background image

3

IMPORTANT!

 

Please keep these instructions for future reference.

•  Please read these instructions before assembly and use of

this product.

•  Adult assembly is required. Tool needed for assembly: Phillips 

screwdriver (not included).

•  Requires one "D" (LR20) 

alkaline

 battery (not included) for 

soother operation.

•  Product features and decorations may vary from photographs.

¡IMPORTANTE! Guardar estas instrucciones para
futura referencia.

 

•  Leer estas instrucciones antes de ensamblar y usar el producto.
•  Requiere ensamblaje por un adulto. Herramienta necesaria para 

el montaje: desatornillador de cruz (no incluida). 

•  El mecanismo relajante funciona con 1 pila 

alcalina

 D (LR20) x 

1,5V (no incluida). LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR 
ESTE PRODUCTO.

•  Las características y decoración del producto pueden variar 

de los mostrados.

IMPORTANT! Conserver ces instructions car elles contiennent 
des renseignements importants.

•  Lire toutes les instructions avant d’assembler le produit et

de l’utiliser.

•  Le produit doit être assemblé par un adulte. Outil requis pour 

l’assemblage : tournevis cruciforme (non fourni).

•  L’unité de vibrations fonctionne avec une pile 

alcaline

 D (LR20), 

non incluse. 

•  Les caractéristiques du produit et les décorations peuvent varier 

par rapport aux illustrations.

Consumer Information

Información para el consumidor 

Renseignements pour 

les consommateurs 

•  The pad is machine washable. Wash the pad separately in 

cold water on the gentle cycle. Do not use bleach. Tumble dry 
separately on low heat and remove promptly. 

•  The frame, toy bar and toys may be wiped clean using a mild 

cleaning solution and a damp cloth. Do not use bleach. Do not 
use harsh or abrasive cleaners. Rinse clean with water to remove 
residue. Do not immerse the frame, toy bar and toys.

To remove the pad:

•  Unfasten the waist belts. Pull them down through the slots in the 

seat pad.

•  Unbuckle the straps on the front edge of the pad.

To replace the pad,

 refer to Assembly steps 8-10.

•  La almohadilla se puede lavar a máquina. Lavar la almohadilla 

por separado en agua fría y ciclo para ropa delicada. No usar 
blanqueador. Secar por separado a temperatura baja y sacar 
inmediatamente después de acabar el ciclo de secado. 

•  Usar un paño humedecido en una solución limpiadora neutra 

para limpiar el armazón, barra de juguetes y juguetes. No usar 
blanqueador. No usar limpiadores fuertes o abrasivos. Enjuagar 
con agua para eliminar cualquier residuo. No sumergir el 
armazón, barra de juguetes ni los juguetes.

Para quitar la almohadilla:

•  Desabrochar los cinturones de la cintura. Jalarlos hacia abajo 

por las ranuras de la almohadilla del asiento.

•  Desabrochar los cinturones del borde delantero de la almohadilla.

Para poner la almohadilla en su lugar,

 consultar los pasos 

de ensamblaje 8-10.

•  Le coussin est lavable à la machine. Le laver séparément à l’eau 

froide au cycle délicat. Ne pas utiliser d’eau de Javel. Le sécher 
séparément à basse température et le retirer rapidement de la 
machine une fois sec. 

•  Nettoyer le cadre, la barre-jouets et les jouets avec une solution 

savonneuse douce et un linge humide. Ne pas utiliser d’eau 
de Javel.  Ne pas utiliser de nettoyants puissants ou abrasifs. 
Rincer pour éliminer les résidus de savon. Ne pas plonger 
le cadre, la barre-jouets ou les jouets dans l’eau.

Pour retirer le coussin :

•  Détacher les courroies abdominales. Les faire passer dans les 

fentes du coussin.

•  Détacher les courroies à l’avant du siège.

Pour replacer le coussin,

 se référer aux étapes 8 à 10 

de l’assemblage.

Care   Mantenimiento   Entretien

Содержание T4257

Страница 1: ...www sher price com T4257 V2559 V2559 Toddler Upright Ni o peque o Posici n vertical Tout petit position redress e Infant Recline Beb Posici n reclinada Nouveau n position inclin e...

Страница 2: ...a sentarse y salirse por s solo No dejar al ni o fuera de su alcance Usar la posici n vertical modalidad de ni o peque o nicamente despu s de que el beb haya desarrollado suficiente control corporal s...

Страница 3: ...rasive cleaners Rinse clean with water to remove residue Do not immerse the frame toy bar and toys To remove the pad Unfasten the waist belts Pull them down through the slots in the seat pad Unbuckle...

Страница 4: ...las piezas del empaque e identificarlas antes de ensamblarlas Quiz algunas piezas est n en la almohadilla IMPORTANT Retirer tous les l ments de l emballage et s assurer d avoir toutes les pi ces avan...

Страница 5: ...st bien fix IMPORTANT Before assembly and each use inspect this product for damaged hardware loose joints missing parts or sharp edges DO NOT use if any parts are missing or broken Contact Fisher Pric...

Страница 6: ...chent S assurer d entendre un clic de chaque c t Remarque L entretoise s ins re dans les extr mit s des structures tubulaires lat rales d une seule fa on Tirer sur le tube du dossier pour s assurer qu...

Страница 7: ...nal hole in the retainer so that the rounded side of the lock nut faces out Repeat this procedure to fasten the screw in the other side rail using the remaining retainer with lock nut Ajustar un sujet...

Страница 8: ...ar cuatro tornillos en el pie de apoyo y apretarlos Ins rer quatre vis dans la b quille et les serrer Kickstand Pie de apoyo B quille Screws Tornillos Vis Screws Tornillos Vis Pad Almohadilla Coussin...

Страница 9: ...es abdominales aux attaches du coussin 9 Fasten both buckles on the front edge of the pad around the front crossbar Make sure you hear a click for each buckle Abrochar las hebillas del borde frontal d...

Страница 10: ...wer causes this product to operate erratically no vibrations and the product may not turn off Remove and discard the battery and replace with a new D LR20 alkaline battery Localizar el compartimento d...

Страница 11: ...ser usado durante un periodo prolongado No quemar las pilas ya que podr an explotar o derramar el l quido incorporado en ellas No provocar un cortocircuito con las terminales Usar s lo el tipo de pila...

Страница 12: ...sujeci n hasta que el beb pueda sentarse y salirse por s solo No dejar al ni o fuera de su alcance Usar la posici n vertical modalidad de ni o peque o nicamente despu s de que el beb haya desarrollado...

Страница 13: ...dilla de sujeci n entre las piernas del ni o Ajustar los cinturones de sujeci n en cada lado de la almohadilla de sujeci n Cerci rese de o r un clic en ambos lados Apretar cada cintur n de la cintura...

Страница 14: ...ie abdominale dans le passant de fa on former une boucle A Agrandir la boucle en tirant sur son extr mit vers le passant Tirer sur l extr mit fixe de la courroie abdominale pour raccourcir l extr mit...

Страница 15: ...n the pad Desde la parte trasera de la almohadilla abrochar los cinturones de la cintura en la almohadilla de sujeci n Meter los extremos libres de los cinturones de la cintura en los orificios de la...

Страница 16: ...1186 1607 Villa Adelina Buenos Aires COLOMBIA Mattel Colombia S A calle 123 7 07 P 5 Bogot Fisher Price Inc a subsidiary of Mattel Inc East Aurora NY 14052 U S A 2010 Mattel Inc All Rights Reserved an...

Отзывы: