background image

2

e

WARNING   

f

AVERTISSEMENT   

S

ADVERTENCIA   

P

ATENÇÃO

S

Para evitar lesiones serias o la muerte:
• Peligro de asfixia

- No colocar almohadillas, cobijas ni

elementos adicionales debajo del bebé.
Únicamente usar la almohadilla incluida.

- No usar bolsas de plástico u otro material

de plástico como fundas de almohadilla.

• Peligro de caídas

- No usar en superficies elevadas.

• Peligro de estrangulamiento

- No colocar artículos con cordón, tales

como gorros o chupones, en el cuello
del bebé.

- No colocar el producto cerca de una

ventana donde los cordones de las
persianas o cortinas puedan presentar
un peligro.

• No dejar al niño fuera de su alcance.
• Usar sólo con niños que no se puedan 

levantar o sentar por sí solos.

• Usar únicamente con la base incluida.
• Siempre usar el sistema de sujeción.

P

Para prevenir danos graves ou perigo
de morte:
• Risco de Sufocamento

- Jamais coloque almofadas, mantas ou

qualquer outro item sob o bebê. Use
apenas a almofada que acompanha
o produto.

- Nunca use sacolas plásticas ou outros tipos

de filmes plásticos para cobrir o colchão.

• Risco de Queda

- Nunca coloque o produto em superfície

elevada.

• Risco de Estrangulamento

- Nunca amarre coisas com fios e barbantes

no pescoço da criança, tais como cordões
de toucas ou chupetas.

- Nunca posicione o produto próximo a

janelas que tenham cordões de persianas
que podem estrangular a criança.

• Nunca deixe a criança sozinha.
• Uso recomendado apenas para a criança 

que não consegue engatinhar, levantar-se 
ou sentar-se sozinha.

• Use apenas com a sustentação que

a companha o produto.

• Sempre use os cintos de segurança.

e

To prevent serious injury or death:
• Suffocation Hazard

- Never add padding, blankets or

additional items under baby. Use
only the pad provided.

- Never use plastic shipping bags or

other plastic film as mattress covers.

• Fall Hazard

- Never use on any elevated surface.

• Strangulation Hazard

- Never place items with a string, such

as hood strings or pacifier cords,
around a child’s neck.

- Never place product near a window

where cords from blinds or drapes
can strangle a child.

• Never leave child unattended.
• Never use with a child who is able to

push up on hands and knees or able
to sit upright unassisted.

• Use only with the stand provided.
• Always use the restraint system.

f

Pour éviter les blessures graves ou
la mort :
• Danger de suffocation

- Ne jamais ajouter un coussin, une

couverture ou un autre objet sous le bébé.
Utiliser uniquement le coussin fourni.

- Ne jamais recouvrir le matelas de sacs

d’expédition ou de pellicules de plastique.

• Danger de chute

- Ne jamais utiliser ce produit sur une

surface élevée.

• Danger d’étranglement

- Ne jamais mettre de ficelle autour du

cou de l’enfant, comme celle pour
attacher une sucette ou un capuchon.

- Ne jamais placer ce produit près d’une

fenêtre, où l’enfant pourrait avoir à
sa portée les ficelles de stores ou
de rideaux.

• Ne jamais laisser un enfant sans 

surveillance.

• Ne jamais utiliser pour un enfant capable 

de se relever sur les mains et les genoux 
et de s’asseoir sans aide.

• Utiliser uniquement avec la base fournie.
• Toujours utiliser le système de retenue.

Содержание Rock-a-bye Cradlette 79615

Страница 1: ...S LEA EL INSTRUCTIVO ANTES DE OPERAR ESTE PRODUCTO Guardar estas instrucciones para futura referencia Herramienta necesaria para el montaje desarmador de cruz no incluido Funciona con cuatro pilas alc...

Страница 2: ...gue engatinhar levantar se ou sentar se sozinha Use apenas com a sustenta o que a companha o produto Sempre use os cintos de seguran a e To prevent serious injury or death Suffocation Hazard Never add...

Страница 3: ...no falten piezas y que no haya bordes filosos P IMPORTANTE Antes de montar e de usar sempre verifique se o produto n o apresenta problemas na estrutura juntas soltas partes extraviadas ou pontas afiad...

Страница 4: ...rer le tube du bo tier de contr le marqu d un rep re simple dans le creux du pied du tube de la base marqu d un rep re simple S Voltear la unidad de montaje de manera que el lado opuesto apunte hacia...

Страница 5: ...e bolt with a Phillips screwdriver IMPORTANT Do not over tighten this bolt If the bolt is over tightened the tube will not pivot open and closed f Ins rer un crou autobloquant dans l ouverture hexagon...

Страница 6: ...nte P Lado Protuberante e Lift a panel until it clicks into place Make sure you hear a click f Soulever un bo tier jusqu ce qu il s embo te S assurer d entendre un clic S Levantar un panel hasta que s...

Страница 7: ...una Ajustar la tapa de extremo en una de las clavijas de un panel Soltar la leng eta para asegurar la tapa de extremo de la cuna en su lugar Repetir este procedimiento para ajustar el otro extremo de...

Страница 8: ...the cord plug enclosure and other parts Do not use a damaged battery charger until it has been properly repaired fConseils relatifs aux piles Ne jamais m langer des piles us es avec des piles neuves N...

Страница 9: ...estiver quebrada ou faltando Para substitu las ou para obter maiores informa es entre em contato com o Servi o de Atendimento ao Consumidor Mattel do Brasil Ltda 0800 550780 Nunca substitua as pe as...

Страница 10: ...patte sont bien embo t s dans les trous de chaque pied S Levantar el otro panel hasta que se oiga que los postes se encajan en posici n Cerciorarse de o r un clic y de que los botones de cada poste se...

Страница 11: ...vrir un b b au del de ses paules Ne JAMAIS coucher un b b sur des oreillers des coussins de canap des lits d adulte des lits d eau des si ges sacs ou sur toute autre surface non con ue sp cifiquement...

Страница 12: ...eixe a crian a sozinha Uso recomendado apenas para a crian a que n o consegue engatinhar levantar se ou sentar se sozinha Sempre use os cintos de seguran a e To prevent serious injury or death Suffoca...

Страница 13: ...e buckle to form a loop Pull the free end of the restraint belt Repeat this procedure to tighten the other restraint belt TO LOOSEN THE RESTRAINT BELTS Feed the free end of the restraint belt up throu...

Страница 14: ...r hand unfasten the buckle and guide the back of the cradlette down into position Tuck the buckle straps in the pockets on each side of the cradlette f POUR METTRE LE MO SE EN POSITION REDRESS E Soule...

Страница 15: ...lcalinas tipo 4 x C LR14 x 1 5V ver la secci n de instalaci n de las pilas P PARA COME AR Gire o interruptor at o peso correspondente do seu beb Indicador de for a acende D um pequeno impulso no mois...

Страница 16: ...oc d pour d verrouiller et ranger l autre tube de la base S Presionar los botones de los paneles y empujar el tubo de base para adentro Repetir este procedimiento para desajustar y guardar el otro tub...

Страница 17: ...INSTALLATION DES PILES S ALMACENAMIENTO P ARMAZENAMENTO 3 4 e Foot f Pied S Pata P P e Foot f Pied S Pata P P e Button f Bouton S Bot n P Bot o e Buttons f Boutons S Botones P Bot es e Panel f Bo tier...

Страница 18: ...ar secadora use baixa temperatura e remova rapidamente Lave a superf cie da estrutura mois s e sistema de cintos de seguran a com gua e sab o suave N o use alvejante N o use detergentes fortes ou abra...

Страница 19: ...pouvant varier d une province l autre La pr sente garantie ne couvre pas les dommages occasionn s par un accident un usage abusif ou inappropri Valable pour les produits vendus au Canada seulement onl...

Страница 20: ...nada Inc 6155 Freemont Blvd Mississauga Ontario L5R 3W2 M XICO IMPORTADO Y DISTRIBUIDO POR Mattel de M xico S A de C V Camino a Santa Teresa No 1040 7o Piso Col Jardines en la Monta a Delegaci n Tlalp...

Отзывы: