8
ISTRUZIONI D’USO
USING
NOTICE D’UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
2
SUIVRE LES
INDICATIONS SUIVANTES
POUR OBTENIR
LA MEILLEURE
PERFORMANCE
Supprimer la protection
des pièces en acier
inoxydable, assembler
le chariot comme décrit
dans les instructions
fournies avec le
tournevis approprié,
placer le four sur chariot
et fixez-le avec les vis
fournies, insérez le
tube de sortie-fumée
en 140 mm de diamètre.
Maintenant, votre four
est prêt à l’emploi .
FOLGEN SIE DEN
NACHFOLGENDEN
ANWEISUNGEN UM DAS
MAXIMUM IHRES OFENS
ZU ERHALTEN.
Entfernen Sie zunächst
den Schutz von allen Teilen
aus Edelstahl und fahren
Sie dann mit der Montage
des Untergestells mit
Hilfe der Anweisungen
fort. Benutzen Sie
dazu einen geeigneten
Schraubenzieher. Stellen
Sie den Brennofen auf
das Untergestell und
schrauben Sie ihn mit den
mitgelieferten Schrauben
fest. Setzen Sie das
mitgelieferte Ofenrohr von
140mm ein.
Der Holzofen ist fertig zum
Gebrauch.
SEGUITE LE SEGUENTI
INDICAZIONI PER
OTTENERE IL MASSIMO
DAL VOSTRO FORNO
Come prima avvertenza
togliere la protezione
dalle parti in acciaio
inox, procedere al
montaggio del carrello
come indicato nelle
istruzioni con apposito
gira-vite , appoggiare il
forno sopra il carrello e
fissarlo con le apposite
viti in dotazione, inserire
il tubo dei fumi in
dotazione del diametro
140mm. Ora il vostro
forno è pronto per l’uso.
FOLLOW THIS GUIDE
TO GET THE MAXIMUM
PERFORMANCE FROM
YOUR OVEN
First of all, remove the
protection from the
stainless steel parts;
assemble the trolley as
indicated in the attached
instructions using a
cross screwdriver, put
the oven over the trolley
and secure it with the
provided screws, insert
the smoke pipe with
diameter of 140 mm.
Now your oven is ready
for use.
2.1
ACCENSIONE
IGNITION
ALLUMAGE
ANZÜNDEN DES FEUERS
2.1.1
2.1.3
2.1.2
Il forno va acceso con
legni di piccolo taglio
disposti a raggiera sopra
ad un cartoccetto di
carta posizionato nella
parte centrale del piano
cottura.
Continuare ad alimentare
il fuoco con legni di
buona qualità anche
durante la cottura delle
pizze e altre pietanze
Alimentare il fuoco
per circa 20 minuti
aggiungendo legni di
medio taglio, attendere
che la temperatura del
termometro raggiunga
circa i 400° poi
spostare tutte le braci
sul lato sinistro con
l’attizzatoio e contenere
le stesse con l’apposito
accessorio in dotazione
facendo attenzione a
non spegnere il fuoco
utilizzando anche la
valvola per regolare il
tiraggio fumi posta sulla
canna fumaria.
Fire must be lighted with
small pieces of wood
arranged radially above
a paper pellet placed in
the centre of the cooking
surface.
Keep feeding the fire with
good quality wood even
during the cooking of
pizzas and other dishes.
Feed the fire for about
20 minutes adding
medium cut wood, wait
until the temperature
of the thermometer
reaches about 400°C,
then move all the
embers on the left side
with the poker supplied
and hold them with
the special accessory
included, taking care not
to extinguish the fire,
also using the smoke
exit valve situated on the
chimney flue.
Le four doit être
allumé avec de petites
bouts de bois disposés
radialement au-dessus
du papier, positionné
dans la partie centrale de
la surface de cuisson.
Mit kleineren Stücken
Holz, die Sie in die Mitte
des Brennraumes auf
zerknittertes Papier
legen, zünden Sie den
Ofen an.
Alimenter le feu avec du
bois de bonne qualité,
même pendant la cuisson
des pizzas et autres
aliments.
Fahren Sie kontinuierlich
fort, das Feuer mit
Holz guter Qualität
zu unterhalten, auch
während des Backens
oder Garens.
Alimentez le feu pendant
environ 20 minutes,
ajouter du bois de coupe
moyenne, attendre
que la température du
thermomètre atteint
environ 400° pour
déplacer alors tous les
charbons sur la côté
gauche avec le tisonnier
fourni en faisant attention
de ne pas éteindre le
feu, en utilisant aussi la
valve pour régler la sortie
des fumes situé sur la
conduite de fumée.
Nach und nach – für
ca. 20 Minuten – geben
Sie dann mittelgroße
Holzstücke dazu, bis
eine Temperatur von
ca. 400 C erreicht ist.
Schieben Sie nun die
Glut mit dem Feuerhaken
auf die linke Seite und
halten Sie sie mit dem
dafür vorgesehenen
mitgelieferten
Zubehörteil. Achten
Sie darauf, dass das
Feuer nicht ausgeht
und benutzen Sie dazu
auch die Ventilklappe am
Ofenrohr, um den Zug zu
regulieren.