background image

37

Le temps d'autonomie est

La batterie n’est pas suffisamment chargée

Charger la batterie. Une nouvelle batterie doit avoir été 

insuffisant (moins de 1 à 3

chargée durant au moins 18 heures avant d’être utilisée dans

heures par charge)

le véhicule pour la première fois. Après la première utilisation,
recharger la batterie durant au moins 14 heures après chaque 
utilisation. Ne jamais charger la batterie durant plus de 
30 heures. 

Vérifier tous les câbles et tous les connecteurs. S’assurer que 
le connecteur du chargeur est branché sur la batterie et que   
le chargeur est branché à la prise murale.   

S’assurer que l’interrupteur mural est à « ON » (marche).

La batterie est trop chargée

Ne jamais la charger durant plus de 30 heures. Communiquer
avec le service à la clientèle Power Wheels si l’on croit 
qu’une surcharge a endommagé la batterie. 

La batterie est vieille et ne peut

Même bien entretenue, une batterie rechargeable ne dure  

être complètement chargée

pas éternellement. Elle dure en moyenne de 1 à 3 ans, selon 
l’usage qui est fait du véhicule et les conditions d’utilisation. 
La remplacer seulement par une batterie Power Wheels 
de 12 V munie d’un fusible thermique intégré. 

Utiliser 

uniquement des pièces du fabricant.

Le fusible thermique s’est déclenché

Toute batterie de 12 V Power Wheels est munie d’un fusible  
thermique intégré. Le fusible thermique peut se déclencher et 
provoquer l'arrêt du véhicule si ce dernier est surchargé ou si 
les conditions de conduite sont trop mauvaises. Après s’être 
déclenché, le fusible se réenclenche automatiquement au bout 
de 25 secondes environ, et le véhicule fonctionne normalement 
de nouveau. Pour éviter les interruptions automatiques 
répétées, ne pas dépasser la charge maximale de 29,5 kg et 
ne rien remorquer avec le véhicule. Éviter de monter des côtes 
abruptes ou de frapper des objets fixes, qui pourraient faire en 
sorte que les roues cessent de tourner pendant que le moteur 
est en marche. Si le fusible thermique se déclenche sans arrêt, 
communiquer avec le centre de service autorisé de Power 
Wheels le plus près.

Le véhicule roule très lentement

La batterie n’est pas suffisamment chargée

Charger la batterie. Une nouvelle batterie doit avoir été 
chargée durant au moins 18 heures avant d’être utilisée dans 
le véhicule pour la première fois. Après la première utilisation,
recharger la batterie durant au moins 14 heures après
chaque utilisation. Ne jamais charger la batterie durant plus de 
30 heures.

Vérifier tous les connecteurs. S’assurer que le connecteur du
chargeur est branché sur la batterie et que le chargeur est   
branché à la prise murale.

S’assurer que l’interrupteur mural est à « ON » (marche). 

La batterie doit être chargée

S’assurer de charger la batterie après chaque utilisation.

La batterie est vieille et ne peut

Même bien entretenue, une batterie rechargeable ne dure 

être complètement chargée

pas éternellement. Elle dure en moyenne de 1 à 3 ans, selon
l’usage qui est fait du véhicule et les conditions d’utilisation.  
La remplacer seulement par une batterie Power Wheels de 
12 V munie d’un fusible thermique intégré. 

Utiliser uniquement

des pièces du fabricant.

Le véhicule est surchargé

S’assurer de ne pas surcharger le véhicule en ne permettant 
pas à plus de un occupant d’y prendre place. Ne pas dépasser
la charge maximale de 29,5 kg et ne rien tirer avec le véhicule. 
Si le véhicule est surchargé, les fusibles thermiques pourraient 
se déclencher et provoquer l'arrêt automatique du véhicule 
pour 25 secondes environ. Corriger les conditions de conduite 
pour éviter l’arrêt répété du véhicule. 

Les conditions de conduite

Utiliser ce véhicule sur des surfaces planes seulement. 

sont trop mauvaises

Problème

Cause possible

Solution

f

Problèmes et solutions 

Содержание Power Wheels B9273

Страница 1: ...se original Pour le modèle B9273 Outils requis pour l assemblage tournevis cruciforme et marteau non fournis outil d assemblage fourni Utiliser seulement avec une batterie rechargeable Power Wheels de 12 V munie d un fusible thermique intégré et avec un chargeur Power Wheels de 12 V les deux fournis S Manual del usuario con instrucciones de montaje Leer este manual y guardarlo con el comprobante d...

Страница 2: ...aillées Pour toute question concernant ce véhicule Power Wheels s adresser au service à la clientèle de Power Wheels Au Canada écrire à Mattel Canada Inc 6155 Freemont Blvd Mississauga Ontario L5R 3W2 Mentionner son nom son adresse et un numéro de téléphone où l on peut être joint durant la journée ou téléphoner au 1 800 567 7724 S Este vehículo requiere montaje por un adulto El montaje se demora ...

Страница 3: ... electrolyte Dropping the battery could result in serious injury Never allow children to charge the battery Battery charging must be done by adults only A child could be injured by the electricity involved in charging the battery Read the safety instructions on the battery Examine the battery charger and their connectors for excessive wear or damage each time you charge the battery If damage or ex...

Страница 4: ...ant d utiliser le chargeur ou la batterie Le moteur devient CHAUD Manipuler avec précaution S La batería se puede caer y lastimar a un niño si el vehículo se voltea Siempre usar el sujetador de la batería EVITAR INCENDIOS Nunca modificar el sistema eléctrico Las alteraciones pueden causar incendios que a su vez pueden resultar en lesiones graves y arruinar el sistema eléctrico El uso del tipo equi...

Страница 5: ... ferir se pela eletricidade envolvida nesse procedimento Leia as instruções de segurança da bateria Nunca levante ou transporte a bateria pelos fios ou pelo conector Pode se danificar a bateria ou causar incêndio acarretando ferimentos graves Levante e transporte a bateria apenas pelo suporte Leia as informações sobre o uso seguro da bateria Examine se a bateria carregador e conectores estão exces...

Страница 6: ...e acidentes ou mortes A supervisão direta de um adulto é necessária Mantenha a criança dentro de áreas que sejam seguras para ela dirigir Estas áreas devem ser afastadas de piscinas e outros locais onde haja água para evitar afogamento planas para evitar riscos de a criança cair ou virar com o veículo afastadas de degraus inclinações carros estradas entrada e saída de automóveis e CAUTION fMISE EN...

Страница 7: ...alaje hasta que el montaje esté completo para asegurar que no se deseche ninguna pieza Las piezas de metal fueron cubiertas con un lubricante para protegerlas durante el envío Limpiar todas las piezas de metal con un papel toalla para quitar el exceso de lubricante P Se você tiver algum problema com esse produto ou se alguma parte estiver faltando favor entrar em contato com o departamento de Aten...

Страница 8: ...All Fasteners Shown Actual Size f Dimensions réelles S Todos los sujetadores se muestran a tamaño real P Todos os prendedores apresentados em tamanho real e Parts Not Shown Label Sheet Cap Nut Assembly Tool f Pièces non illustrées feuille d autocollants écrou borgne et outil d assemblage S No se muestra hoja de adhesivos herramienta de ensamblaje de tuerca ciega P Peças não apresentadas folha de a...

Страница 9: ...9 eParts Diagram fDiagramme des pièces SCuadro de piezas PDiagrama das peças D ...

Страница 10: ... overheating fire or explosion The battery must be handled by adults only The battery is heavy and contains sulfuric acid electrolyte Dropping the battery could result in serious injury Never allow children to charge the battery Battery charging must be done by adults only A child could be injured by the electricity involved in charging the battery Read the safety instructions on the battery Exami...

Страница 11: ... abîmées les remplacer avant d utiliser le chargeur ou la batterie S La batería se puede caer y lastimar a un niño si el vehículo se voltea Siempre usar el sujetador de la batería EVITAR INCENDIOS Nunca modificar el sistema eléctrico Las alteraciones pueden causar incendios que a su vez pueden resultar en lesiones graves y arruinar el sistema eléctrico El uso del tipo equivocado de batería o carga...

Страница 12: ...as por adultos Ela é pesada e contém ácido sulfúrico eletrólito Derrubar a bateria pode causar sérios danos Nunca deixe as crianças recarregarem a bateria O recarregamento deve ser feito apenas por adultos A criança pode ferir se pela eletricidade envolvida nesse procedimento Nunca levante ou transporte a bateria pelos fios ou pelo conector Pode se danificar a bateria ou causar incêndio acarretand...

Страница 13: ...eículo desligue automaticamente repetidas vezes não o sobrecarregue Não ultra passe sua capacidade máxima de 29 5 Kg seja pelo peso do piloto acima do limite seja puxando qualquer tipo de objeto atrás do veículo Recomendamos que a criança não dirija em colinas nem na direção de objetos fixos o que pode fazer com que as rodas parem de girar e o motor continue em funcionamento Certifique se de que a...

Страница 14: ...teria Tire o car regador da tomada Pronto A bateria já está pronta para ser instalada em seu veículo e Battery f Batterie S Batería P Bateria 2 1 SNotas importantes La nueva batería debe ser cargada durante un periodo de por lo menos 18 horas antes de usarla con el vehículo por primera vez Se recomienda empezar a cargar la batería antes de empezar con el montaje del vehículo La batería debe estar ...

Страница 15: ... pièces ou la batterie ni aider à l assemblage du véhicule S Los niños se pueden lastimar con las piezas pequeñas y con los bordes y puntas filosas de las piezas individuales del vehículo desmontado así como con elementos eléctricos Cuidado al sacar las piezas del vehículo y al montar el mismo No permitir que los niños toquen ninguna pieza incluyendo la batería ni que ayuden en el montaje del vehí...

Страница 16: ... anchas que las delanteras Ajustar una rueda trasera en el eje trasero Cerciorarse de que las salientes de la rueda apunten para arriba Ajustar una broca de rueda trasera lado del aro para abajo en el eje trasero Encajar las ranuras de la broca de la rueda trasera en las salientes de la rueda trasera P Encaixe uma calota lado espaçado para baixo no eixo traseiro Localize uma roda traseira As rodas...

Страница 17: ...de en el extremo delantero del vehículo Ahora levantar ligeramente el frente del vehículo y empujar para abajo en la unidad del volante para ajustarlo en su lugar P Primeiro encaixe o guidão com a coluna de direção e respectivo elo no furo maior localizado na frente do veículo Agora levante um pouco a frente do veículo e empurre a estrutura do guidão para encaixá lo completamente e Steering Column...

Страница 18: ...xtrémité profilée de la colonne de direction S Extremo de la columna de mando con gancho P Ponta curvada da Coluna de direção e Steering Linkage f Tringlerie de direction S Conexión de mando P Elo de direção e Steering Linkage Assembly f Assemblage de la tringlerie de direction S Unidad de la conexión de mando P Estrutura do elo de direção 7 e Turn the vehicle upside down and straighten the handle...

Страница 19: ...eur sur l essieu avant S Ajustar una arandela en un eje delantero Ajustar un cojinete extremo del aro primero en el eje delantero Ajustar una rueda delantera lado plano primero en el eje delantero Ajustar un tapón lado irregular para afuera en el eje delantero P Encaixe um disco no eixo frontal Encaixe um mancal eixo frontal Encaixe um mancal lado do anel primeiro no eixo frontal Encaixe uma roda ...

Страница 20: ...oite Glisser la poignée gauche sur la partie gauche du guidon Glisser la poignée droite sur la partie droite du guidon Remarque Si la poignée ne glisse pas facilement sur le guidon mettre un peu d eau sur sa paroi intérieure e Right Handlebar f Partie droite du guidon S Barra derecha del volante P Guidão direito e Left Handlebar f Partie gauche du guidon S Barra izquierda del volante P Guidão esqu...

Страница 21: ...n autocollant plus d une fois sur le véhicule Une fois un autocollant apposé le frotter avec un linge propre et sec pour s assurer qu il adhère au véhicule Lisser à partir du centre de l autocollant puis vers les côtés pour enlever les bulles d air S Nota Este vehículo incluye etiquetas adhesivas de advertencia en español que podrá colocar sobre las etiquetas en inglés Seleccione la etiqueta de ad...

Страница 22: ...levantarlo para sacar el asiento P Pressione a lingüeta embaixo do assento na parte de trás e levante para remover o banco e Seat f Selle S Asiento P Assento e Battery Clamp f Dispositif de retenue de la batterie S Sujetador de la batería P Prendedor da bateria 2 e Motor Harness Connector f Connecteur du câble du moteur S Conector del arnés del motor P Corda de conexão do motor 3 e Lift the batter...

Страница 23: ...a batterie durant plus de 30 heures La charger après chaque utilisation quel que soit le temps d utilisation La batterie doit être debout pendant la charge Ne pas laisser la batterie se décharger complètement avant de la charger Charger la batterie avant de ranger le véhicule Charger la batterie au moins une fois par mois même si le véhicule n a pas été utilisé Laisser une batterie déchargée dans ...

Страница 24: ...incinération l enfouissement et le mélange des batteries au plomb avec les ordures domestiques sont interdits par la loi dans la plupart des régions Retourner les batteries à un organisme de recyclage agréé Communiquer avec le service de recyclage régional pour de plus amples renseignements concernant la cueillette le recyclage et la mise au rebut écologiques des batteries au plomb 24 P Cuidados S...

Страница 25: ...d eau savonneuse et ne pas arroser le véhicule au tuyau d arrosage S Revisar periódicamente todos los tornillos sujetadores y cubiertas protectoras y ajus tarlas según sea necesario Verificar que las piezas de plástico no tengan rajaduras ni estén rotas En condiciones de lluvia o nieve guardar el vehículo bajo techo o cubrirlo totalmente Cargar la batería por lo menos una vez al mes mientras el ve...

Страница 26: ...e le véhicule ne bascule éloignés d escaliers d entrées de garage de véhicules de routes et d allées SEvitar lesiones y la muerte Se requiere la supervisión directa de un adulto Mantener a los niños en áreas de juego seguras Se recomienda que estas áreas estén lejos de piscinas y otras áreas con agua para evitar accidentes niveladas para evitar que se voltee el vehículo lejos de escalones inclinac...

Страница 27: ...nt le véhicule Règles de conduite S assurer que l enfant connaît et met en pratique les règles de conduite suivantes 1 Toujours être assis sur la banquette 2 Toujours porter des chaussures 3 Un 1 seul enfant à la fois dans le véhicule Un enfant qui n est pas assis sur la banquette ou qui est debout dans le véhicule pourrait tomber faire basculer le véhicule ou bloquer la vue du conducteur Un enfan...

Страница 28: ...m sido instruídas sobre elas NÃO HÁ NADA QUE SUBSTITUA A SUPERVISÃO DIRETA DE UM ADULTO Ensine regras adequadas de direção ao seu filho antes de permitir que ele utilize o veículo Essas regras também devem ser explicadas e revistas pelas crianças da vizinhança bem como por outros colegas que possam eventualmente brincar com o produto Regras de direção Certifique se de que seu filho conheça e siga ...

Страница 29: ...mo Quando o seu filho estiver pronto para dirigir o veículo em alta velocidade 8 km h máximo siga as instruções contidas nas páginas seguintes para conectar a trava de alta velocidade e utilize o botão de impulso de potência e Drive f Marche avant S Marcha P Dirigir e Drive f Marche avant S Marcha P Dirigir e IMPORTANT To prevent damaging the motors and gears teach your child to stop the vehicle b...

Страница 30: ...ouverture à l intérieur de l avant du véhicule Brancher le connecteur du guidon sur le connecteur du moteur Remettre la selle en place Pour empêcher l utilisation du véhicule à vitesse élevée il suffit de débrancher le dispositif de vitesse élevée S Retirar el asiento del vehículo para lograr acceso al conector de velocidad rápida Localizar el conector del volante en el orificio dentro de la parte...

Страница 31: ...locidade f Tourner la poignée droite pour passer à la vitesse élevée Le véhicule avancera à une vitesse maximale de 8 km h Enseigner à l enfant quand il doit tourner le guidon quand il roule à vitesse élevée IMPORTANT Utiliser ce véhicule à l extérieur SEULEMENT Ce véhicule pourrait endommager la plupart des revêtements de plancher Fisher Price ne peut être tenu responsable des dommages causés aux...

Страница 32: ...un représentant ou aucune autre personne à assumer une quelconque autre obligation ou responsabilité en son nom Pour toute assistance pendant la période de garantie ne pas retourner le véhicule au magasin Power Wheels Mattel Canada Inc a établi un réseau national de Centres de service autorisés au Canada seulement Communiquer avec le Centre de service autorisé le plus près ou avec le service à la ...

Страница 33: ...to the battery and that there are no loose wires around the motors Dead battery If your battery is old or if you have not followed Battery Care instructions your battery may be dead If you are unsure whether or not the battery is dead contact Power Wheels Consumer Relations Electrical switch damage The electrical switches can become corroded due to exposure to water or moisture or can jam due to l...

Страница 34: ... capacity or by towing anything behind the vehicle Do not drive up hills or run into fixed objects which can cause the wheels to stop spinning while power is still being supplied to the motors If a thermal fuse continually trips contact Power Wheels Consumer Relations Vehicle runs sluggishly Undercharged battery Charge the battery A new battery should have been charged for at least 18 hours before...

Страница 35: ...sumer Relations trips but the vehicle is not overloaded nor the driving conditions too severe Child is switching between Teach your child to stop the vehicle before switching direction FORWARD and REVERSE without stopping Loud clacking or grinding Broken gears Contact Power Wheels Consumer Relations noise from a motor gearbox Charger gets warm during use Charger gets warm during use It is normal f...

Страница 36: ...hermique se déclenche sans arrêt communiquer avec le service à la clientèle Power Wheels Des câbles ou des connecteurs sont lâches Vérifier tous les câbles et tous les connecteurs S assurer que le connecteur du moteur est solidement branché sur la batterie et qu il n y a pas de câbles lâches près du moteur La batterie est à plat Si la batterie est vieille ou si les instructions pour son entretien ...

Страница 37: ... le véhicule Éviter de monter des côtes abruptes ou de frapper des objets fixes qui pourraient faire en sorte que les roues cessent de tourner pendant que le moteur est en marche Si le fusible thermique se déclenche sans arrêt communiquer avec le centre de service autorisé de Power Wheels le plus près Le véhicule roule très lentement La batterie n est pas suffisamment chargée Charger la batterie U...

Страница 38: ...entèle Power Wheels batterie se déclenchent continuellement Pourtant le L enfant passe de la marche Apprendre à l enfant à arrêter le véhicule avant de changer véhicule n est pas surchargé et AVANT à la marche de direction les conditions de conduite ne ARRIÈRE sans arrêter sont pas trop mauvaises La boîte de vitesses émet Les engrenages sont abîmés Communiquer avec le service à la clientèle Power ...

Страница 39: ... alrededor de los motores Batería gastada Si la batería es antigua o si no ha seguido las instrucciones sobre el cuidado de la batería quizá la batería esté gastada Si no está seguro si la batería está gastada póngase en contacto con el departamento de atención al cliente de Power Wheels Daño al interruptor eléctrico Los interruptores eléctricos se pueden corroer con el contacto al agua o humedad ...

Страница 40: ...ndiciones de manejo severas tales como manejar en subidas muy empinadas o chocar con objetos estáticos que pueden causar que las ruedas dejen de girar mientras se sigue transfiriendo energía al motor Si un fusible térmico se bloquea continuamente póngase en contacto con el departamento de atención al cliente de Power Wheels El vehículo no funciona bien Batería poco cargada Cargar la batería Una ba...

Страница 41: ...e la batería Batería dañada Póngase en contacto con el departamento de Atención al se bloquea constantemente cliente de Power Wheels pero el vehículo no está sobrecargado y las condiciones El niño está cambiando de MARCHA Enseñarle al niño a detener el vehículo antes de cambiar de manejo son normales ADELANTE a REVERSA sin de dirección antes hacer alto Se oye un sonido fuerte de una Las velocidade...

Страница 42: ...eja plugado na bateria e que não haja nenhum fio perto dos motores Bateria inoperante Se a sua bateria estiver velha ou se você não tiver seguido as instruções para manuseá la ela deve estar inoperante Se você não souber se a bateria está ou não inoperante favor entrar em contato com o departamento de Atendimento ao Consumidor Interruptor elétrico danificado Os interruptores elétricos podem ficar ...

Страница 43: ... Não ultrapasse sua capacidade máxima de 29 5 Kg seja pelo peso do piloto acima do limite seja puxando qualquer tipo de objeto atrás do veículo Recomendamos que a criança não dirija em colinas nem na direção de objetos fixos o que pode fazer com que as rodas parem de girar e o motor continue em funcionamento Se o fusível térmico falhar constantemente entre em contato com o departamento de Atendime...

Страница 44: ...ulho de trituração Engrenagens quebradas Entre em contato com o departamento de Atendimento saindo da caixa de engrenagem ao Consumidor O carregador esquenta durante É normal alguns carregadores esquentarem Não é necessário tomar nenhuma providência a utilização esquentarem durante a utilização Não há motivo para preocupação Se o seu carregador não esquenta durante a utilização não significa que e...

Отзывы: