manualshive.com logo in svg
background image

2

To prevent serious injury from falls and being 
strangled in the restraint system:

Always use the restraint system.

• 

Not recommended for children who can sit up 

• 

by themselves (6 months approximately, 
until 9 kg/20 lbs).
Never leave child unattended.

• 

It is dangerous to use this product on an 

• 

elevated surface.
Never use the toy bar as a handle.

• 

Pour éviter les blessures graves à la suite de 
chutes et les risques de strangulation avec le 
système de retenue :

Toujours utiliser le système de retenue.

• 

Non conseillé pour des enfants qui peuvent 

• 

s’asseoir tout seuls (à environ 6 mois, jusqu’à 9 kg).
Ne jamais laisser un enfant sans surveillance.

• 

Il est dangereux d’utiliser ce produit sur une 

• 

surface en hauteur.
Ne jamais utiliser la barre de jouets comme poignée.

• 

Um schwere Verletzungen durch Stürze sowie 
Strangulation/Verfangen im Schutzsystem 
zu verhindern:

Immer das Schutzsystem benutzen.

• 

Nicht empfohlen für Kinder, die sich schon von allein 

• 

aufrichten können (etwa 6 Monate, über 9 kg).
Das Kind nie unbeaufsichtigt lassen.

• 

Es ist gefährlich, dieses Produkt auf einer erhöhten 

• 

Oberfläche zu benutzen.
Die Spielzeugleiste niemals als Tragegriff benutzen.

• 

Om ernstig letsel door een val of verstrikking in 
de veiligheidsriempjes te voorkomen:

Altijd het veiligheidstuigje gebruiken.

• 

Niet aanbevolen voor kinderen die al zelf rechtop 

• 

kunnen gaan zitten (gebruiken tot ongeveer 
6 maanden, 9 kg).
Uw kind nooit zonder toezicht laten.

• 

Dit product nooit op een verhoogde 

• 

ondergrond neerzetten.
Nooit aan de speelgoedstang oppakken.

• 

WARNING    AVERTISSEMENT    WARNUNG    WAARSCHUWING

AVVERTENZA    ADVERTENCIA    ADVARSEL    ATENÇÃO

Consumer Information    Informations consommateurs    Verbraucherinformation

Consumenteninformatie    Informazioni per l’acquirente    Información para el consumidor

Forbrugeroplysninger    Informação ao consumidor    Tietoa kuluttajille    Forbrukerinformasjon

Konsumentinformation    Πληροφορίες προς τον Καταναλωτή

Tüketici Bilgisi    Информация за потребителя

Per prevenire il rischio di lesioni gravi causate 
da cadute e strangolamenti con il sistema 
di bloccaggio:

Usare sempre il sistema di bloccaggio.

• 

Non adatto ai bambini in grado di stare seduti in 

• 

posizione eretta da soli (6 mesi circa, fino a 9 Kg).
Non lasciare mai incustodito il bambino.

• 

È pericoloso usare questo prodotto su 

• 

superfici rialzate.
Non usare mai l’arco giochi come maniglia.

• 

Para prevenir posibles accidentes por caídas 
o para evitar que el bebé se enrede con el 
sistema de sujeción del columpio:

Usar siempre el sistema de sujeción del columpio.

• 

Este producto no debe utilizarse para bebés que 

• 

puedan incorporarse solos.
No dejar al bebé solo en el columpio; un adulto 

• 

debe vigilarlo en todo momento.
Es peligroso usar este columpio sobre una 

• 

superficie elevada, ya que podría inclinarse, 
provocando la caída del bebé.
No utilizar la barra de juguetes como asa para 

• 

transportar el columpio.

Undgå, at barnet kommer alvorligt til skade 
pga. fald eller bliver kvalt i sikkerhedsbæltet:

Spænd altid barnet fast med sikkerhedsbæltet.

• 

Produktet bør ikke anvendes til børn, der selv kan 

• 

sidde op (ca. 6 måneder, op til 9 kilo).
Lad aldrig barnet være uden opsyn.

• 

Det er farligt at anvende produktet på et 

• 

forhøjet underlag.
Brug aldrig legetøjsbøjlen som bærehåndtag.

• 

Para evitar ferimentos graves devido a quedas 
e a asfixia no sistema de retenção:

Usar sempre o sistema de retenção.

• 

Não recomendado a crianças que já se sentam 

• 

sozinhas (cerca dos 6 meses, até aos 9 kg.).
Nunca deixar a criança sozinha.

• 

É perigoso usar este produto sobre 

• 

superfícies elevadas.
Não usar o móbile como pega para transportar 

• 

a cadeira.

Содержание T2066

Страница 1: ...ZIONI PER UN RIFERIMENTO FUTURO IMPORTANTE RECOMENDAMOS GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA VIGTIGT GEM DENNE BRUGSANVISNING TIL SENERE BRUG WARNING AVERTISSEMENT WARNUNG WAARSCHUWING A...

Страница 2: ...eurs Verbraucherinformation Consumenteninformatie Informazioni per l acquirente Informaci n para el consumidor Forbrugeroplysninger Informa o ao consumidor Tietoa kuluttajille Forbrukerinformasjon Kon...

Страница 3: ...et er farlig bruke dette produktet p et forh yet underlag Lekeb ylen m aldri brukes som h ndtak F r att f rebygga allvarliga skador till f ljd av fall eller strypning i s kerhetsselen Anv nd alltid s...

Страница 4: ...eur Hinweis Dieses Produkt enthalt Aufkleber mit Warnhinweisen u a in Ihrer Sprache Wahlen Sie bitte den Aufkleber mit Ihrer Sprache und kleben Sie ihn uber den fabrikmasig am Produkt angebrachten eng...

Страница 5: ...no di 9 kg ma fosse molto vivace e in grado di scendere dall altalena interrompere immediatamente l uso Le caratteristiche e decorazioni del prodotto possono variare rispetto a quelle illustrate nelle...

Страница 6: ...nda den Produktens funktioner och utseende kan skilja sig fr n det som visas p fotona C LR14 D LR20 9 9 L tfen r n monte etmeden ve kullanmadan nce bu talimatlar okuyun Kurulum bir yeti kin taraf ndan...

Страница 7: ...alla delar ur f rpackningen och identifiera dem f re montering Vissa delar kan ligga f rpackade i dynan NEML L tfen montajdan nce t m par alar ambalaj ndan kar p inceleyin K l f n i inde ambalajl par...

Страница 8: ...o del asiento S dehynde Forro do assento Istuinpehmuste Setetrekk Sitsdyna Koltuk K l f Seat Bottom Assise du si ge Sitzfl che Zitting Fondo del seggiolino Asiento S debund Assento Istuinosa Setebunn...

Страница 9: ...as y que no presente bordes puntiagudos No usar el columpio si falta o est rota alguna pieza Para producto adquirido en Espa a p ngase en contacto con el departamento de atenci n al consumidor de MATT...

Страница 10: ...capovolgerla e riprovare Introducir y encajar la base en las muescas de cada lado del armaz n tal como se muestra Atenci n la base ha sido dise ada para encajar de una sola manera De modo que si no se...

Страница 11: ...fissarla all altro tubo del telaio Colocar uno de los compartimentos de modo que el brazo del columpio est en direcci n hacia dentro Encajar el compartimento del columpio en el tubo del armaz n Atenc...

Страница 12: ...keinumekanismin kotelon reik n Kirist ruuvi kuusiokoloavaimella Kiinnit toinen keinumekanismin kotelo toiseen runkoputkeen samalla tavalla Sett inn en skrue M6 x 25 mm i hullet i gyngeleddet Stram skr...

Страница 13: ...del seggiolino Inserire una vite 8 x 2 5 cm nell estremit della barra della cerniera Stringere completamente la vite con la brugola Comprobar que la leng eta est encajada dentro de la muesca de cada...

Страница 14: ...llerne i s det Sp nd skruerne med unbrakon glen Inserir os suportes laterais nas reas ranhuradas debaixo do assento como mostra a imagem Inserir quatro parafusos n 8 de 2 5 cm nos orif cios do assento...

Страница 15: ...ntroleren of het goed aan de armen is bevestigd Inserire una vite 8 x 2 5 cm in ogni braccio dell altalena Stringere le viti con la brugola IMPORTANTE Premere il seggiolino per verificare che sia fiss...

Страница 16: ...pi piccoli Per utilizzare le fessure superiori per i bambini pi grandi far riferimento alla pagina 31 Introducir los cinturones de los hombros y los de la cintura en las ranuras del acolchado del asie...

Страница 17: ...o forro nas costas do assento Sovita istuinpehmusteen takapuolella oleva tasku selk nojan p lle Tr lommen p baksiden av setetrekket over seteryggen Tr den vre fickan p baksidan av dynan ver ryggst det...

Страница 18: ...nguette del seggiolino Levantar el borde frontal del acolchado e introducir los ganchos el sticos en el acolchado por los agujeros del asiento Situarse detr s del asiento y enganchar los ganchos el st...

Страница 19: ...sticos Gummib nd El sticos Kumilenkit Elastiske l kker Elastiska glor Elastik lmekler Fit the notch in the seat pad around each swing arm Hook the seat pad elastic loops to the tabs on the seat Place...

Страница 20: ...un solo verso Se non dovesse agganciarsi girarlo e riprovare Introducir el extremo de la barra de juguetes en la ranura del compartimento del columpio Atenci n la barra de juguetes ha sido dise ada p...

Страница 21: ...schommelen muziek Het batterijklepje bevindt zich in een van de middenstukken Draai met een kruiskopschroevendraaier de schroeven in het batterijklepje los Leg het klepje even apart Zet vier C LR14 al...

Страница 22: ...ire 1 pila alcalina formato torcia D LR20 nell apposito scomparto Rimettere lo sportello e stringere la vite con un cacciavite a stella Colocaci n de las pilas unidad vibratoria El compartimento de la...

Страница 23: ...il peut tre n cessaire de r initialiser le syst me lectronique teindre le produit puis le rallumer Lorsque le mouvement ou les sons du produit ralentissent faiblissent ou s arr tent remplacer les pil...

Страница 24: ...ietyps wie empfohlen verwenden Nicht wiederaufladbare Batterien d rfen nicht aufgeladen werden Wiederaufladbare Batterien vor dem Aufladen immer aus dem Produkt herausnehmen Das Aufladen wiederaufladb...

Страница 25: ...taa paristoja uudestaan Irrota ladattavat akut tuotteesta ennen lataamista Jos k yt t irrotettavia akkuja muista ett ne saa ladata vain aikuisen valvonnassa I unntakstilfeller kan batteriene lekke v s...

Страница 26: ...en 9 kg Uw kind nooit zonder toezicht laten Dit product nooit op een verhoogde ondergrond neerzetten Nooit aan de speelgoedstang oppakken WARNING AVERTISSEMENT WARNUNG WAARSCHUWING AVVERTENZA ADVERTEN...

Страница 27: ...et er farlig bruke dette produktet p et forh yet underlag Lekeb ylen m aldri brukes som h ndtak F r att f rebygga allvarliga skador till f ljd av fall eller strypning i s kerhetsselen Anv nd alltid s...

Страница 28: ...Sistema di bloccaggio Posizionare il bambino sul seggiolino Far passare le estremit delle cinghie della vita nelle fessure delle cinghie delle spalle Tirare la cintura di ritenuta verso l alto tra le...

Страница 29: ...LOSSER MAKEN ALLENTARE AFLOJAR L SNE PARA ALARGAR L YS MINEN L SNE LOSSA GEV ET N Adjuster Boucle de r glage Gurteinsteller Verstelgesp Regolatore Hebilla de ajuste Justeringssp nde Ajuste S t solki...

Страница 30: ...t sikre dig at de er ordentligt fastgjort Para apertar os cintos abdominais Inserir a extremidade fixa do cinto abdominal atrav s da fivela para formar um elo 1 Puxar a extremidade livre do cinto abdo...

Страница 31: ...tt justera s kerhetsselens h jd f r babyn kn pp upp s kerhetsselen Bebek i in koruma kemeri y ksekli ini ayarlamak i in koruma sistemini z n Push to remove the shoulder belts from the seat back Pousse...

Страница 32: ...en las ranuras superiores del acolchado Stort barn F r enderne af skulderremmene gennem de verste riller i hynden Para beb s maiores Inserir as extremidades dos cintos de ombros atrav s das ranhuras s...

Страница 33: ...Retirer le loquet de la patte de verrouillage Ziehen Sie die Halterungslasche von der Feststell Halterung ab Schuif het veerslotje van het tabje af Tirare e spostare il fermo del seggiolino dalla colo...

Страница 34: ...halterung Zet het tabje van de zitting omlaag Zet het veerslotje omhoog terwijl u het tabje vasthoudt Schuif het veerslotje over het tabje Abbassare la colonnina del fondo del seggiolino Tenendo la co...

Страница 35: ...best for a heavier child If the low setting provides too much swinging motion for your child try placing one end of a blanket underneath your child and let the other end of the blanket drape down whi...

Страница 36: ...o nel seggiolino e agganciare il sistema di bloccaggio Suggerimento l arco giochi pu essere spostato per far sdraiare il bambino Spostare la leva di attivazione principale su ON Il L E D si accender S...

Страница 37: ...o em cadeira de descanso Para desligar os balan os desligar o interruptor do baloi o M sica Mover o interruptor de m sica volume para LIGADO com volume baixo LIGADO com volume alto ou DESLIGADO Baloi...

Страница 38: ...d h g volym eller AV Gunga och musik St ng av gungning och musik skjut huvudstr mbrytaren till AV Str mbrytarlampan sl cks Sal ncak Modu L tfen ocu unuzu koltu a oturtun ve emniyete al n pucu Bebe i k...

Страница 39: ...ntar al ni o en la hamaca y colocarle los cinturones de seguridad Poner el interruptor de la unidad de vibraciones en la posici n de encendido o apagado S deindstilling Anbring barnet i s det og sp nd...

Страница 40: ...se e l arco giochi in un posto sicuro per uso futuro Apretar el bot n de cada uno de los extremos del armaz n y retirar la base Apretar la leng eta de la barra de juguetes y levantarla para desmontarl...

Страница 41: ...s van de pennetjes aan de onder en zijkant van de het stoeltje Haal de riempjes door de gleufjes van het kussentje Verwijder het kussentje van het stoeltje Opnieuw bevestigen van het kussentje Zie sta...

Страница 42: ...erhetsselen gjennom sporene i stofftrekket Ta setetrekket av setet Slik setter du p setetrekket igjen Se monteringstrinn 9 til 14 Dynan kan tv ttas i maskin Maskintv tta separat i kallt vatten Anv nd...

Страница 43: ...umidor mattel com SVERIGE Mattel Sweden Warfinges V g 16 S 11251 Stockholm Mattel AEBE 2 16777 AUSTRALIA Mattel Australia Pty Ltd 658 Church Street Locked Bag 870 Richmond Victoria 3121 Australia Cons...

Страница 44: ...009 Mattel Inc All Rights Reserved and designate U S trademarks of Mattel Inc Fisher Price Inc une filiale de Mattel Inc East Aurora NY 14052 U 2009 Mattel Inc Tous droits r serv s et d signent des ma...

Отзывы: