background image

14

An Ocean of Fun    Todo un mar de diversión    Un océan de plaisir

Soothing Unit Power Switch

Interruptor de encendido de la 
unidad relajante

Interrupteur de l’unité de vibrations

Sounds and Music Selection Button

Botón selector de sonidos y música

Bouton sons et musique

Volume Switch

Regulador de volumen

Bouton du volume

Toy Bar Power/Mode Switch

Interruptor de encendido/modalidad 
de la barra de juguetes

Interrupteur/sélecteur de mode 
de la barre-jouets

•  Make sure your child is properly secured in the seat.
• Slide the 

soothing unit power switch

 to: 

 Vibrations or 

 

Vibrations OFF.

IMPORTANT!

 Low battery power may cause the soothing unit to 

operate erratically (no vibrations/vibrations may not turn off). 
Remove and discard the battery and replace with a new 
“D” (LR20) 

alkaline

 battery.

• Slide the 

toy bar power/mode switch

 to baby activated 

or parent 

 mode. 

 

Baby Activated - Bat the toys for music and lights.

 

 Mom Activated - Music, sounds and lights play for 10 minutes.

• Press the 

sounds and music button

 

again and 

again for music, ocean waves, rain, a babbling brook or to turn 
off sound.

• Slide the 

volume switch

 to high 

 or low 

 volume. 

•  When you are finished playing with the toy bar, slide the 

toy bar 

power/mode switch

 OFF 

.

•  Asegurarse de que el niño esté bien asegurado en la silla.
• Poner el 

interruptor de encendido de la barra de juguetes

 en: 

 Vibraciones o 

 Apagado.

¡IMPORTANTE! 

Si las pilas están gastadas la unidad relajante no 

funcionará correctamente (sin vibraciones ni función de apagado).
Sacar y descartar la pila y sustituirla por 1 pila nueva 

alcalina

 D 

(LR20) x 1,5V.
• Poner el 

interruptor de encendido/modalidad de la barra de 

juguetes

 en activado por el bebé 

 o activado por los padres 

.

 

Activado por el bebé: Dales golpecitos a los juguetes para 

activar música y luces.

 

 Activado por los padres: Activa música, sonidos y luces por 

10 minutos.

•  Presionar repetidamente el 

botón de sonidos y música

 

 para activar música, olas, lluvia, un arroyo 

o para desactivar los sonidos.

• Poner el 

regulador de volumen

 en volumen alto 

 o volumen 

bajo 

.

•  Después de acabar de jugar con este juguete, poner el 

interruptor 

de encendido/modalidad de la barra de juguetes

 en APAGADO 

.

•  S’assurer que l’enfant est bien attaché dans le siège.
• Mettre 

l’interrupteur de l’unité de vibrations

 à : 

 Vibrations 

ou 

 Arrêt.

IMPORTANT! 

Si les piles sont faibles, il se peut que les vibrations 

ne fonctionnent pas correctement (pas de vibrations ou impossibilité 
de les arrêter).

 

Retirer et jeter la pile, et la remplacer par une pile 

alcaline

 D (LR20) neuve.

• Mettre 

l’interrupteur/sélecteur de mode de la barre-jouets

 au 

mode Actionné par bébé

 ou Actionné par l’adulte 

.

 

Actionné par bébé : bébé doit tapoter les jouets pour actionner 

la musique et les lumières.

 

 Actionné par l’adulte : la musique, les sons et les lumières 

fonctionnent pendant 10 minutes.

•  Appuyer sur le 

bouton sons et musique

 

 à plusieurs 

reprises pour entendre de la musique, des vagues, de la pluie, un 
ruisseau ou pour éteindre les sons.

• Glisser le 

bouton du volume

 à la position Volume fort 

 ou 

Volume faible 

.

•  Après avoir terminé de jouer avec la barre-jouets, mettre 

l’interrupteur de la barre-jouets

 à la position

 

Arrêt 

.

Содержание T0622

Страница 1: ...www sher price com T0622...

Страница 2: ...ci n No dejar al ni o fuera de su alcance No usar como asiento para auto No usar con ni os que pueden incorporarse por s solos Pour viter tout risque de blessure grave ou mortelle Risque de chute Ne j...

Страница 3: ...seulement Cet quipement a t test et jug conforme aux limites de Classe B pour un appareil num rique en vertu de l article 15 de la r glementation de la FCC Ces limites ont t instaur es pour fournir un...

Страница 4: ...IMPORTANT Retirer toutes les pi ces de l emballage et les identifier avant de commencer l assemblage Il se peut que des pi ces aient t plac es dans le coussin Note Screw shown actual size Tighten or l...

Страница 5: ...sos NO usar el producto si falta o est rota alguna pieza P ngase en contacto con la oficina Mattel m s pr xima a su localidad para obtener piezas de repuesto e instrucciones en caso de ser necesarias...

Страница 6: ...sapi s Repose pieds 4 Fit the seat back tube onto the ends of the base wire The seat back tube should bend backward Slide the seat back tube down to be sure it is completely on the base wires Introduc...

Страница 7: ...roc d pour fixer l autre dispositif de retenue de l autre c t du tube du dossier Tirer sur le tube du dossier pour s assurer qu il est bien fix Si une extr mit du tube du dossier se d tache cela signi...

Страница 8: ...e The small tabs on the sockets should be visible in the opening in the latches Hint The toy bar is removable Pull each latch on the ends of the toybar and lift the toy bar Insertar y ajustar los extr...

Страница 9: ...ubject to the following two conditions 1 this device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operatio...

Страница 10: ...produit Jeter les piles us es dans un conteneur r serv cet usage Ne pas jeter le produit au feu Les piles pourraient exploser ou couler Ne jamais court circuiter les bornes des piles N utiliser que de...

Страница 11: ...y causar as xia en super cies suaves No usar como cargador o levantarla mientras el ni o est sentado en ella No usar la barra de juguetes como asa Siempre usar el sistema de sujeci n No dejar al ni o...

Страница 12: ...s legs Fasten the restraint belts to the restraint pad Make sure you hear a click on both sides Check to be sure the restraint system is securely attached by pulling it away from your child The restr...

Страница 13: ...cintur n de seguridad en la hebilla para formar un c rculo A Jalar el extremo libre del cintur n de seguridad B Para aflojar los cinturones de seguridad Introducir el extremo libre del cintur n de se...

Страница 14: ...raciones ni funci n de apagado Sacar y descartar la pila y sustituirla por 1 pila nueva alcalina D LR20 x 1 5V Poner el interruptor de encendido modalidad de la barra de juguetes en activado por el be...

Страница 15: ...promptly The frame toy bar and toys may be wiped clean using a mild cleaning solution and damp cloth Do not immerse the toy bar Do not use bleach Do not use harsh or abrasive cleaners Rinse clean wit...

Страница 16: ...lle 123 7 07 P 5 Bogot BRASIL Importado por Mattel do Brasil Ltda CNPJ 54 558 002 0008 04 Av Tenente Marques 1246 Sala 02 2 Andar 07770 000 Polvilho Cajamar SP Brasil Servi o de Atendimento ao Consumi...

Отзывы: