background image

10

In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that can 
cause a chemical burn injury or ruin your product. To avoid
battery leakage:

•  Do not mix old and new batteries or batteries of different types: 

alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium).

•  Insert batteries as indicated inside the battery compartment.
•  Remove batteries during long periods of non-use. Always remove 

exhausted batteries from the product. Dispose of batteries safely. 
Do not dispose of product in a fire. The batteries inside may 
explode or leak.

•  Never short-circuit the battery terminals.
•  Use only batteries of the same or equivalent type as recommended.
•  Do not charge non-rechargeable batteries.
•  Remove rechargeable batteries from the product before charging.
•  If removeable, rechargeable batteries are used, they are only to be 

charged under adult supervision.

En circunstancias excepcionales, las pilas pueden derramar 
líquido que puede causar quemaduras o dañar el producto. 
Para evitar derrames:

•  No mezclar pilas nuevas con gastadas ni mezclar pilas alcalinas, 

estándar (carbono-cinc) o recargables (níquel-cadmio).

•  Cerciorarse de que la polaridad de las pilas sea la correcta.
•  Sacar las pilas gastadas del producto y disponer de ellas de una 

manera segura. Sacar las pilas si el producto no va a ser usado 
durante un periodo prolongado. No quemar las pilas ya que 
podrían explotar o derramar el líquido incorporado en ellas.

•  No provocar un cortocircuito con las terminales.
•  Usar sólo el tipo de pilas recomendadas (o su equivalente).
•  No cargar pilas no recargables.
•  Sacar las pilas recargables antes de cargarlas.
•  La carga de las pilas recargables sólo debe realizarse con la 

supervisión de un adulto.

Dans des circonstances exceptionnelles, les piles pourraient 
couler et causer des brûlures chimiques ou endommager 
irrémédiablement le produit. Pour éviter que les piles coulent :

•  Ne jamais mélanger des piles usées avec des piles neuves ni des 

piles de différents types : alcalines, standard (carbone-zinc) ou 
rechargeables (nickel-cadmium).

•  Insérer les piles tel qu’indiqué dans le compartiment des piles.
•  Retirer les piles si le produit n’est pas utilisé pendant une longue 

période. Toujours retirer les piles usées du produit. Jeter les piles 
usées dans un conteneur réservé à cet usage. Ne pas jeter le 
produit au feu. Les piles pourraient exploser ou couler.

•  Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.
•  N’utiliser que des piles du même type que celles recommandées, 

ou des piles équivalentes.

•  Les piles rechargeables doivent être retirées du produit avant 

d’être rechargées.

•  Ne pas recharger des piles non rechargeables.
•  Des piles rechargeables ne doivent être rechargées que sous 

la surveillance d’un adulte.

Battery Safety Information     

Información de seguridad sobre las pilas

Conseils de sécurité concernant les piles

•  Loosen the screws in each battery compartment door. Remove the

battery compartment doors. 

•  Insert one “D” (LR20) 

alkaline

 battery into the soothing unit 

battery compartment. 

•  Insert three "D" (LR20) 

alkaline

 batteries into the toy bar 

battery compartment.

•  Replace each battery compartment door and tighten the screws.
•  Pull and fit the pad bottom pocket around the soothing unit 

and footrest.

•  If this product begins to operate erratically, you may need to reset 

the electronics. Slide the power switch off and then back on.

•  Aflojar los tornillos de cada tapa de compartimiento de pilas. 

Retirar las tapas.

•  Introducir 1 pila 

alcalina

 "D" (LR20) x 1,5V en el compartimiento 

de pila de la unidad relajante.

•  Introducir 3 pilas 

alcalinas

 "D" (LR20) x 1,5V en el compartimiento 

de pilas de la barra de juguetes.

•  Cerrar las tapas de los compartimientos de pilas y apretar los tornillos.
•  Jalar y ajustar la funda de la parte de abajo de la almohadilla 

alrededor de la unidad relajante y el reposapiés.

•  Si este producto no funciona correctamente, restablecer el 

circuito electrónico. Poner el interruptor de encendido en apagado 
y nuevamente en encendido.

