background image

8

Toy Bar Sockets

Conexiones de la barra 
de juguetes

Logements de la 
barre-jouets

•  Fit the toy bar sockets through the side openings in the pad.
•  Fit the edges of the soothing unit through the large opening in the 

front of the pad.

•  Ajustar las conexiones de la barra de juguetes en los orificios 

laterales de la almohadilla.

•  Ajustar los bordes de la unidad relajante en el orificio grande del 

frente de la almohadilla.

•  Faire passer les logements de la barre-jouets dans les ouvertures 

de chaque côté du coussin.

•  Faire passer l’unité de vibrations dans la grande ouverture 

à l’avant du coussin.

9

Soothing Unit

Unidad relajante

Unité de vibrations

Assembly    Montaje    Assemblage

Toy Bar

Barra de juguetes

Barre-jouets

Sockets

Conexiones

Ouvertures

• Insert and 

“snap”

 the ends of the toy bar into the toy bar sockets.

•  Press the latch on each end of the toy bar to the tab on each socket. 
•   Make sure the toy bar latches are secure. The small tabs on the 

sockets should be visible in the opening in the latches.

Hint:

 The toy bar is removable. Pull each latch on the ends of 

the toybar and lift the toy bar.

• Insertar y 

ajustar

 los extremos de la barra de juguetes en las 

conexiones de la barra de juguetes.

•  Presionar el seguro de cada extremo de la barra de juguetes en la 

lengüeta de cada conexión.

•  Verificar que los seguros de la barra de juguetes estén seguros. 

Las lengüetas pequeñas de las conexiones deben estar visibles 
en las aperturas de los seguros.

Atención: 

La barra de juguetes es desprendible. Jalar cada seguro 

de los extremos de la barra de juguetes y levantar la barra de juguetes.

• Insérer et 

enclencher

 les extrémités de la barre-jouets dans les 

logements de la barre-jouets.

•  Insérer l’attache située à chaque extrémité de la barre-jouets dans 

la languette de chaque logement.

•  S’assurer que les attaches sont bien fixées. Les petites languettes 

des logements doivent être visibles dans les ouvertures des attaches.

Remarque :

 La barre-jouets est amovible. Tirer sur les attaches 

situées à chaque extrémité de la barre-jouets et la soulever.

10

Содержание T0622

Страница 1: ...www sher price com T0622...

Страница 2: ...ci n No dejar al ni o fuera de su alcance No usar como asiento para auto No usar con ni os que pueden incorporarse por s solos Pour viter tout risque de blessure grave ou mortelle Risque de chute Ne j...

Страница 3: ...seulement Cet quipement a t test et jug conforme aux limites de Classe B pour un appareil num rique en vertu de l article 15 de la r glementation de la FCC Ces limites ont t instaur es pour fournir un...

Страница 4: ...IMPORTANT Retirer toutes les pi ces de l emballage et les identifier avant de commencer l assemblage Il se peut que des pi ces aient t plac es dans le coussin Note Screw shown actual size Tighten or l...

Страница 5: ...sos NO usar el producto si falta o est rota alguna pieza P ngase en contacto con la oficina Mattel m s pr xima a su localidad para obtener piezas de repuesto e instrucciones en caso de ser necesarias...

Страница 6: ...sapi s Repose pieds 4 Fit the seat back tube onto the ends of the base wire The seat back tube should bend backward Slide the seat back tube down to be sure it is completely on the base wires Introduc...

Страница 7: ...roc d pour fixer l autre dispositif de retenue de l autre c t du tube du dossier Tirer sur le tube du dossier pour s assurer qu il est bien fix Si une extr mit du tube du dossier se d tache cela signi...

Страница 8: ...e The small tabs on the sockets should be visible in the opening in the latches Hint The toy bar is removable Pull each latch on the ends of the toybar and lift the toy bar Insertar y ajustar los extr...

Страница 9: ...ubject to the following two conditions 1 this device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operatio...

Страница 10: ...produit Jeter les piles us es dans un conteneur r serv cet usage Ne pas jeter le produit au feu Les piles pourraient exploser ou couler Ne jamais court circuiter les bornes des piles N utiliser que de...

Страница 11: ...y causar as xia en super cies suaves No usar como cargador o levantarla mientras el ni o est sentado en ella No usar la barra de juguetes como asa Siempre usar el sistema de sujeci n No dejar al ni o...

Страница 12: ...s legs Fasten the restraint belts to the restraint pad Make sure you hear a click on both sides Check to be sure the restraint system is securely attached by pulling it away from your child The restr...

Страница 13: ...cintur n de seguridad en la hebilla para formar un c rculo A Jalar el extremo libre del cintur n de seguridad B Para aflojar los cinturones de seguridad Introducir el extremo libre del cintur n de se...

Страница 14: ...raciones ni funci n de apagado Sacar y descartar la pila y sustituirla por 1 pila nueva alcalina D LR20 x 1 5V Poner el interruptor de encendido modalidad de la barra de juguetes en activado por el be...

Страница 15: ...promptly The frame toy bar and toys may be wiped clean using a mild cleaning solution and damp cloth Do not immerse the toy bar Do not use bleach Do not use harsh or abrasive cleaners Rinse clean wit...

Страница 16: ...lle 123 7 07 P 5 Bogot BRASIL Importado por Mattel do Brasil Ltda CNPJ 54 558 002 0008 04 Av Tenente Marques 1246 Sala 02 2 Andar 07770 000 Polvilho Cajamar SP Brasil Servi o de Atendimento ao Consumi...

Отзывы: