![Fresmak arnold Скачать руководство пользователя страница 41](http://html1.mh-extra.com/html/fresmak/arnold/arnold_service-manual_2331853041.webp)
41
40
800210160
800210160
HUSILLO ARNOLD CLASSIC ARNOLD CLASSIC MECHANICAL BROCHE ARNOLD CLASSIC
MECHANISCHE SPINDLE ARNOLD
VITE MECCANICO ARNOLD
MECÁNICO CON REGULADOR
SPINDLE WITH REGULATOR MECANIQUE AVEC REGULATEUR
CLASSIC MIT REGULATOR
CLASSIC CON REGULATORE
REF
DENOMINACION
DENOMINATION
DESIGNATION
BENENNUNG
DESCRIZIONE
9
0002
0160
BULON DE PRESION
PUSHROD
ARBRE DE SERRAGE
DRUCKBOLZEN
BULLONE DI CENTRAGGIO
9
0017
0125
ARANDELA DE EMBRAGUE WASHER
DISQUE D’ARRET
KUPPLUNGSRING
RONDELLA FRIZIONE
9
0019
0125
EMBRAGUE MACHO
COUPLING DISC
DISQUE D’ACCOUPLEMENT
KUPPLUNGSSCHEIBE
FRIZIONE MASCHIO
9
0208
0125
PLATO DE EMPUJE
PRESSURE PLATE
PLATEAU DE PRESSION
DRUCKPLATTE
PIATO DI SPINTA-
9
0211
0125 DEPOSITO
CYLINDER
CYLINDRE
ZYLINDER
SERBATOIO
9
0216
0160
HUSILLO PRINCIPAL
THREADED SPINDLE
BROCHE
GEWINDESPINDEL
PERNO FILETTATO
9
0283
0125 HELICE
HELIX
HELICE
SPIRALE
ELICA
9
0621
1125
TORNILLO
ALLEN SET SCREW
VIS D’ARRET
GEWINDESTIFT
PRIGIONERO
9
1236
0160
TAPA MOLETEADA
CYLINDER CAP
COUVERCLE DU CYLINDRE
RÄNDELDECKEL
COPERCHIO SCANALATO
9
1238
0125
COLISO
SLOTED CASE
GAGUE RANUREE
GERILLTER DECKEL
BOCCHELO
9
1239
0125
HUSILLO DE EMBRAGUE
TORQUE ROD
BROCHE FILETEE
GEWINDEBOLZEN
PERNO FRIZIONE
9
1240
0125
PASADOR
DOWEL PIN
GOUPILLE CYLINDREQUE
ZYLINDERSTIFT
SPINA CILINDRICA
9
1242
0125
EMBRAGUE HEMBRA
COUPLING BODY
MANCHON D´ACCOUPLEMENT KUPPLUNGSSTÜCK
FRIZIONE FEMINA
9
1245
0125
TORNILLO
ALLEN SET SCREW
VIS D’ARRET
GEWINDESTIFT
PRIGIONERO
9
0005
0125
JUNTA TÓRICA
O-RING
JOINT TORIQUE
O-RING
O-RING
9
0006
0125 MUELLE
SPRING
RESSORT
FEDER
MOLLE
9
0016
0125
ANILLO SEEGER
SAFETY RING
RONDELLE CIRCLIPS
SEEGER- RING
SEEGER
9
0018
0125 MUELLE
SPRING
RESSORT
FEDER
MOLLE
9
0082
0125
JUNTA TÓRICA
O-RING
JOINT TORIQUE
O-RING
O-RING
9
0087
0125
RASCADOR
SEAL
BAGUE D´ ETANCHEITE
NUTRING
RASCHIAOLIO
9
0125
0125
JUNTA TÓRICA
O-RING
JOINT TORIQUE
O-RING
O-RING
9
0128
0125
ARO GUÍA CONFORMADO
TURCITE
TURCITE
TURCITE
TURCITE
9
1236
0090
PASADOR
DOWEL PIN
GOUPILLE CYLINDRIQUE
ZYLINDERSTIFT
SPINA CILINDRICA
9
0209
0125
RODAMIENTO AXIAL
AXIAL ROLER BEARING
ROULEMENT AXIAL
WÄLZLAGER
CUSCINETTO ASSIALE
9
0210
0125
DISCO AXIAL
AXIAL DISC
DISQUE AXIAL
SCHEIBE
DISCO ASSIALE
9
0213
0125
MUELLE DE PLATILLO
BELEVILLE SPRING
RONDELLE BELEVILLE
TELLERFEDER
MOLLE PIATTINO
9
0214
0125
JUNTA TÓRICA
O-RING
JOINT TORIQUE
O-RING
O-RING
9
0215
0090
PRISIONERO
ALLEN SET SCREW
VIS D´ARRET
GEWINDESTIFT
PRIGIONERO
9
0623
0125
BOLA DE ACERO
BALL
BOULE
KUGEL
SFERA
9
1015
0090 MUELLE
SPRING
RESSORT
FEDER
MOLLE
9
1241
0125
ANILLO SEEGER
SAFETY RING
RONDELLE CIRCLIPS
SEEGER- RING
SEEGER
9
0235
0125
PLATO SECUNDARIO
SECONDARY PLATE
PLATEAU SECONDAIRE-
SEKUNDÄRPLATTE
PIATTO SECONDARIO
9
0236
0125 RODILLO
ROLLER
ROULEMENT
WALZE
RULLO
9
0237
0125 RODILLO
ROLLER
ROULEMENT
WALZE
RULLO
9
0238
0125
PLATO PRIMARIO
PRIMARE PLATE
PLATEAU PRIMMAIRE
PRIMÄRPLATTE
PIATTO PRIMARIO
9
0239
0125
JUNTA TÓRICA
O-RING
JOINT TORIQUE
O-RING
O-RING
9
0240
0125
JUNTA TÓRICA
O-RING
JOINT TORIQUE
O-RING
O-RING
9
0241
0125 PUNZÓN
WEDGE
POINCON
DRUCKPUNZE
PUNZONE
9
0242
0125 MUELLE
SPRING
RESSORT
FEDER
MOLLE
9
0243
0125 TORNILLO
SCREW
VIS
SCHRAUBE
VITE
9
0244
0125
PLETINA LATERAL
RETAINING PLATE
PLATE RETEITION
SETENBLECH
LAMIERINO LATERALE
9
0245
0125
TIRANTE
RETAINING ROD
BAGUETE RETENTION
GEWINDEANSCHLANG
TIRANTE
8
1060
0090
MANILLA COMPLETA
CRANK
MANIVELLE
HANDKURBEL
MANOVELLA
9
0047
0090
EXAGONO MANILLA
CRANK HEX
HEXAGONE DE MANIVELLE
SECHSKANT HANDKURBEL
ESAGONO MANOVELLA
9
1061
0090
BRAZO MANILLA
CRANK HANDLE
BRAS MANIVELLE
ARM HANDKURBEL
MANICO MANOVELLA
9
1062
0090
MANGO MANILLA
CRANK ARM
POIGNEE DE MANIVELLE
GRIFFHÜLSE HANDKURBEL
BRACIO MANOVELLA