•  Desserrer les vis de chaque couvercle de compartiment des piles. 

Retirer le couvercle de chaque compartiment.

•  Insérer une pile 

alcaline

 D (LR20) dans le compartiment de l’unité 

de vibrations.

•  Insérer trois piles 

alcalines

 D (LR20) dans le compartiment des 

piles de la barre-jouets.

•  Remettre les couvercles en place et serrer les vis.
•  Tirer sur le repli inférieur du coussin et le placer autour de l’unité 

de vibrations et du repose-pieds.

•  Si le produit ne fonctionne pas correctement, il peut être 

nécessaire de réinitialiser le système électronique. Pour ce faire, 
mettre l’interrupteur à ARRÊT puis le remettre à MARCHE.

3

Battery Installation    Colocación de las pilas   

Installation des piles

Содержание T0622

Страница 1: ...www sher price com T0622...

Страница 2: ...ci n No dejar al ni o fuera de su alcance No usar como asiento para auto No usar con ni os que pueden incorporarse por s solos Pour viter tout risque de blessure grave ou mortelle Risque de chute Ne j...

Страница 3: ...seulement Cet quipement a t test et jug conforme aux limites de Classe B pour un appareil num rique en vertu de l article 15 de la r glementation de la FCC Ces limites ont t instaur es pour fournir un...

Страница 4: ...IMPORTANT Retirer toutes les pi ces de l emballage et les identifier avant de commencer l assemblage Il se peut que des pi ces aient t plac es dans le coussin Note Screw shown actual size Tighten or l...

Страница 5: ...sos NO usar el producto si falta o est rota alguna pieza P ngase en contacto con la oficina Mattel m s pr xima a su localidad para obtener piezas de repuesto e instrucciones en caso de ser necesarias...

Страница 6: ...sapi s Repose pieds 4 Fit the seat back tube onto the ends of the base wire The seat back tube should bend backward Slide the seat back tube down to be sure it is completely on the base wires Introduc...

Страница 7: ...roc d pour fixer l autre dispositif de retenue de l autre c t du tube du dossier Tirer sur le tube du dossier pour s assurer qu il est bien fix Si une extr mit du tube du dossier se d tache cela signi...

Страница 8: ...e The small tabs on the sockets should be visible in the opening in the latches Hint The toy bar is removable Pull each latch on the ends of the toybar and lift the toy bar Insertar y ajustar los extr...

Страница 9: ...ubject to the following two conditions 1 this device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operatio...

Страница 10: ...produit Jeter les piles us es dans un conteneur r serv cet usage Ne pas jeter le produit au feu Les piles pourraient exploser ou couler Ne jamais court circuiter les bornes des piles N utiliser que de...

Страница 11: ...y causar as xia en super cies suaves No usar como cargador o levantarla mientras el ni o est sentado en ella No usar la barra de juguetes como asa Siempre usar el sistema de sujeci n No dejar al ni o...

Страница 12: ...s legs Fasten the restraint belts to the restraint pad Make sure you hear a click on both sides Check to be sure the restraint system is securely attached by pulling it away from your child The restr...

Страница 13: ...cintur n de seguridad en la hebilla para formar un c rculo A Jalar el extremo libre del cintur n de seguridad B Para aflojar los cinturones de seguridad Introducir el extremo libre del cintur n de se...

Страница 14: ...raciones ni funci n de apagado Sacar y descartar la pila y sustituirla por 1 pila nueva alcalina D LR20 x 1 5V Poner el interruptor de encendido modalidad de la barra de juguetes en activado por el be...

Страница 15: ...promptly The frame toy bar and toys may be wiped clean using a mild cleaning solution and damp cloth Do not immerse the toy bar Do not use bleach Do not use harsh or abrasive cleaners Rinse clean wit...

Страница 16: ...lle 123 7 07 P 5 Bogot BRASIL Importado por Mattel do Brasil Ltda CNPJ 54 558 002 0008 04 Av Tenente Marques 1246 Sala 02 2 Andar 07770 000 Polvilho Cajamar SP Brasil Servi o de Atendimento ao Consumi...

Отзывы: