14
An Ocean of Fun Todo un mar de diversión Un océan de plaisir
Soothing Unit Power Switch
Interruptor de encendido de la
unidad relajante
Interrupteur de l’unité de vibrations
Sounds and Music Selection Button
Botón selector de sonidos y música
Bouton sons et musique
Volume Switch
Regulador de volumen
Bouton du volume
Toy Bar Power/Mode Switch
Interruptor de encendido/modalidad
de la barra de juguetes
Interrupteur/sélecteur de mode
de la barre-jouets
• Make sure your child is properly secured in the seat.
• Slide the
soothing unit power switch
to:
Vibrations or
Vibrations OFF.
IMPORTANT!
Low battery power may cause the soothing unit to
operate erratically (no vibrations/vibrations may not turn off).
Remove and discard the battery and replace with a new
“D” (LR20)
alkaline
battery.
• Slide the
toy bar power/mode switch
to baby activated
or parent
mode.
Baby Activated - Bat the toys for music and lights.
Mom Activated - Music, sounds and lights play for 10 minutes.
• Press the
sounds and music button
again and
again for music, ocean waves, rain, a babbling brook or to turn
off sound.
• Slide the
volume switch
to high
or low
volume.
• When you are finished playing with the toy bar, slide the
toy bar
power/mode switch
OFF
.
• Asegurarse de que el niño esté bien asegurado en la silla.
• Poner el
interruptor de encendido de la barra de juguetes
en:
Vibraciones o
Apagado.
¡IMPORTANTE!
Si las pilas están gastadas la unidad relajante no
funcionará correctamente (sin vibraciones ni función de apagado).
Sacar y descartar la pila y sustituirla por 1 pila nueva
alcalina
D
(LR20) x 1,5V.
• Poner el
interruptor de encendido/modalidad de la barra de
juguetes
en activado por el bebé
o activado por los padres
.
Activado por el bebé: Dales golpecitos a los juguetes para
activar música y luces.
Activado por los padres: Activa música, sonidos y luces por
10 minutos.
• Presionar repetidamente el
botón de sonidos y música
para activar música, olas, lluvia, un arroyo
o para desactivar los sonidos.
• Poner el
regulador de volumen
en volumen alto
o volumen
bajo
.
• Después de acabar de jugar con este juguete, poner el
interruptor
de encendido/modalidad de la barra de juguetes
en APAGADO
.
• S’assurer que l’enfant est bien attaché dans le siège.
• Mettre
l’interrupteur de l’unité de vibrations
à :
Vibrations
ou
Arrêt.
IMPORTANT!
Si les piles sont faibles, il se peut que les vibrations
ne fonctionnent pas correctement (pas de vibrations ou impossibilité
de les arrêter).
Retirer et jeter la pile, et la remplacer par une pile
alcaline
D (LR20) neuve.
• Mettre
l’interrupteur/sélecteur de mode de la barre-jouets
au
mode Actionné par bébé
ou Actionné par l’adulte
.
Actionné par bébé : bébé doit tapoter les jouets pour actionner
la musique et les lumières.
Actionné par l’adulte : la musique, les sons et les lumières
fonctionnent pendant 10 minutes.
• Appuyer sur le
bouton sons et musique
à plusieurs
reprises pour entendre de la musique, des vagues, de la pluie, un
ruisseau ou pour éteindre les sons.
• Glisser le
bouton du volume
à la position Volume fort
ou
Volume faible
.
• Après avoir terminé de jouer avec la barre-jouets, mettre
l’interrupteur de la barre-jouets
à la position
Arrêt
.
Содержание T0622
Страница 1: ...www sher price com T0622...