background image

I

GB

F

D

{

{

.1.

INHALATIONSGERÄT

.2.

ZERSTÄUBERHALTER

.3.

SCHALTER

.4.

ÄUßERER SICHERUNGSHALTER

.5.

LUFTFILTER

.6.

SCHLAUCH

.7.

LUFTZUFUHR

.8.

SPARVORRICHTUNG

.9a. UNTERTEIL
.9b. DÜSE

.9.

ZERSTÄUBER

.9c. OBERTEIL MIT

DICHTUNGSRING

.A. EINATEMVENTIL

.10. MUNDSTÜCK MIT VENTIL

.B.  AUSATEMVENTIL

.11. NASENSTÜCK FÜR ERWACHSENE
.12. NASENSTÜCK FÜR KINDER
.13. MASKE FÜR ERWACHSENE
.14. MASKE FÜR KINDER

E

NL

P

.1. AEROSOL
.2. PORTA NEBULIZZATORE
.3. INTERRUTTORE
.4. PORTAFUSIBILE ESTERNO
.5. FILTRO
.6. TUBO
.7. PRESA ARIA
.8. DISPOSITIVO ECONOMIZZATORE

.9a. PARTE INFERIORE
.9b. UGELLO

.9. NEBULIZZATORE

.9c. PARTE SUPERIORE CON

ANELLO DI TENUTA

.A.

VALVOLA INSPIRATORIA

.10. BOCCAGLIO CON VALVOLA

.B. VALVOLA ESPIRATORIA

.11. NASALE ADULTO
.12. NASALE PEDIATRICO
.13. MASCHERINA ADULTO
.14. MASCHERINA PEDIATRICA

{

{

.1.

UNIT

.2.

NEBULIZER HOLDER

.3.

SWITCH

.4.

EXTERNAL FUSE-HOLDER

.5.

FILTER

.6.

TUBE

.7.

AIR OUTLET PORT

.8.

DRUG SAVING DEVICE

.9a. LOWER PART
.9b. NOZZLE

.9.

MEDICATION NEBULIZER

.9c. UPPER PART WITH

SEALING RING

.A. INSPIRATORY VALVE

.10. MOUTHPIECE WITH VALVE

.B. EXHALATION VALVE

.11. ADULT NASAL PRONG
.12. CHILD NASAL PRONG
.13. ADULT MASK
.14. CHILD MASK

{

{

.1. GENEESMIDDEL
.2. HOUDER 

VERNEVELAAR

.3. SCHAKELAAR
.4. EXTERNE 

ZEKERINGHOUDER

.5. FILTER
.6. SLANG
.7. LUCHTAANSLUITING
.8. BESPARINGSMECHANISME

.9a. ONDERSTE DEEL
.9b. MONDSTUK

.9.  VERNEVELAAR

.9c. BOVENSTE DEEL

MET AFDICHTRING

.A. INADEMKLEP

.10. MONDSTUK MET KLEP

.B. UITADEMKLEP

.11. NEUSSTUK VOOR VOLWASSENEN
.12. NEUSSTUK VOOR KINDEREN
.13. MASKERTJE VOOR VOLWASSENEN
.14. MASKERTJE VOOR KINDEREN

{

{

.1. GENERATEUR D'AEROSOLS
.2. PORTE-NEBULISEUR
.3. INTERRUPTEUR
.4. PORTE-FUSIBLE EXTERIEUR
.5. FILTRE
.6. TUYAU
.7. PRISE D'AIR
.8. DISPOSITIF POUR ECONOMISATION

.9a. PARTIE INFERIEURE
.9b. BUSETTE

.9. NEBULISEUR

.9c.  PARTIE SUPERIEURE AVEC

ANNEAU DE JOINT

.A. VALVE 

INSPIRATOIRE

.10. EMBOUT BUCCAL AVEC VALVE

.B.  VALVE EXPIRATOIRE

.11. EMBOUT NASAL POUR ADULTES
.12. EMBOUT NASAL PEDIATRIQUE
.13. MASQUE POUR ADULTE
.14. MASQUE PEDIATRIQUE

{

{

.1.

NEBULIZADOR

.2.

PORTAAMPOLLA

.3.

INTERRUPTOR

.4.

ALOJAMIENTO EXTERNO DEL FUSIBLE

.5.

FILTRO

.6.

TUBO

.7.

TOMA DE AIRE

.8.

DISPOSITIVO ECONOMIZADOR

.9a. PARTE INFERIOR
.9b.TOBERA

.9.

AMPOLLA NEBULIZADORA

.9c. PARTE SUPERIOR CON

ANILLO OBTURADOR

.A. VALVULA INSPIRATORIA 

.10. BOQUILLA CON VALVULA 

.B.  VALVULA ESPIRATORIA

.11. CÁNULA NASAL DE ADULTO
.12. CÁNULA NASAL DE NIÑO
.13. MASCARILLA DE ADULTO
.14. MASCARILLA DE NIÑO

{

{

.1. APARELHO AEROSSOL
.2. PORTA-AMPOLA
.3. INTERRUPTOR
.4. PORTA-FUSÍVEL EXTERNO
.5. FILTRO
.6. TUBO
.7. TOMADA DE AR
.8. DISPOSITIVO PARA A ECONOMIA

.9a. PARTE INFERIOR
.9b. PULVERIZADOR

.9. NEBULIZADOR

.9c.  PARTE SUPERIOR COM

ANEL DE RETENÇÃO

.A.

VÁLVULA INSPIRATÓRIA

.10. BOCAL COM VÁLVULA

.B. VÁLVULA EXPIRATÓRIA

.11. DISPOSITIVO NASAL ADULTO
.12. DISPOSITIVO NASAL PEDIÁTRICO
.13. MÁSCARA  ADULTO
.14. PEQUENA MÁSCARA PEDIÁTRICA

{

{

2

Содержание NEBULFLAEM F2000

Страница 1: ...e microbica esclusa tassativamente la sostituzione dell apparecchio se gi utilizzato in quanto trattasi di elettromedicale strettamente personale Sono esclusi dalla presente garanzia le parti soggette...

Страница 2: ...ITALIANO PAGINA 3 4 ENGLISH PAGE 5 6 FRAN AIS PAGE 7 8 NEDERLANDS PAGINA 9 10 DEUTSCH SEITE 11 12 ESPA OL PAGINA 13 14 PORTUGU S PAGINA 15 16...

Страница 3: ...B 1 7 3 2 6 8 9a 9b 10 11 12 13 A 9c 14 5 4 1...

Страница 4: ...9b MONDSTUK 9 VERNEVELAAR 9c BOVENSTE DEEL MET AFDICHTRING A INADEMKLEP 10 MONDSTUK MET KLEP B UITADEMKLEP 11 NEUSSTUK VOOR VOLWASSENEN 12 NEUSSTUK VOOR KINDEREN 13 MASKERTJE VOOR VOLWASSENEN 14 MASKE...

Страница 5: ...zione l apparecchio azionando l interruttore 3 Tappare con un dito il foro del dispositivo economizzatore 8 ed inspirare dolcemente a fondo si consiglia dopo l inspirazione di trattenere il respiro pe...

Страница 6: ...o accessori originali Flaem CARATTERISTICHE TECNICHE APPARECCHIO Mod NEBULFLAEM F2000 Tensione 230V 50Hz 210VA Fusibile T 2A 250V Pressione d esercizio con nebulizzatore 1 1 bar approx Pressione Max 3...

Страница 7: ...nating breathing with the intermittent closure of the drug saving device 8 Close the hole of the drug saving device 8 with your finger and gently inhale as deep as possible Hold your breath for a mome...

Страница 8: ...l accessories Operating pressure with nebulizer 1 1 bar approx Max pressure 3 5 bar approx Compressor air output 14 LPM approx Dimensions 20x27x10 5 cm Weight 2 300 Kg Sound level at 1 m 55 dB A Conti...

Страница 9: ...t le trou du dispositif pour l conomisation du m dicament 8 et respirez doucement le plus profond ment possible Il est souhaitable de retenir son souffle pendant quelques instants pour permettre aux g...

Страница 10: ...toclave voir fiche technique En cas de blocage des valves du n buliseur RAPIDFLAEM 4 enlever les composants et effectuer les op rations de nettoyage et d sinfection d crites ci dessus Appareil Utilise...

Страница 11: ...t mondstuk in de mond of gebruik het neusstuk of het maskertje Zet het toestel aan door op de schakelaar 3 te drukken Sluit met een vinger het gat van het besparingsmechanisme 8 af en adem zachtjes zo...

Страница 12: ...vernevelaar kan gesteriliseerd worden in de autoclaaf zie technische kenmerken Als de kleppen van de RAPIDFLAEM 4 vernevelaar vast komen te zitten dan dient u de componenten te verwijderen en de eerd...

Страница 13: ...d Das Mundst ck an Mind bringen oder Nasenst ck oder Maske benutzen Nehmen Sie das Inhalationsger t durch Dr cken des Schalters 3 in Betrieb Die Sparvorrichtung 8 mit dem Finger schlie en und langsam...

Страница 14: ...er RAPIDFLAEM 4 ist durch Autoklave sterilisierbar Siehe technische Eigenschaften Im Fall von Verstopfungen oder Blockierungen der Ventilen des Zerst ubers RAPIDFLAEM 4 alle Komponenten entfernen und...

Страница 15: ...dedo el agujero del dispositivo economizador 8 e inspirar a fondo Despu s de la inspiraci n se aconseja no respirar por un istante para que las gotitas del aerosol inhaladas puedan depositarse Mientr...

Страница 16: ...ampolla nebulizadora RAPIDFLAEM 4 puede ser esterilizada en autoclave ver datos t cnicos En caso de que se presenten bloqueos de las v lvulas de la ampolla nebulizadora RAPIDFLAEM 4 quitar los compone...

Страница 17: ...inda a m scara Accionar o interruptor 3 para por a funcionar o aparelho Tapar com um dedo o furo do dispositivo economizador 8 e inspirar suave e profundamente aconselha se depois de cada inspira o de...

Страница 18: ...pot vel O nebulizador RAPIDFLAEM 4 pode ser esterilizado em autoclave ver dados t cnicos No caso de apresentar se o blocagens ou trope amentos nas v lvulas do nebulizador RAPIDFLAEM 4 tirar os compon...

Страница 19: ...MEMO MEMORANDUM NOTIZEN NOTAS 17...

Страница 20: ...MEMO MEMORANDUM NOTIZEN NOTAS 18...

Страница 21: ...MEMO MEMORANDUM NOTIZEN NOTAS 19...

Отзывы: