background image

FLEXOFIT

T-PLUS

DUO

FLAMCOVENT

FLEXCON

FLAMCO BSA

PRESCOR

FLAMCOMAT

FSS FLAMCOFIT

AIRFIX D-E

IT

M O N T A G G I O   E D   I S T R U Z I O N I   D ’ U S O

Flamcovent può essere impiegato in impianti di riscaldamento e raffreddamento 
(con additivi contenenti glicole in percentuale non superiore al 50%).

Impiego

Temperatura massima e minima nell’impianto: da –10 °C a +120 °C.
Pressione minima nell’impianto in corrispondenza di Flamcovent: 0,2 bar. 
La massima pressione è riportata sull’etichetta.
Velocità massima del fl usso attraverso Flamcovent: 1,5 m/s.
Altezza piezometrica massima sopra Flamcovent: impianti di riscaldamento: 
30 metri, impianti di raffreddamento: 15 metri (fi g. 1, 2).

Sicurezza

Installare Flamcovent in un luogo asciutto, al riparo dal gelo e facilmente accessibile 
per le operazioni di manutenzione.
Impianti di riscaldamento: installare Flamcovent nella condotta di mandata, 
immediatamente a valle della caldaia o della valvola di miscelazione, preferibilmente 
a monte della pompa di circolazione (fi g. 3, 4, 5). Impianti di raffreddamento: 
installare Flamcovent immediatamente a monte del refrigeratore.
L’installazione deve essere effettuata unicamente da personale qualifi cato.
Attenersi alle norme e direttive locali.
Effettuare un accurato lavaggio dell’impianto prima di installare Flamcovent.
Montare Flamcovent esclusivamente in posizione verticale (fi g. 6).
Flamcovent è provvisto di un disaeratore con un attacco da 22 mm per il 
collegamento ad una conduttura di scarico (fi g. 6).
Ai fi ni della manutenzione deve essere previsto uno spazio libero di almeno 
100 mm sopra al disaeratore (fi g. 7).

Installazione

Sottoporre regolarmente Flamcovent ad un’ispezione visiva.
Nel caso di un’eventuale perdita dal disaeratore, questo può essere chiuso con 
l’apposita vite (fi g. 8).
I modelli Flamcovent DN 50 – DN 600 possono essere provvisti di rubinetto di 
lavaggio per l’eliminazione delle impurità (fi g. 9).
Nei modelli DN 50 – DN 600 la sporcizia galleggiante può essere eliminata per 
mezzo del rubinetto di spurgo superiore (fi g. 10).
Effettuare operazioni di manutenzione solo ad impianto freddo e non in pressione.

Manutenzione

16

Azzerare la pressione nell’impianto e smontare Flamcovent.
Attenersi alle normative locali riguardo allo smaltimento di Flamcovent.

Smontaggio

Flamcovent

®

Copyright Flamco b.v., Gouda, Holland.
www.fl amcogroup.com

Y o u r   r e l i a b l e   p a r t n e r   w o r l d w i d e

F L A M C O V E N T 

F L A M C O V E N T   V 

F L A M C O V E N T   S

 

F L A M C O V E N T   F

 

1018505075

Содержание Flamcovent

Страница 1: ...e essere effettuata unicamente da personale qualificato Attenersi alle norme e direttive locali Effettuare un accurato lavaggio dell impianto prima di installare Flamcovent Montare Flamcovent esclusiv...

Страница 2: ...covent uitsluitend verticaal fig 6 De ontluchter op de Flamcovent is uitgevoerd met een 22 mm aansluiting voor montage van een afvoerleiding fig 6 Voor service doeleinden dient minstens 100 mm vrije r...

Страница 3: ...covent uitsluitend verticaal fig 6 De ontluchter op de Flamcovent is uitgevoerd met een 22 mm aansluiting voor montage van een afvoerleiding fig 6 Voor service doeleinden dient minstens 100 mm vrije r...

Страница 4: ...covent uitsluitend verticaal fig 6 De ontluchter op de Flamcovent is uitgevoerd met een 22 mm aansluiting voor montage van een afvoerleiding fig 6 Voor service doeleinden dient minstens 100 mm vrije r...

Страница 5: ...s Fachpersonal durchzuf hren Halten Sie sich an die rtlichen Regelungen und Richtlinien Vor der Installation ist die Anlage gut durchzusp len Montieren Sie den Flamcovent nur vertikal Abb 6 Der Entl f...

Страница 6: ...Make sure installation is performed by qualified personnel only Local legislation guidelines must be observed at all times Flush the installation thoroughly before installing the Flamcovent The Flamc...

Страница 7: ...rig ration Sur le circuit de retour juste en amont de la machine de production de froid Le montage doit tre effectu exclusivement par du personnel comp tent Respectez les prescriptions et les directiv...

Страница 8: ...f faguddannet personale Overhold lokale regulativer og retningslinier Skyl installationen grundigt igennem inden montering af Flamcovent Flamcovent skal monteres vertikalt fig 6 Udluftningsventilen p...

Страница 9: ...tillf rselledningen helst f re cirkulationspumpen fig 3 4 5 Kylsystem just f re spolen L t endast en kvalificerad person utf ra installationen Ta h nsyn till lokala regler och riktlinjer Spola ur inst...

Страница 10: ...nel Nale y przestrzega lokalnych przepis w i norm Przed zamontowaniem separatora Flamcovent nale y dok adnie przep uka instalacj Separator Flamcovent przystosowany jest wy cznie do monta u pionowego r...

Страница 11: ...kuva 3 4 5 J hdytysj rjestelm ss juuri ennen j hdytint Asennuksen saa suorittaa vain ammattitaitoinen asentaja Noudata paikallisia s nn ksi ja ohjeita Huuhtele j rjestelm huolellisesti ennen Flamcove...

Страница 12: ...sjon m utf res av kvalifisert personale Overhold lokale reguleringer og retningslinjer Rengj r installasjonen f r Flamcovent monteres Flamcovent m monteres vertikalt fig 6 Luftventilen p Flamcovent er...

Страница 13: ...t leg a keringtet szivatty el telep tse 3 4 5 bra H t rendszer k zvetlen l a h t spir l el helyezze A berendez st kiz r lag szakember helyezheti zembe Tartsa be a helyi rendeleteket s aj nl sokat Tele...

Страница 14: ...vykona v lu ne vy kolen person l Re pektujte miestne bezpe nostn predpisy a smernice Predt m ne do in tal cie umiestnite Flamcovent dobre ju vypl chnite Flamcovent montujte v lu ne vertik lne obr 6 Od...

Страница 15: ...odn potrub p ednostn p ed cirkula n erpadlo obr 3 4 5 Chlad c syst m t sn p ed vinut potrub Instalaci by m l prov d t v hradn kvalifikovan person l Dodr ujte m stn p edpisy a sm rnice Za zen p ed inst...

Страница 16: ...14...

Страница 17: ...covent uitsluitend verticaal fig 6 De ontluchter op de Flamcovent is uitgevoerd met een 22 mm aansluiting voor montage van een afvoerleiding fig 6 Voor service doeleinden dient minstens 100 mm vrije r...

Страница 18: ...e essere effettuata unicamente da personale qualificato Attenersi alle norme e direttive locali Effettuare un accurato lavaggio dell impianto prima di installare Flamcovent Montare Flamcovent esclusiv...

Отзывы: