background image

5

Assembly    Montaje    Assemblage 

•  Fit the ends of the seat back tube to the ends of each side rail.

Hint: 

The seat back tube is designed to fi t one way. If it does not 

seem to fi t, turn it around and try again.

•  While pressing the button on the end of the seat back tube/side 

rail, continue to insert until the buttons “

click

” into place. 

Make sure you hear a

 “

click

” 

on each side

.

•  Pull the seat back tube to be sure it is secure on the side rails.

•  Ajustar los extremos del tubo del respaldo en los extremos de 

cada barra lateral.

Atención: 

El tubo del respaldo está diseñado para ajustarse de una 

sola manera. Si no se ajusta, voltearlo e intentar de nuevo.

•  Mientras presiona el botón del extremo del tubo del respaldo/barra 

lateral, seguir insertándolo hasta que los botones hagan clic en su 
lugar. 

Asegurarse de oír un clic en cada lado

.

•  Jalar el tubo del respaldo para asegurarse de que está bien 

ajustado en las barras laterales.

•  Insérer les extrémités du tube du dossier dans les extrémités des 

structures tubulaires latérales.

Remarque : 

Le tube du dossier s’insère d’une seule façon. S’il ne 

semble pas s’installer correctement, essayer dans l’autre sens.

•  Tout en appuyant sur le bouton du tube du dossier/latéral, 

insérer jusqu’à ce que les boutons 

s’enclenchent. S’assurer 

d’entendre un «clic» de chaque côté

.

•  Tirer sur le tube du dossier pour s’assurer qu’il est bien fixé.

IMPORTANT!

 Before assembly and each use, inspect this product 

for damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp
edges. DO NOT use if any parts are missing or broken. Contact
Fisher-Price

®

 for replacement parts and instructions if needed. 

Never substitute parts.

¡IMPORTANTE!

 Previo al montaje y de cada uso, revisar que

este producto no tenga piezas dañadas, conexiones sueltas, 
piezas faltantes o bordes filosos. NO usar el producto si falta 
o está rota alguna pieza. Póngase en contacto con la oficina Mattel 
más próxima a su localidad para obtener piezas de repuesto 
e instrucciones, en caso de ser necesarias. No usar piezas de terceros.

IMPORTANT!

 Avant l’assemblage et chaque utilisation, vérifier 

qu’aucune pièce n’est endommagée ou ne manque, qu’aucun 
joint n’est lâche et qu’aucun bord n’est tranchant. NE PAS utiliser 
le produit si des pièces manquent ou sont endommagées. 
Communiquer avec Fisher-Price pour obtenir des pièces de 
rechange et des instructions au besoin. N’utiliser que des pièces 
du fabricant.

Seat Back Tube

Tubo del respaldo

Tube du dossier

PRESS

PRESIONAR

APPUYER

PRESS

PRESIONAR

APPUYER

Side Rails

Barras laterales

Structures tubulaires latérales

1

CAUTION   PRECAUCIÓN   

MISE EN GARDE   

This package contains small parts in its 
unassembled state. Adult assembly is 
required.

Este empaque incluye piezas pequeñas 
en su estado desmontado. Requiere 
montaje por parte de un adulto.

Le produit non assemblé comprend de 
petits éléments détachables susceptibles 
d’être avalés. Le produit doit être assem-
blé par un adulte.

Содержание T4257

Страница 1: ...www sher price com T4257 V2559 V2559 Toddler Upright Ni o peque o Posici n vertical Tout petit position redress e Infant Recline Beb Posici n reclinada Nouveau n position inclin e...

Страница 2: ...a sentarse y salirse por s solo No dejar al ni o fuera de su alcance Usar la posici n vertical modalidad de ni o peque o nicamente despu s de que el beb haya desarrollado suficiente control corporal s...

Страница 3: ...rasive cleaners Rinse clean with water to remove residue Do not immerse the frame toy bar and toys To remove the pad Unfasten the waist belts Pull them down through the slots in the seat pad Unbuckle...

Страница 4: ...las piezas del empaque e identificarlas antes de ensamblarlas Quiz algunas piezas est n en la almohadilla IMPORTANT Retirer tous les l ments de l emballage et s assurer d avoir toutes les pi ces avan...

Страница 5: ...st bien fix IMPORTANT Before assembly and each use inspect this product for damaged hardware loose joints missing parts or sharp edges DO NOT use if any parts are missing or broken Contact Fisher Pric...

Страница 6: ...chent S assurer d entendre un clic de chaque c t Remarque L entretoise s ins re dans les extr mit s des structures tubulaires lat rales d une seule fa on Tirer sur le tube du dossier pour s assurer qu...

Страница 7: ...nal hole in the retainer so that the rounded side of the lock nut faces out Repeat this procedure to fasten the screw in the other side rail using the remaining retainer with lock nut Ajustar un sujet...

Страница 8: ...ar cuatro tornillos en el pie de apoyo y apretarlos Ins rer quatre vis dans la b quille et les serrer Kickstand Pie de apoyo B quille Screws Tornillos Vis Screws Tornillos Vis Pad Almohadilla Coussin...

Страница 9: ...es abdominales aux attaches du coussin 9 Fasten both buckles on the front edge of the pad around the front crossbar Make sure you hear a click for each buckle Abrochar las hebillas del borde frontal d...

Страница 10: ...wer causes this product to operate erratically no vibrations and the product may not turn off Remove and discard the battery and replace with a new D LR20 alkaline battery Localizar el compartimento d...

Страница 11: ...ser usado durante un periodo prolongado No quemar las pilas ya que podr an explotar o derramar el l quido incorporado en ellas No provocar un cortocircuito con las terminales Usar s lo el tipo de pila...

Страница 12: ...sujeci n hasta que el beb pueda sentarse y salirse por s solo No dejar al ni o fuera de su alcance Usar la posici n vertical modalidad de ni o peque o nicamente despu s de que el beb haya desarrollado...

Страница 13: ...dilla de sujeci n entre las piernas del ni o Ajustar los cinturones de sujeci n en cada lado de la almohadilla de sujeci n Cerci rese de o r un clic en ambos lados Apretar cada cintur n de la cintura...

Страница 14: ...ie abdominale dans le passant de fa on former une boucle A Agrandir la boucle en tirant sur son extr mit vers le passant Tirer sur l extr mit fixe de la courroie abdominale pour raccourcir l extr mit...

Страница 15: ...n the pad Desde la parte trasera de la almohadilla abrochar los cinturones de la cintura en la almohadilla de sujeci n Meter los extremos libres de los cinturones de la cintura en los orificios de la...

Страница 16: ...1186 1607 Villa Adelina Buenos Aires COLOMBIA Mattel Colombia S A calle 123 7 07 P 5 Bogot Fisher Price Inc a subsidiary of Mattel Inc East Aurora NY 14052 U S A 2010 Mattel Inc All Rights Reserved an...

Отзывы: