background image

4

 Please keep this instruction sheet for future 

• 

reference, as it contains important information.
 Requires two "AAA" (LR03) 

• 

alkaline

 batteries 

(not included) for musical flower toy operation.
 Tool required for battery installation: Phillips 

• 

screwdriver (not included).
 Wash the quilt in cold water on the gentle cycle. 

• 

Do not use bleach. Tumble dry low.
 Wipe the tubes, hub, and toys with a clean cloth 

• 

dampened with a mild soap and water solution. 
Do not use bleach.
 Do not immerse the musical flower toy.

• 

 Conserver ce mode d'emploi pour s'y référer 

• 

en cas de besoin car il contient des 
informations importantes.
 La fleur musicale fonctionne avec deux piles 

• 

alcalines

 ''AAA'' (LR03), non incluses.

 Outil nécessaire pour l'installation des piles : 

• 

un tournevis cruciforme (non inclus).
 Laver le tapis à l’eau froide et sur cycle délicat. 

• 

Ne pas utiliser d'eau de Javel. Sécher en machine 
à basse température.
 Nettoyer les tubes, le moyeu et les jouets avec un 

• 

chiffon propre légèrement imbibé d’eau savonneuse. 
Ne pas utiliser d'eau de Javel.
 Ne pas immerger la fleur musicale.

• 

 Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen 

• 

aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen.
 Für die Musikblume sind zwei 

• 

Alkali

-Batterien AAA 

(LR03) erforderlich, nicht enthalten.
 Zum Auswechseln und Einlegen der Batterien 

• 

ist ein Kreuzschlitzschraubenzieher (nicht 
enthalten) erforderlich.
 Die Decke in der Waschmaschine im 

• 

Schonwaschgang bei kalter Temperatur waschen. 
Keine Bleichmittel verwenden. Bei niedriger 
Temperatur trocknen.
 Die Stangen, die elektronische Einheit und die 

• 

Spielzeuge mit einem sauberen, mit milder 
Seifenlösung angefeuchteten Tuch abwischen. 
Keine Bleichmittel verwenden.
 Die Musikblume nicht in Wasser tauchen.

• 

 Bewaar deze gebruiksaanwijzing; kan later nog van 

• 

pas komen.
 Muziekbloem werkt op twee "AAA" (LR03) 

• 

alkaline

batterijen (niet inbegrepen)

 Benodigd gereedschap: kruiskopschroevendraaier 

• 

(niet inbegrepen).
 Was de speelmat in koud water op een laag toerental. 

• 

Geen bleekmiddel gebruiken. Drogen in wasdroger op 
lage temperatuur.
 De buizen, het middenstuk en de speeltjes kunnen 

• 

worden schoongeveegd met een schoon doekje dat 
een beetje vochtig is gemaakt met een sopje. 
Geen bleekmiddel gebruiken.
De muziekbloem niet in water onderdompelen.

• 

 Conservare queste istruzioni per un riferimento 

• 

futuro. Contengono importanti informazioni.
 Richiede 2 pile 

• 

alcaline

 formato mini stilo "AAA" 

(LR03) (non incluse) per l'attivazione del 
fiore musicale.
 Attrezzo richiesto per inserire le pile: un cacciavite 

• 

a stella (non incluso).
 Lavare il tappetino in lavatrice con acqua fredda 

• 

e con un ciclo delicato. Non candeggiare. 
Asciugatura per capi delicati.
 Passare i giocattoli con un panno umido pulito 

• 

e sapone neutro. Non candeggiare.
 Non immergere il fiore musicale.

• 

 Guardar estas instrucciones para futura referencia ya 

• 

que contienen información de importancia acerca de 
este producto.
 La flor musical funciona con dos pilas 

• 

alcalinas

 AAA/

LR03, no incluidas.
 Herramienta necesaria para la colocación de las pilas: 

• 

destornillador de estrella (no incluido).
 Lavar la mantita con agua fría, en un programa para 

• 

ropa delicada. No usar lejía. Secarla en la secadora, 
a baja temperatura.
 Limpiar los tubos, el conector y los juguetes 

• 

pasándoles un paño mojado con agua y jabón neutro. 
No usar lejía.
 No sumergir la flor musical.

• 

 LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR

• 

ESTE PRODUCTO.

 Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger 

• 

og bør gemmes til senere brug.
 Der skal bruges 2 

• 

alkaliske

 "AAA"-batterier (LR03 - 

medfølger ikke) i musikblomsten.
 Der skal bruges en stjerneskruetrækker (medfølger 

• 

ikke) ved isætning af batterier.
 Vask tæppet på et skåneprogram ved lav temperatur. 

