background image

6

Assembly    Montaje    Assemblage

•  Position the footrest so that the soothing unit is upright.
•  Fit the footrest onto the ends of the base wires.

•  Colocar el reposapiés de modo que la unidad relajante esté en 

posición vertical.

•  Ajustar el reposapiés en los extremos de los tubos de la base.

•  Positionner le repose-pieds de façon que l’unité de vibrations 

soit dans le bon sens.

•  Fixer le repose-pieds aux extrémités des supports de la base.

Base Wires

Tubos de base

Supports de la base

Footrest

Reposapiés

Repose-pieds

4

•  Fit the seat back tube onto the ends of the base wire. 
•  The seat back tube should bend backward.
•  Slide the seat back tube down to be sure it is completely on the

base wires.

•  Introducir el tubo del respaldo totalmente en los extremos del 

tubo de la base.

•  El tubo del respaldo debe doblarse hacia atrás.
•  Empujar hacia abajo el tubo del respaldo para asegurarse que está 

totalmente ajustado en los tubos de la base.

•  Insérer le tube du dossier sur les extrémités des supports de la base.
•  La partie incurvée du tube du dossier doit pencher vers l’arrière.
•  Insérer complètement le tube du dossier dans les supports 

de la base.

Seat Back Tube

Tubo del respaldo

Tube du dossier

5

Содержание T0622

Страница 1: ...www sher price com T0622...

Страница 2: ...ci n No dejar al ni o fuera de su alcance No usar como asiento para auto No usar con ni os que pueden incorporarse por s solos Pour viter tout risque de blessure grave ou mortelle Risque de chute Ne j...

Страница 3: ...seulement Cet quipement a t test et jug conforme aux limites de Classe B pour un appareil num rique en vertu de l article 15 de la r glementation de la FCC Ces limites ont t instaur es pour fournir un...

Страница 4: ...IMPORTANT Retirer toutes les pi ces de l emballage et les identifier avant de commencer l assemblage Il se peut que des pi ces aient t plac es dans le coussin Note Screw shown actual size Tighten or l...

Страница 5: ...sos NO usar el producto si falta o est rota alguna pieza P ngase en contacto con la oficina Mattel m s pr xima a su localidad para obtener piezas de repuesto e instrucciones en caso de ser necesarias...

Страница 6: ...sapi s Repose pieds 4 Fit the seat back tube onto the ends of the base wire The seat back tube should bend backward Slide the seat back tube down to be sure it is completely on the base wires Introduc...

Страница 7: ...roc d pour fixer l autre dispositif de retenue de l autre c t du tube du dossier Tirer sur le tube du dossier pour s assurer qu il est bien fix Si une extr mit du tube du dossier se d tache cela signi...

Страница 8: ...e The small tabs on the sockets should be visible in the opening in the latches Hint The toy bar is removable Pull each latch on the ends of the toybar and lift the toy bar Insertar y ajustar los extr...

Страница 9: ...ubject to the following two conditions 1 this device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operatio...

Страница 10: ...produit Jeter les piles us es dans un conteneur r serv cet usage Ne pas jeter le produit au feu Les piles pourraient exploser ou couler Ne jamais court circuiter les bornes des piles N utiliser que de...

Страница 11: ...y causar as xia en super cies suaves No usar como cargador o levantarla mientras el ni o est sentado en ella No usar la barra de juguetes como asa Siempre usar el sistema de sujeci n No dejar al ni o...

Страница 12: ...s legs Fasten the restraint belts to the restraint pad Make sure you hear a click on both sides Check to be sure the restraint system is securely attached by pulling it away from your child The restr...

Страница 13: ...cintur n de seguridad en la hebilla para formar un c rculo A Jalar el extremo libre del cintur n de seguridad B Para aflojar los cinturones de seguridad Introducir el extremo libre del cintur n de se...

Страница 14: ...raciones ni funci n de apagado Sacar y descartar la pila y sustituirla por 1 pila nueva alcalina D LR20 x 1 5V Poner el interruptor de encendido modalidad de la barra de juguetes en activado por el be...

Страница 15: ...promptly The frame toy bar and toys may be wiped clean using a mild cleaning solution and damp cloth Do not immerse the toy bar Do not use bleach Do not use harsh or abrasive cleaners Rinse clean wit...

Страница 16: ...lle 123 7 07 P 5 Bogot BRASIL Importado por Mattel do Brasil Ltda CNPJ 54 558 002 0008 04 Av Tenente Marques 1246 Sala 02 2 Andar 07770 000 Polvilho Cajamar SP Brasil Servi o de Atendimento ao Consumi...

Отзывы: