15
Toddler - Upright Niño pequeño: Posición vertical Tout-petit : position redressée
• Insert the waist restraint belts back through the small slots in
the pad.
• Insert the restraint pad down through the large slot in the pad.
• Introducir los cinturones de sujeción de regreso por las ranuras
pequeñas en la almohadilla.
• Introducir la almohadilla de sujeción por la ranura grande
en la almohadilla.
• Glisser les courroies abdominales dans les petites fentes
du coussin.
• Glisser la ceinture de retenue dans la grande fente du coussin.
• From the back of the pad, buckle the waist belts to the restraint
pad. Tuck the free ends of the waist belts into the openings in
the pad.
• Desde la parte trasera de la almohadilla, abrochar los cinturones
de la cintura en la almohadilla de sujeción. Meter los extremos
libres de los cinturones de la cintura en los orificios de
la almohadilla.
• Au dos du coussin, attacher les courroies abdominales à la
ceinture de retenue. Insérer le bout des courroies abdominales
dans les ouvertures du coussin.
Seat Position
• Fasten the straps on the back of the pad for the
Toddler-Upright Position.
Posición de la silla
• Ajustar los cinturones en el dorso de la almohadilla para la
Niño pequeño: Posición vertical.
Position du siège
• Attacher les lanières situées au dos du coussin pour mettre le
siège en
Tout-petit : position redressée
.
Large Slot
Ranura grande
Longue fente
Small Slot
Ranura pequeña
Petite fente
2
1
BACK VIEW VISTA DESDE ATRÁS VUE ARRIÈRE
BACK VIEW VISTA DESDE ATRÁS VUE ARRIÈRE
3