• 

Brug ikke blegemiddel. Tørretumbles på lav varme.
 Rørene, navet og legetøjet kan gøres rent med 

• 

en ren klud, der er fugtet i mildt sæbevand. 
Brug ikke blegemiddel.
 Musikblomsten må ikke nedsænkes i vand.

• 

 Guardar estas instruções para referência futura pois 

• 

contêm informação importante.
 A flor musical funciona com 2 pilhas "AAA" (LR03) 

• 

alcalinas

 (não incluídas).

 Ferramenta necessária à instalação das pilhas: chave 

• 

de fendas Phillips (não incluída ).
 Lavar a mantinha em água fria, num ciclo suave. 

• 

Não usar branqueadores. Secar na máquina 
a baixas temperaturas.
 Limpar os tubos, o eixo e os brinquedos com um 

• 

pano limpo humedecido em água e um sabão neutro. 
Não usar soluções branqueadoras (lixívia).
Não mergulhar a flor musical.

• 

 ATENÇÃO: A colocação e substituição das pilhas 

• 

devem ser realizadas por um adulto, utilizando 
a ferramenta adequada para abrir e fechar 
o compartimento de pilhas.

PRINTED IN CHINA/IMPRIMÉ EN CHINE

 

R4748pr-0728

Содержание R4748

Страница 1: ...ncar de barriga para baixo Hauskaa päinmakuulla Ligge på magen og leke Lek på mage Παίζει Μπρούμυτα www fisher price com R4748 Overhead Gym Jeu sur le dos Spielen in der Rückenlage Liggend spelen Palestrina sospesa Gimnasio de bebé Leg på ryggen Para brincar de barriga para cima Jumppaa selinmakuulla Aktivitetsstativ Babygym Παίζει Ανάσκελα ...

Страница 2: ... parc Ne jamais ajouter des ficelles des attaches ou tout autre produit au portique Um mögliche Verletzungen durch Umschlingen zu vermeiden das Produkt niemals in einem Kinderbett oder Laufstall platzieren Bringen Sie bitte NIEMALS zusätzliche Schnüre Bänder oder Ähnliches an diesem Produkt an Om te voorkomen dat baby in dit speelgoed verstrikt raakt deze gym nooit in een wieg of box plaatsen Nooi...

Страница 3: ...ehään Älä kiinnitä jumppaleluun naruja nauhoja tai mitään muuta ylimääräistä For å forhindre at barnet blir sittende fast i leken og skader seg må du aldri plassere aktivitetsstativet i en barneseng eller lekegrind Fest aldri snorer bånd eller andre ting til aktivitetsgymen Undvik kvävningsrisk placera aldrig ställningen i en barnsäng eller lekhage Fäst aldrig snören band eller andra saker på gyme...

Страница 4: ...en De muziekbloem niet in water onderdompelen Conservare queste istruzioni per un riferimento futuro Contengono importanti informazioni Richiede 2 pile alcaline formato mini stilo AAA LR03 non incluse per l attivazione del fiore musicale Attrezzo richiesto per inserire le pile un cacciavite a stella non incluso Lavare il tappetino in lavatrice con acqua fredda e con un ciclo delicato Non candeggia...

Страница 5: ...uvmejsel ingår ej Täcket ska tvättas med ett skonsamt tvättprogram i kallt vatten Använd inte blekmedel Torktumla på låg värme Torka av rören navet och leksakerna med en ren trasa fuktad med mild tvållösning och vatten Använd inte blekmedel Sänk inte ned musikblomman i vatten Κρατήστε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική χρήση καθώς περιέχουν σημαντικές πληροφορίες Απαιτούνται δύο αλκαλικές μπαταρίες ...

Страница 6: ...ue tube dans les grandes boucles du tapis Veiller à bien placer la boucle sous la languette de chaque tube Die Decke mit der gemusterten Seite nach oben auf eine flache Oberfläche legen Die Stangenenden durch die großen an der Decke befindlichen Schlaufen stecken Darauf achten dass sich die Schlaufe bei jeder Stange unterhalb der Lasche befindet Leg de speelmat op een vlakke ondergrond met de bedr...

Страница 7: ...ppen på hvert rør Lägg täcket på en jämn yta med den mönstrade sidan uppåt Sätt rörändarna genom öglorna på täcket Se till att öglorna ligger under fliken på varje rör Απλώστε το πάπλωμα σε μία επίπεδη επιφάνεια με τη διακοσμημένη πλευρά να κοιτάζει προς τα επάνω Περάστε τις άκρες κάθε σωλήνα μέσα από τις μεγάλες θηλιές του παπλώματος Βεβαιωθείτε ότι η θηλιά έχει προσαρμοστεί στον πείρο κάθε σωλήν...

Страница 8: ...d meer werkt moet u het even resetten Gewoon even de batterijen eruit halen en weer terugplaatsen Als de geluidjes van dit speelgoed zwakker worden of helemaal niet meer werken moet een volwassene de batterijen vervangen Localizzare lo sportello dello scomparto pile sul retro del fiore musicale Allentare le viti dell apposito sportello con un cacciavite a stella Rimuovere lo sportello Inserire 2 p...

Страница 9: ...ke er det på tide at en voksen skifter batteriene Leta reda på batteriluckan på baksidan av musikblomman Lossa skruvarna i batterifacksluckan med en stjärnskruvmejsel Ta bort batterifacksluckan Sätt i 2 alkaliska AAA batterier LR03 åt det håll som visas i batterifacket Tips Alkaliska batterier håller längre Sätt tillbaka luckan och dra åt skruven med en stjärnskruvmejsel Dra inte åt för hårt Om le...

Страница 10: ... non rechargeables Les piles rechargeables doivent être retirées du produit avant la charge En cas d utilisation de piles amovibles et rechargeables celles ci ne doivent être chargées que sous la surveillance d un adulte In Ausnahmefällen können Batterien auslaufen Die auslaufende Flüssigkeit kann Verbrennungen verursachen oder das Produkt zerstören Um ein Auslaufen von Batterien zu vermeiden beac...

Страница 11: ... vist i batterirummet Tag batterierne ud hvis produktet ikke skal bruges i længere tid Fjern altid brugte batterier fra produktet Benyt en batteriindsamlingsordning når batterierne skal kasseres Produktet må ikke brændes da batterierne kan eksplodere eller lække Batteriernes poler må aldrig kortsluttes Brug kun batterier af samme eller tilsvarende type som dem der anbefales Ikke genopladelige batt...

Страница 12: ...τιζόμενες μπαταρίες δεν πρέπει να φορτίζονται Αφαιρείτε τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες πριν τις φορτίσετε H φόρτιση των επαναφορτιζόμενων μπαταριών πρέπει να γίνεται μόνο από ενήλικες Protect the environment by not disposing of this product with household waste 2002 96 EC Check your local authority for recycling advice and facilities Europe only Protéger l environnement en ne jetant pas ce produi...

Страница 13: ...miisi leikkikaaressa ja leikkialustassa oleviin lenkkeihin Heng eller fest lekene fra løkkene på stativet eller teppet Häng eller haka i leksakerna i någon av alla öglor på rören eller täcket Κρεμάστε τα παιχνίδια στις θηλιές του γυμναστηρίου Pull the handle on the musical flower toy for fun tunes Tirer sur la poignée de la fleur musicale pour entendre des mélodies amusantes Den Griff der Musikblu...

Страница 14: ...ektronischen Einheit abzunehmen Die Stangen von den Deckenschlaufen abnehmen Druk op de knop bovenop het middenstuk Trek aan de buis om m te verwijderen Verwijder de andere buizen op dezelfde manier Maak de buizen los van de speelmatlussen Premere un tasto in cima al mozzo Tirare e rimuovere il tubo Ripetere l operazione per rimuovere gli anelli del tappetino Rimuovere i tubi dagli anelli del tapp...

Страница 15: ...sammen Inserir uma das correias no elo Atar as correias para fechar a mantinha Pujota toinen säilytysnaruista lenkin läpi Solmi nauhat yhteen niin leikkialusta pysyy koossa Fest en av oppbevaringsstroppene gjennom løkken Knytt oppbevaringsstroppene for å holde teppet på plass Dra en av remmarna genom öglan Knyt ihop remmarna för att hålla täcket på plats Περάστε ένα από τα λουράκια για αποθήκευση ...

Страница 16: ...ive Albany 1331 Auckland ASIA Mattel East Asia Ltd Room 1106 South Tower World Finance Centre Harbour City Tsimshatsui HK China MALAYSIA Diimport Diedarkan Oleh Mattel SEA Ptd Ltd 993532 P Lot 13 5 13th Floor Menara Lien Hoe Persiaran Tropicana Golf Country Resort 47410 PJ Tel 03 78803817 Fax 03 78803867 POLSKA Dystrybutor Mattel Poland Sp z o o Warsaw Trade Tower 31 p ul Chłodna 51 00 867 Warszaw...

Отзывы: