17
e
• Press the button on each foot and pull to release the legs.
• Lower the panel.
f
• Appuyer sur le bouton de chaque pied et tirer pour libérer
les pattes.
• Baisser le boîtier.
S
• Presionar el botón de cada pata y jalar para soltar los postes.
• Bajar el panel.
P
• Pressione o botão em cada pé e puxe para soltar as pernas.
• Abaixe o painel.
e
• Press the button on each foot and pull to release the legs.
• Lower the panel.
f
• Appuyer sur le bouton de chaque pied et tirer pour libérer
les pattes.
• Baisser le boîtier.
S
• Presionar el botón de cada pata y jalar para soltar los postes.
• Bajar el panel.
P
• Pressione o botão em cada pé e puxe para soltar as pernas.
• Abaixe o painel.
e
Legs
f
Pattes
S
Postes
P
Pernas
e
Button
f
Bouton
S
Botón
P
Botão
e
Leg
f
Patte
S
Poste
P
Perna
e
STORAGE
f
INSTALLATION DES PILES
S
ALMACENAMIENTO
P
ARMAZENAMENTO
3
4
e
Foot
f
Pied
S
Pata
P
Pé
e
Foot
f
Pied
S
Pata
P
Pé
e
Button
f
Bouton
S
Botón
P
Botão
e
Buttons
f
Boutons
S
Botones
P
Botões
e
Panel
f
Boîtier
S
Panel
P
Painel
e
• Fold the end caps down into the cradlette.
• Fit the frame into the cradlette.
f
• Rabattre les embout, dans le moïse.
• Insérer le cadre dans le moïse.
S
• Doblar las tapas de extremos en la cuna.
• Introducir el armazón en la cuna.
P
• Dobre as coroas para baixo, para dentro do moisés.
• Encaixe o suporte no moisés.
e
Frame
f
Cadre
S
Armazón
P
Suporte
e
Cradlette
f
Moïse
S
Cuna
P
Moisés
e
End Cap
f
Embout
S
Tapa de extremo
P
Coroa
e
End Cap
f
Embout
S
Tapa de extremo
P
Coroa
5
e
• Fit the frame and cradlette into the bag.
• Fasten the bag closed.
f
• Insérer le cadre et le moïse dans le sac.
• Fermer le sac.
S
• Introducir el armazón y la cuna en la bolsa.
• Cerrar la bolsa.
P
• Encaixe o suporte e o moisés na sacola.
• Feche a sacola.
e
Cover
f
Sac
S
Cubierta
P
Cobertura
6