i nyckelh len och l s fast med de tv nedre skruvarna Observera att minimiavst nd enligt figur 1 sid 2 m ste h llas Portabelt bruk Montera de medf ljande konsolerna enligt figur 4 si...

Страница 10: ...r mmen genom apparaten Apparaten har vid drift heta ytor Apparaten f r ej vert ckas helt eller delvis d vert ckning av apparaten kan medf ra brandfara Apparaten r f rsedd med anslutningskabel som i h...

Страница 11: ...two lower screws Note The minimum distances according to fig 1 on page 2 Portable use Mount the enclosed brackets according fig 4 on page 3 Electrical installation The electrical installation should b...

Страница 12: ...faces of the unit are hot The unit must not be covered fully or partially with clothes or similar materials as overheating can result in a fire risk The fan heater is fitted with a cable that in the e...

Страница 13: ...ruke n kkelhullene i konsollen og l s den fast med de to nederste skruene NB V r oppmerksom p minsteavstandene som angis i fig 1 p side 2 B rbar bruk Monter konsollene i henhold til fig 4 p side 3 Ele...

Страница 14: ...ftstr mmen gjennom apparatet Apparatets overflater er varme under drift Apparatet m ikke tildekkes verken helt eller delvis av tekstiler eller liknende materialer Overoppheting kan f re til brannfare...

Страница 15: ...therme en utilisant les trous de console et serrer avec les deux vis inf rieures NB Respecter les distances de s curit de figure 1 de la page 2 Utilisation portable Monter les consoles livr es selon f...

Страница 16: ...l installation ou la maintenance Lorsque la vis touche le joint serrer encore 2 1 2 tours Consignes de s curit Une installation et ou une utilisation incorrecte de l a rotherme peut tre dangereuse Ce...

Страница 17: ...17 Elektra C RU SEMKO CE IP65 SS2348 SS2320 0 5 35 C KRT1900 ELSRT 1 2 Elektra C 1 4 2 2 2 3 3 3 1 2 4 3 3 ELSRT KRT1900 ELSRT ELSRT4 7...

Страница 18: ...18 Elektra C RU 2 1 2 ELSRT 175x150x100 ELSRT4 4xELC 255x360x110 KRT1900 IP55 165x60x57 4 3 5 35 C ELSRT 4 ELSRT4 ELSRT...

Страница 19: ...ie direkt unter einer Wandsteckdose Entfernen Sie die Kunststoff f sse an den B geln 1 Bohren Sie 4 L cher in die Wand in einem Abstand c c nach Abb 2 auf Seite 2 Befestigen Sie die Schrauben in den b...

Страница 20: ...zierten Elektrikern ge ffnet werden Dieser Heizl fter darf nicht neben Dusche Badewanne oder Swimmingpool verwendet werden Stellen Sie sicher dass der Bereich um das Ansaug und Ausblasgitter frei ist...

Страница 21: ...mo e by u ywana jako urz dzenie stacjonarne monta na cienny lub przeno ne Monta na cianie Nagrzewnicy nie wolno montowa bezpo rednio pod lub na przeciwko gniazda elektrycznego Nale y zdj plastikowe na...

Страница 22: ...xELC 255x360x110 KRT1900 termostat zewn trzny IP55 165x60x57 Ostrze enie Przed otwarciem pokrywy lub przyst pieniem do jakichkolwiek prac elektrycznych nale y zawsze wy czy nagrzewnic Nieprawid owa in...

Страница 23: ...uvan 3 mukaisesti 3 Ripusta l mp puhallin kannakkeiden avaimenrei ist ja lukitse se paikalleen kahdella alemmalla ruuvilla Huom Noudata sivun 2 kuvassa 1 olevia v himm iset isyyksi K ytt siirrett v n...

Страница 24: ...hist ll ole esteit jotka voisivat rajoittaa ilman virtausta laitteen l pi Laitteen pinnat kuumenevat k yt n aikana Laitetta ei saa peitt osittain tai kokonaan tekstiileill tai vastaavilla materiaaleil...

Страница 25: ...ig de schroeven in de bovenste twee gaten 2 Bevestig de beugels aan de luchtverhitter volgens fig 3 op pagina 3 met drie schroeven aan elke kant 3 Hang de verhitter met behulp van de sleutelgaten in d...

Страница 26: ...e werkzaamheden uitvoert Een onjuiste installatie kan tot letsel leiden De afdekking van de verhitter enz mag uitsluitend door een gekwalificeerde installateur worden geopend Deze luchtverhitter mag n...

Страница 27: ...ra 2 de la p gina 2 Ponga los tornillos en los dos agujeros superiores 2 Monte los soportes en el aerotermo con tres tornillos en cada lado como se indica en la figura 3 de la p gina 3 3 Cuelgue el ae...

Страница 28: ...aerotermo no se debe usar junto a duchas ba os o piscinas Mantenga el aerotermo alejado de materiales inflamables Aseg rese de que no haya nada cerca de las rejillas de aspiraci n y descarga que obst...

Страница 29: ...i 2 Fissare le staffe sul termoventilatore come da figura 3 a pagina 3 con tre viti per ogni lato 3 Appendere il termoventilatore utilizzando i fori sulle staffe e fissarlo in posizione con le due vit...

Страница 30: ...li Assicurarsi che l area attorno alle griglie di ripresa e di mandata sia libera da qualsiasi ostacolo che possa limitare la circolazione dell aria all interno dell unit Durante il funzionamento le s...

Страница 31: ...e that our products are manufactured in compliance with applicable international standards and regulations We confirm that the following products Fan heater Elektra series Type ELC331 ELC623 ELC633 EL...

Страница 32: ...20120222 HH 20120222 LT Main office Frico AB Box 102 SE 433 22 Partille Sweden Tel 46 31 336 86 00 Fax 46 31 26 28 25...

Отзывы: