background image

e

• Press the tab on one of

the cradlette end caps.

• Remove the cradlette

end cap from the peg on
the panel.

• Repeat this procedure to remove the other cradlette 

end cap from the other panel.

f

• Appuyer sur la patte d’un des embouts du moïse.
• Retirer les embouts des chevilles situées sur le boîtier, 
• Répéter ce procédé pour retirer l’autre embout de l’autre boîtier.

S

• Presionar la lengüeta en una de las tapas de extremo de la cuna.
• Quitar la tapa del extremo de la cuna de la clavija en el panel.
• Repetir este procedimiento para quitar la otra tapa de extremo de

la cuna del otro panel.

P

• Pressione a lingüeta em uma das coroas do moisés.
• Remova a coroa do moisés do encaixe no painel.
• Repita este procedimento para remover a outra extremidade do

moisés do outro painel.

16

e

• Press the buttons on the panels and push the base tube inward.
• Repeat this procedure to unlock and store the other base tube.

f

• Appuyer sur les boutons des boîtierx et pousser le tube de la base

vers l’intérieur.

• Répéter ce procédé pour déverrouiller et ranger l’autre tube de

la base.

S

• Presionar los botones de los paneles y empujar el tubo de base

para adentro.

• Repetir este procedimiento para desajustar y guardar el otro tubo

de base.

P

• Pressione os botões nos painéis e empurre o tubo da base

para dentro.

• Repita o procedimento para soltar e armazenar o outro tubo

da base.

e

IMPORTANT! You must first store the base tubes
before the legs.

f

IMPORTANT ! Ranger les tubes de la base avant
de ranger les pattes.

S

¡IMPORTANTE! Primero guarde los tubos de base y,
luego, los postes.

P

IMPORTANTE! Primeiro você deve guardar os tubos
da base, antes das pernas.

e

STORAGE    

f

INSTALLATION DES PILES

S

ALMACENAMIENTO

P

ARMAZENAMENTO

1

2

e

End Cap

f

Embout 

S

Tapa de
extremo

P

Coroa

e

Tab

f

Patte

S

Lengüeta

P

Lingüeta

e

End Caps

f

Embout 

S

Tapas de
extremo

P

Coroa

e

Panel

f

Boîtier

S

Panel

P

Painel

e

Panel

f

Boîtier

S

Panel

P

Painel

e

Peg

f

Cheville

S

Clavija

P

Encaixe

e

Peg

f

Cheville

S

Clavija

P

Encaixe

e

Press 

f

Appuyer

S

Presionar

P

Pressione

e

Panels

f

Boîtiers

S

Paneles

P

Painéis

e

Buttons

f

Boutons

S

Botones

P

Botões

e

Buttons

f

Boutons

S

Botones

P

Botões

e

Base Tubes

f

Tubes de la base

S

Tubos de base

P

Tubos da Base

Содержание Rock-a-bye Cradlette 79615

Страница 1: ...S LEA EL INSTRUCTIVO ANTES DE OPERAR ESTE PRODUCTO Guardar estas instrucciones para futura referencia Herramienta necesaria para el montaje desarmador de cruz no incluido Funciona con cuatro pilas alc...

Страница 2: ...gue engatinhar levantar se ou sentar se sozinha Use apenas com a sustenta o que a companha o produto Sempre use os cintos de seguran a e To prevent serious injury or death Suffocation Hazard Never add...

Страница 3: ...no falten piezas y que no haya bordes filosos P IMPORTANTE Antes de montar e de usar sempre verifique se o produto n o apresenta problemas na estrutura juntas soltas partes extraviadas ou pontas afiad...

Страница 4: ...rer le tube du bo tier de contr le marqu d un rep re simple dans le creux du pied du tube de la base marqu d un rep re simple S Voltear la unidad de montaje de manera que el lado opuesto apunte hacia...

Страница 5: ...e bolt with a Phillips screwdriver IMPORTANT Do not over tighten this bolt If the bolt is over tightened the tube will not pivot open and closed f Ins rer un crou autobloquant dans l ouverture hexagon...

Страница 6: ...nte P Lado Protuberante e Lift a panel until it clicks into place Make sure you hear a click f Soulever un bo tier jusqu ce qu il s embo te S assurer d entendre un clic S Levantar un panel hasta que s...

Страница 7: ...una Ajustar la tapa de extremo en una de las clavijas de un panel Soltar la leng eta para asegurar la tapa de extremo de la cuna en su lugar Repetir este procedimiento para ajustar el otro extremo de...

Страница 8: ...the cord plug enclosure and other parts Do not use a damaged battery charger until it has been properly repaired fConseils relatifs aux piles Ne jamais m langer des piles us es avec des piles neuves N...

Страница 9: ...estiver quebrada ou faltando Para substitu las ou para obter maiores informa es entre em contato com o Servi o de Atendimento ao Consumidor Mattel do Brasil Ltda 0800 550780 Nunca substitua as pe as...

Страница 10: ...patte sont bien embo t s dans les trous de chaque pied S Levantar el otro panel hasta que se oiga que los postes se encajan en posici n Cerciorarse de o r un clic y de que los botones de cada poste se...

Страница 11: ...vrir un b b au del de ses paules Ne JAMAIS coucher un b b sur des oreillers des coussins de canap des lits d adulte des lits d eau des si ges sacs ou sur toute autre surface non con ue sp cifiquement...

Страница 12: ...eixe a crian a sozinha Uso recomendado apenas para a crian a que n o consegue engatinhar levantar se ou sentar se sozinha Sempre use os cintos de seguran a e To prevent serious injury or death Suffoca...

Страница 13: ...e buckle to form a loop Pull the free end of the restraint belt Repeat this procedure to tighten the other restraint belt TO LOOSEN THE RESTRAINT BELTS Feed the free end of the restraint belt up throu...

Страница 14: ...r hand unfasten the buckle and guide the back of the cradlette down into position Tuck the buckle straps in the pockets on each side of the cradlette f POUR METTRE LE MO SE EN POSITION REDRESS E Soule...

Страница 15: ...lcalinas tipo 4 x C LR14 x 1 5V ver la secci n de instalaci n de las pilas P PARA COME AR Gire o interruptor at o peso correspondente do seu beb Indicador de for a acende D um pequeno impulso no mois...

Страница 16: ...oc d pour d verrouiller et ranger l autre tube de la base S Presionar los botones de los paneles y empujar el tubo de base para adentro Repetir este procedimiento para desajustar y guardar el otro tub...

Страница 17: ...INSTALLATION DES PILES S ALMACENAMIENTO P ARMAZENAMENTO 3 4 e Foot f Pied S Pata P P e Foot f Pied S Pata P P e Button f Bouton S Bot n P Bot o e Buttons f Boutons S Botones P Bot es e Panel f Bo tier...

Страница 18: ...ar secadora use baixa temperatura e remova rapidamente Lave a superf cie da estrutura mois s e sistema de cintos de seguran a com gua e sab o suave N o use alvejante N o use detergentes fortes ou abra...

Страница 19: ...pouvant varier d une province l autre La pr sente garantie ne couvre pas les dommages occasionn s par un accident un usage abusif ou inappropri Valable pour les produits vendus au Canada seulement onl...

Страница 20: ...nada Inc 6155 Freemont Blvd Mississauga Ontario L5R 3W2 M XICO IMPORTADO Y DISTRIBUIDO POR Mattel de M xico S A de C V Camino a Santa Teresa No 1040 7o Piso Col Jardines en la Monta a Delegaci n Tlalp...

Отзывы: