17
Elektra C
RU
Инструкция по установке и эксплуатации
Область применения
Прибор предназначен для использования в сырых
и влажных помещениях, в условиях высокой
коррозионной активности, например, в помещениях
автомоек и им подобных. Может использоваться как в
переносном, так и в стационарном варианте.
При стационарной установке к аппарату дол-
жен быть обеспечен легкий доступ для осмотра и
проведения сервисных работ. В переносном варианте
элементы соединения (розетка/вилка) должны
иметь соответствующий класс защиты. Приборы
сертифицированы SEMKO и ГОСТ, стандарт CE.
Класс защиты: IP65
Корпус выполнен из кислотостойкой нержавеющей
стали марки SS2348, оболочки нагревательных
элементов - из стали марки SS2320.
Принцип действия
Необходимый режим работы задается контроллером.
В положении 0 прибор отключен. В первом положении
(значок вентилятора) включается вентилятор. В
следующих положениях включается соответственно
половинный и полный уровни мощности. Прибор
имеет встроенный термостат с диапазоном (+5 –
+35°C). Может быть использован внешний термостат
(KRT1900).
Необходимый режим работы задается пультом,
расположенным на передней панели или с вынесенного
пульта управления (ELSRT), который устанавливается
на стене. Внешний пульт и термостат поставляются
дополнительно.
Выключено
Вентилятор
Вентилятор и 1/2 мощности
Вентилятор и полная мощность
Установка
Тепловентилятор Elektra C может устанавливаться на
стену или использоваться в переносном варианте.
Установка на стену
Аппарат не следует располагать непосредственно под
и перед стенной розеткой. Снимите пластиковые
накладки с монтажных скоб.
1. Просверлите 4 отверстия в стене на расстояниях,
указанных на рис. 2 на стр. 2. Вверните шурупы в
верхние два отверстия.
2. Закрепите монтажные скобы на приборе как показано
на рис.3 на стр.3 винтами по три с каждой стороны.
3. Навесьте прибор отверстиями скоб на установленные
шурупы и зафиксируйте его ввернув шурупы в два
нижних отверстия.
Внимание! Минимальные установочные расстояния
указаны на рис.1 стр.2
Использование в переносном варианте
Установите монтажные скобы в положении в
соответствии с рис.4 стр.3.
Электрическое подключение
Электроподключение должно выполняться
квалифицированным электриком с соблюдением
действующих норм и правил. Подключение
производится через всеполюсной автомат защиты с
воздушным зазором не менее 3мм.
Внешние управляющие устройства, пульт управления
(ELSRT) и термостат (KRT1900) соединяются с
клеммной коробкой кабелями, которые вводятся
в корпус прибора через удаляемые выбивки с
обязательным использованием резиновых уплотняющих
колец!
Защита от перегрева
Внимание! Любые работы при открывании крышки
прибора производятся только квалифицированным
электриком.
Приборы оснащены встроенной защитой от перегрева с
ручным взведением. При его срабатывании взведение
производится следующим образом:
• Отключите питание.
• Выясните и устраните причину перегрева.
• Откройте крышку прибора и нажмите красную
кнопку до щелчка.
• Закройте крышку и закрепите винты. Если причина
срабатывания защиты не определена, свяжитесь с
техническим специалистом фирмы продавца.
Использование и обслуживание
Для отключения электропитания может использоваться
селектор мощности, расположенный на аппарате
или внешний пульт ELSRT/ELSRT4. Внутри
коммутационного блока расположен специальный
нагревательный элемент, удаляющий из него
избыточную влажность. См. электросхемы, элемент 7.
Внимание! Любые работы при открывании крышки
прибора производятся только квалифицированным
электриком.
Перед началом работ электропитание должно быть
всегда отключено.
Внутреннюю и внешнюю сторону прибора
необходимо периодически очищать от пыли во
избежание опасности возгорания и для продления срока
службы.Внимание! Для обеспечения необходимого
класса защиты винты крышки при повторной установке