background image

15

Elektra C

FR

Instructions d’assemblage et de montage 

Application

L’aérotherme est homologué pour une utilsation 
en milieu humide et il peut être utilisé dans des 
environnements corrosifs, tels que les lavages 
auto. Conçu pour une installation fixe, il peut être 
portable.  

L’accès à l’aérotherme doit être facile pour 

l’entretien. Pour une utilisation portable, un 
boîtier électrique d’un indice de protection 
convenable doit être monté. L’aérotherme est 
testé et homologué selon les certifications EMC et 
SEMKO. Il possède le marquage CE.

Indice de protection: IP65
Le carénage est en acier inoxydable protégé 

contre l’acide SS2348, les résistances en acier 
inoxydable SS2320.

Fonctionnement

L’aérotherme marche en continu sauf si 
l’interrupteur est en position arrêt (0). La 
puissance est pilotée par le thermostat intégré 
(+5 – +35°C) ou par un thermostat externe 
(KRT1900).

Le mode marche/arrêt et la puissance thermique 

totale ou partielle peuvent être contrôlés à l’aide 
du sélecteur de puissance sur l’unité ou à partir 
d’un boîtier de commande externe (ELSRT/ 
ELSRT4) monté sur le mur pour un accès aisé.

  

Arrêt

 

Ventilateur seul

 

Venti 1/2 puissance

 

Venti pleine puissance

Montage

L’Elektra C convient pour un montage mural fixe. 
Il peut également être utilisé comme aérotherme 
portable. 

Montage mural

L'aérotherme ne doit pas être placé directement 
sous ou devant une prise murale. Oter les pattes 
plastiques des consoles.

1.  Percer quatre trous au mur en vérifiant 
  l’entreaxe selon la figure 2 de la page 2. 
  Mettre les vis dans les deux trous supérieurs.
2.  Fixer les consoles sur l’aérotherme selon
  figure 3 de la page 3 avec trois vis de chaque
  coté.
3.  Accrocher l’aérotherme en utilisant les trous
  de console et serrer avec les deux vis 
  inférieures. 

NB! Respecter les distances de sécurité de figure 1 
de la page 2.

Utilisation portable

Monter les consoles livrées selon figure 4 de la 
page 3. 

Installation électrique

L’installation électrique doit être effectuée 
par un électricien qualifié conformément aux 
règlementations en vigueur. L’installation doit être 
précedée par un interrupteur tripolaire avec un 
espacement minimum de 3 mm pour les contacts. 

Utiliser les passe-câbles au dos de l’appareil 

pour installer les dispositifs externes. Les presses 
étoupes utilisées doivent garantir l’indice de 
protection requis!

Surchauffe 

Remarque : seul un installateur qualifié peut 
ouvrir le carter du générateur de chaleur.

L’aérotherme est équipé d’une protection de 
surchauffe à réarmement manuel. Si elle est 
déclenchée, procéder au réarmement:

• Couper l’alimentation à l’aide de l’interrupteur 

  tripolaire.

• Vérifier la cause et y remedier.
• Le réarmement se fait en ouvrant le 

  couvercle du dessus, puis en pressant le
  bouton rouge jusqu’à entendre un clic.

 •  Remettre le couvercle, serrer les vis 

  (respecter l’indice de protection). Si aucun
  remede ne peut être trouvé, contacter un
  technicien qualifié. 

Utilisation et maintenance

L'arrêt de l'Elektra C doit s'effectuer uniquement 
à l’aide du sélecteur de puissance sur l’appareil ou 
à partir du boîtier de commande externe (ELSRT/
ELSRT4). Une résistance chauffante est placée 
à l'interieur du boitîer de raccordement pour 
empêcher l'humidité même lorsque l'appareil 
est arrêté. Voir schéma de raccordement, 
composant 7.

 

Remarque : seul un installateur 

qualifié peut ouvrir le carter du générateur de 
chaleur.

Toujours couper l’alimentation électrique 
avant d’ouvrir le carter ou d'effectuer un travail 
d’entretien.
L’appareil doit être nettoyé regulièrement aussi 
bien à l’intérieur qu’à l’extérieur afin d’éviter les 

Содержание Elektra C Series

Страница 1: ...Elektra C 9 11 GB 13 NO 19 DE 21 PL 15 FR 23 FI 17 RU SE 29 IT 27 ES 25 NL...

Страница 2: ...Elektra C 2 ELC623 ELC633 ELC923 ELC933 ELC1533 min 500 mm min 300 mm min 300 mm 9 16 50 300 240 445 336 9 28 c c 350 274 445 375 430 ELC331 340 300 375 Fig 2 Fig 1...

Страница 3: ...m3 h Sound level 3 dB A t 2 C Weight kg ELC331 3 0 2 3 230V 9 1 13 5 400 481 21 13 ELC623 6 0 3 6 230V3 7 8 15 4 1000 551 17 20 ELC633 6 0 3 6 400V3 4 5 8 9 1000 551 17 20 ELC923 9 0 4 5 9 230V3 11 6...

Страница 4: ...C 4 1 Element 2 Fan motor 3 Switch 4 Thermostat 5 Overheat protection 6 Contactor 7 Heating element in junction box Elektra C ELSRT L 230V N Elektra C 230V ELC331 Gottak Switch Brown B S Switch Black...

Страница 5: ...5 Elektra C 1 Element 2 Fan motor 3 Switch 4 Thermostat 5 Overheat protection 6 Contactor 7 Heating element in junction box ELSRT 230V3 Elektra C 230V3 ELC623 ELC923 Gottak Switch Brown B S Switch Bla...

Страница 6: ...6 Elektra C 1 Element 2 Fan motor 3 Switch 4 Thermostat 5 Overheat protection 6 Contactor 7 Heating element in junction box ELSRT 400V3 Elektra C 400V3 ELC633 ELC933 Gottak Switch Brown B S Switch Bla...

Страница 7: ...L 400V3 L2L3 Elektra C 400V3 ELC1533 Gottak Switch Brown B S Switch Black Remove 1 Element 2 Fan motor 3 Switch 4 Thermostat 5 Overheat protection 6 Contactor 7 Heating element in junction box 8 Minia...

Страница 8: ...Elektra C 8 ELSRT4 230V ELC V ELC V ELC V ELC V ELSRT4 ELSRT4 Thermostat Switch...

Страница 9: ...4 H ng upp fl kten i nyckelh len och l s fast med de tv nedre skruvarna Observera att minimiavst nd enligt figur 1 sid 2 m ste h llas Portabelt bruk Montera de medf ljande konsolerna enligt figur 4 si...

Страница 10: ...r mmen genom apparaten Apparaten har vid drift heta ytor Apparaten f r ej vert ckas helt eller delvis d vert ckning av apparaten kan medf ra brandfara Apparaten r f rsedd med anslutningskabel som i h...

Страница 11: ...two lower screws Note The minimum distances according to fig 1 on page 2 Portable use Mount the enclosed brackets according fig 4 on page 3 Electrical installation The electrical installation should b...

Страница 12: ...faces of the unit are hot The unit must not be covered fully or partially with clothes or similar materials as overheating can result in a fire risk The fan heater is fitted with a cable that in the e...

Страница 13: ...ruke n kkelhullene i konsollen og l s den fast med de to nederste skruene NB V r oppmerksom p minsteavstandene som angis i fig 1 p side 2 B rbar bruk Monter konsollene i henhold til fig 4 p side 3 Ele...

Страница 14: ...ftstr mmen gjennom apparatet Apparatets overflater er varme under drift Apparatet m ikke tildekkes verken helt eller delvis av tekstiler eller liknende materialer Overoppheting kan f re til brannfare...

Страница 15: ...therme en utilisant les trous de console et serrer avec les deux vis inf rieures NB Respecter les distances de s curit de figure 1 de la page 2 Utilisation portable Monter les consoles livr es selon f...

Страница 16: ...l installation ou la maintenance Lorsque la vis touche le joint serrer encore 2 1 2 tours Consignes de s curit Une installation et ou une utilisation incorrecte de l a rotherme peut tre dangereuse Ce...

Страница 17: ...17 Elektra C RU SEMKO CE IP65 SS2348 SS2320 0 5 35 C KRT1900 ELSRT 1 2 Elektra C 1 4 2 2 2 3 3 3 1 2 4 3 3 ELSRT KRT1900 ELSRT ELSRT4 7...

Страница 18: ...18 Elektra C RU 2 1 2 ELSRT 175x150x100 ELSRT4 4xELC 255x360x110 KRT1900 IP55 165x60x57 4 3 5 35 C ELSRT 4 ELSRT4 ELSRT...

Страница 19: ...ie direkt unter einer Wandsteckdose Entfernen Sie die Kunststoff f sse an den B geln 1 Bohren Sie 4 L cher in die Wand in einem Abstand c c nach Abb 2 auf Seite 2 Befestigen Sie die Schrauben in den b...

Страница 20: ...zierten Elektrikern ge ffnet werden Dieser Heizl fter darf nicht neben Dusche Badewanne oder Swimmingpool verwendet werden Stellen Sie sicher dass der Bereich um das Ansaug und Ausblasgitter frei ist...

Страница 21: ...mo e by u ywana jako urz dzenie stacjonarne monta na cienny lub przeno ne Monta na cianie Nagrzewnicy nie wolno montowa bezpo rednio pod lub na przeciwko gniazda elektrycznego Nale y zdj plastikowe na...

Страница 22: ...xELC 255x360x110 KRT1900 termostat zewn trzny IP55 165x60x57 Ostrze enie Przed otwarciem pokrywy lub przyst pieniem do jakichkolwiek prac elektrycznych nale y zawsze wy czy nagrzewnic Nieprawid owa in...

Страница 23: ...uvan 3 mukaisesti 3 Ripusta l mp puhallin kannakkeiden avaimenrei ist ja lukitse se paikalleen kahdella alemmalla ruuvilla Huom Noudata sivun 2 kuvassa 1 olevia v himm iset isyyksi K ytt siirrett v n...

Страница 24: ...hist ll ole esteit jotka voisivat rajoittaa ilman virtausta laitteen l pi Laitteen pinnat kuumenevat k yt n aikana Laitetta ei saa peitt osittain tai kokonaan tekstiileill tai vastaavilla materiaaleil...

Страница 25: ...ig de schroeven in de bovenste twee gaten 2 Bevestig de beugels aan de luchtverhitter volgens fig 3 op pagina 3 met drie schroeven aan elke kant 3 Hang de verhitter met behulp van de sleutelgaten in d...

Страница 26: ...e werkzaamheden uitvoert Een onjuiste installatie kan tot letsel leiden De afdekking van de verhitter enz mag uitsluitend door een gekwalificeerde installateur worden geopend Deze luchtverhitter mag n...

Страница 27: ...ra 2 de la p gina 2 Ponga los tornillos en los dos agujeros superiores 2 Monte los soportes en el aerotermo con tres tornillos en cada lado como se indica en la figura 3 de la p gina 3 3 Cuelgue el ae...

Страница 28: ...aerotermo no se debe usar junto a duchas ba os o piscinas Mantenga el aerotermo alejado de materiales inflamables Aseg rese de que no haya nada cerca de las rejillas de aspiraci n y descarga que obst...

Страница 29: ...i 2 Fissare le staffe sul termoventilatore come da figura 3 a pagina 3 con tre viti per ogni lato 3 Appendere il termoventilatore utilizzando i fori sulle staffe e fissarlo in posizione con le due vit...

Страница 30: ...li Assicurarsi che l area attorno alle griglie di ripresa e di mandata sia libera da qualsiasi ostacolo che possa limitare la circolazione dell aria all interno dell unit Durante il funzionamento le s...

Страница 31: ...e that our products are manufactured in compliance with applicable international standards and regulations We confirm that the following products Fan heater Elektra series Type ELC331 ELC623 ELC633 EL...

Страница 32: ...20120222 HH 20120222 LT Main office Frico AB Box 102 SE 433 22 Partille Sweden Tel 46 31 336 86 00 Fax 46 31 26 28 25...

Отзывы: