57
2
PRESS
PRESS
APPUYER
APPUYER
DRÜCKEN
DRÜCKEN
DRUK
DRUK
PREMERE
PREMERE
APRETAR
APRETAR
TRYK
TRYK
PRESSIONAR
PRESSIONAR
PAINA
PAINA
TRYKK
TRYKK
TRYCK
TRYCK
ΠΙΕΣΤΕ
ΠΙΕΣΤΕ
BASTIRIN
BASTIRIN
НАТИСНЕТЕ
НАТИСНЕТЕ
Press the release buttons on the swing frame assembly and pull to remove
•
the legs.
Appuyer sur les boutons de déverrouillage situés sur l'armature de la
•
balancelle, puis tirer pour retirer les pieds.
Drücken Sie die an der Schaukelrahmeneinheit befindlichen
•
Entriegelungsknöpfe, und ziehen Sie an den Beinen, um diese abzunehmen.
Druk op de knopjes van het schommelframe en verwijder de poten.
•
Premere i pulsanti del telaio dell'altalena e tirare le gambe per rimuoverle.
•
Apretar los botones situados en el armazón del columpio y tirar de las patas
•
para desmontarlas.
Tryk på udløserknapperne på gyngestellet, og træk i benene for at fjerne dem.
•
Pressionar os botões de abertura da montagem da estrutura e puxar para
•
retirar as pernas.
Paina keinun rungossa olevia vapautuspainikkeita ja vedä jalat irti.
•
Trykk på utløserknappene på gyngerammene, og trekk for å ta av beina.
•
Tryck på frigörningsknapparna på gungans ram och dra för att ta bort benen.
•
Πατήστε τα κουμπιά απελευθέρωσης που βρίσκονται στο πλαίσιο της κούνιας
•
και σηκώστε για να αφαιρέσετε τα πόδια.
Salıncak çerçevesindeki serbest bırakma düğmelerine basın ve bacakları
•
çıkarmak için çekin.
Натиснете бутона за освобождаване на рамката на люлката, за да.
•
Toddler Seat Base
Base du siège enfant
Kleinkind-Sitz-Basis
Onderstuk peuterstoeltje
Base del Seggiolino
Base de la silla
Underdel til stol til større barn
Base da Cadeira de Criança
Tuolin jalusta
Barnesetesokkel
Basdel till barnfåtölj
Βάση Καρέκλας
Sallanan Sandalye Tabanı
Основа на седалката за прохождащи деца
3
Fit the tabs in each shoulder belt strap into the slots in the back of the toddler
•
seat base.
Insérer les pattes de chaque courroie d'épaule dans les fentes à l'arrière de la
•
base du siège enfant.
Stecken Sie die an jedem Schultergurtriemen befindlichen Laschen durch die
•
Schlitze auf der Rückseite der Kleinkind-Sitz-Basis.
Steek de tabjes van de schouderriempjes in de gleufjes aan de achterkant van
•
het peuterstoeltje.
Inserire le linguette di ogni cintura delle spalle nelle fessure posteriori della
•
base del seggiolino.
Introducir las lengüetas de cada uno de los cinturones de los hombros en las
•
ranuras de la parte posterior de la base de la silla.
Før tappene på hver skulderrem ind i rillerne bag på underdelen til stolen til
•
større barn.
Inserir as linguetas de cada correia dos cintos de ombros nas ranhuras da parte
•
de trás da base da cadeira de criança.
Sovita kunkin olkavyön kielekkeet tuolin jalustan takana oleviin reikiin.
•
Fest tappene i hver skulderselestropp til hullene på baksiden
•
av barnesetesokkelen.
Dra flikarna på varje axelrem genom skårorna på baksidan av
•
barnfåtöljens basdel.
Προσαρμόστε τις προεξοχές των ζωνών ώμου στα λουράκια που βρίσκονται
•
στις εσοχές στο πίσω μέρος της βάσης του καθίσματος.
Omuz kemeri kayışlarındaki tırnakları sallanan sandalye tabanının arkasındaki
•
yuvalara takın.
Поставете щифтовете във всеки от коланите за раменете в отворите
•
в задната част на основата на седалката за прохождащи деца.