Fisher-Price Power Wheels 74310 Скачать руководство пользователя страница 30

e

To Drive

f

Pour conduire

S

Para conducir

P

Para Dirigir

e

• Before you disconnect the high speed lock-

out, make sure your child knows how to
steer, how to start and stop the vehicle and
knows the rules for safe driving. When the
high speed lock-out is disconnected, the
vehicle can be driven forward in low speed
(4 km/h - 2

1

/

mph, maximum) or high

speed (8 km/h - 5 mph, maximum).

• Make sure the shifter is in the reverse (

)

position.

• Loosen the screw in the shifter box using a

Phillips screwdriver.

• Remove the screw.
• Insert the lock-out screw into the hole in the

shifter handle to keep it for future use. It can
be re-inserted into the shifter box to lock-out
high speed.

f

• Avant de retirer le dispositif inhibiteur,

s’assurer que l’enfant sait comment manier
le volant, comment démarrer et arrêter le
véhicule, et qu’il connaît les règles de
conduite sécuritaire. Une fois le dispositif
inhibiteur retiré, le véhicule peut avancer à
vitesse réduite (4 km/h au maximum) et à
vitesse élevée (8 km/h au maximum).

• S’assurer que le levier de vitesses est en

position de marche arrière (

).

• Dévisser la vis de la boîte de vitesses

avec un tournevis cruciforme.

• Enlever la vis.

e

Advanced Use – High Speed Drive

f

Utilisation pour conducteur avec 
expérience – Vitesse élevée

S

Avanzados – Velocidad rápida

P

Uso Avançado: Dirigir em Alta 
Velocidade

• Help your child practice steering to learn

how far and how quickly to turn the steering
wheel when driving forward in high speed.

• Make sure your child is comfortable with

steering the vehicle and automatically
knows how to stop.

• Stopping in high speed is the same as

stopping in low speed. The vehicle automa-
tically stops when your child’s foot is lifted
from the pedal.

• Insérer la vis du système inhibiteur dans le

trou du levier de vitesses pour utilisation
ultérieure. Elle pourra être remise sur la
boîte de vitesses pour empêcher l’utilisation
du véhicule à vitesse élevée.

S

• Antes de desconectar el tornillo de seguro

de velocidad rápida, verificar que su hijo
sepa cómo virar, arrancar y detener el
vehículo, y que sepa las reglas para
conducir de manera segura. Cuando está
desconectado el seguro de velocidad
rápida, el vehículo se puede manejar
hacia adelante a velocidad lenta
(4 km/h máxima) o velocidad rápida
(8 km/h máxima).

• Verificar que la palanca esté en la posición

de reversa (

).

• Desajustar el tornillo en la caja de la

palanca con un destornillador de cruz.

• Quitar el tornillo.
• Introducir el tornillo de seguro en el orificio

en el asa de la palanca para uso futuro.
Podrá volver a introducirlo en la caja de la
palanca para bloquear la velocidad rápida.

P

• Antes de desconectar a trava de alta

velocidade, certifique-se de que sua criança
saiba controlar a direção, fazer o veículo
andar e parar e também que conheça
todas as regras para uma direção segura.
Quando a trava de alta velocidade estiver
desconectada, o veículo poderá ser usado
tanto em velocidade baixa (máximo
4 km/h), quanto em velocidade alta
(máximo 8 km/h). 

• Certifique-se de que a marcha esteja

colocada na posição de marcha ré (

).

• Solte o parafuso da caixa de marcha

usando uma chave de fenda Phillips. 

• Remova o parafuso.
• Insira a trava do parafuso no orifício da alça

da marcha para poder usá-lo em ocasião
futura. Pode ser reinserida na caixa da
marcha para travar a velocidade alta. 

e

Shifter

f

Levier de vitesses

S

Palanca

P

Marcha

11

3

11

1

11

2

• Make sure the shifter is in the HIGH

SPEED (

) position

.

11

1

• Press down on the foot pedal

. The

vehicle goes forward at a maximum of
8 km/h - 5 mph 

.

11

3

11

2

e

Please Note: To avoid damaging the
motors and gears, stop the vehicle before
shifting between low and high speed.

Para dar Ré

• Certifique-se de que a marcha esteja

colocada na posição (

) de marcha

.

• Pressione o pedal 

. O veículo andará

de marcha ré a uma velocidade máxima
de 4 km/h 

. O veículo foi projetado para

apenas dar ré em baixa velocidade. 

• Quando a criança estiver dirigindo na

marcha ré em baixa velocidade, ajude-a a
praticar a direção para aprender quanto e
quão rápido ela deve virar o volante. 

11

3

11

2

11

1

30

e

Disconnecting the High Speed
Lock-Out

f

Pour retirer le dispositif inhibiteur

S

Desconectar el seguro de
velocidad rápida

P

Desconectando a Trava de Alta
Velocidade 

S

Nota: Para evitar daños a los motores y
velocidades, detener el vehículo antes de
cambiar de marcha adelante a reversa (

).

• Después de que su hijo se sienta seguro de

cómo conducir el vehículo en marcha hacia
adelante, introducir la marcha en reversa
(

).

Para avanzar en reversa

• Verificar que la palanca de cambios esté

en la posición de reversa (

)

.

• Presionar el pedal

. El vehículo avanzará

en reversa a una velocidad máxima de
4 km/h

. El vehículo está diseñado para

únicamente avanzar a velocidad lenta
en reversa.

• Ayúdele a su hijo a practicar el viraje para

que aprenda cuánto y cuán rápido virar el
volante al avanzar en reversa.

P

Por favor note: Para evitar danos ao motor
e marchas, pare o veículo antes de trocar
de marcha 

(

)

.

• Uma vez que a criança esteja completamente

confortável com a operação do veículo no
modo para frente, introduza a ré 

(

)

.

11

3

11

2

11

1

e

Lock-Out Screw

f

Vis du dispositif
inhibiteur

S

Tornillo de seguro

P

Parafuso da Trava

e

Storage Position

f

Position d’entreposage

S

Posición de
almacenamiento

P

Posição de 
armazenagem

e

Lock-Out Position

f

Position d’inhibition

S

Posición de seguro

P

Posição Travada

Содержание Power Wheels 74310

Страница 1: ...manual y guardarlo con el comprobante de venta original Para el modelo 74310 Herramientas necesarias para el montaje no incluidas Desarmador de cruz y martillo Usar s lo con una bater a recargable de...

Страница 2: ...tiliser le v hicule vitesse lev e enlever la vis du dispositif inhibiteur Se r f rer la page 30 pour des instructions d taill es Pour des questions concernant le v hicule Power Wheels s adresser au se...

Страница 3: ...tranchants ou pointus du v hicule d mont ou encore des pi ces lectriques peuvent blesser les enfants D baller et assembler le v hicule soigneusement Ne pas laisser les enfants manipuler les pi ces ou...

Страница 4: ...st en operaci n Motores calientes Precauci n Nunca alterar este veh culo ni su sistema el ctrico de alguna manera Las alteraciones pueden ser causa de incendio que puede resultar en lesiones y arruina...

Страница 5: ...de causar inc ndio ou explos o resultando em s rios danos O uso de componentes da Power Wheels em produtos que n o sejam os ve culos da Power Wheels pode causar super aquecimento inc ndio ou explos o...

Страница 6: ...todas las piezas antes del montaje y guarde todo el material de embalaje hasta que el montaje est completo para asegurar que no se deseche ninguna pieza Las piezas de metal fueron cubiertas con un lu...

Страница 7: ...2 e Microphone f Microphone S Micr fono P Microfone e Battery Retainer Cap f Capuchon du support de la batterie S Tapa del sujetador de la bater a P Tampa do Suporte da Bateria e 12 Volt Battery f Bat...

Страница 8: ...8 e Parts Diagram S Cuadro de piezas f Diagramme P Diagrama das Partes C P bP b...

Страница 9: ...r un incendie et des blessures et ab mer le syst me lectrique S No permitir que los ni os carguen la bater a La bater a es pesada y contiene cido sulf rico electrolito Soltar la bater a puede resultar...

Страница 10: ...eso m ximo de 59 kg ni remolque nada con el mismo Evite condiciones de manejo severas tales como manejar en subidas muy empinadas o chocar con objetos est ticos que pueden causar que las ruedas dejen...

Страница 11: ...e el cofre P Encaixe a conex o do carregador na bateria Conecte o carregador em uma tomada comum de 120 volts Observa o Se a energia que sai da tomada for controlada por um interruptor certifique se q...

Страница 12: ...rrosserie du v hicule jusque dans le marchepied Serrer les vis l aide d un tournevis cruciforme Ne pas trop serrer S Verificar que los tres orificios en el estribo est n alineados con los tres orifici...

Страница 13: ...en las ranuras Colocar las leng etas laterales y traseras de ambos costados de la cabina en las ranuras correspondientes de la carrocer a No encajar las leng etas en las ranuras P Coloque os tr s enca...

Страница 14: ...t rale ou arri re est correctement ins r e dans la fente correspondante S Presionar con firmeza por encima de cada leng eta delantera para encajarlas en las ranuras de la carrocer a Importante Revisar...

Страница 15: ...esionar con firmeza para ajustarla en el tablero P Dobre a extremidade pl stica na ponta do fio do microfone at que forme um T Ajuste a extremidade do fio do microfone num pequeno orif cio oval no pai...

Страница 16: ...the hole in the dash Fit a cap nut onto the end of the steering column Tap the cap nut with a hammer to secure it on the end of the steering column Helpful Hint You may want the help of another adult...

Страница 17: ...la batterie S Unidad de sujeci n de la bater a P Unidade de Suporte da Bateria e Slot f Fente S Ranura P Fenda e Fit the tabs on the battery retainer cap into the slots in the battery retainer unit P...

Страница 18: ...ge of the seat Make sure the side of the seat belt with the fastener faces the outer edge of the seat Pull the short seat belt strap completely through the slot until the last T loop at the opposite e...

Страница 19: ...sici n de asiento correcta y de encajar las leng etas del asiento en las ranuras de la carrocer a alinear los orificios en el dorso del asiento con los orificios de la carrocer a Introducir tres torni...

Страница 20: ...s pour enlever les bulles d air S La colocaci n correcta de las etiquetas ayudar a que luzcan de manera ptima Tener lo siguiente en mente al pegar las etiquetas Lavarse las manos antes de pegar las e...

Страница 21: ...l na parte de tr s do adesivo do p ra brisas Note as tr s indenta es na parte inferior do adesivo Come ando pela indenta o no centro do adesivo alinhe as tr s indenta es com as marcas em relevo no cor...

Страница 22: ...enfant comment faire fonctionner le v hicule et le conduire de fa on s curitaire avant de lui permettre de l utiliser Pour des raisons de s curit le v hicule a t r gl l usine pour ne fonctionner qu v...

Страница 23: ...durante por lo menos 14 horas despu s de cada uso del veh culo Nunca cargar la bater a por m s de 30 horas El incumplimiento de estas instrucciones puede da ar la bater a e invalidar la garant a P No...

Страница 24: ...branch s Conseil Pour retirer la batterie de son compartiment d brancher le connecteur des fils du moteur Pousser et retenir la pince du support de la batterie et sortir la batterie du compartiment S...

Страница 25: ...e si le v hicule n a pas t utilis La batterie s ab mera si elle n est pas recharg e Toujours retirer une batterie qui est plat Une fuite ou la corrosion pourraient endommager le v hicule Ne pas conser...

Страница 26: ...f R gles pour une conduite s curitaire S Normas de seguridad para conducir P Regras para dirigir com Seguran a e WARNING f MISE EN GARDE S ADVERTENCIA P ATEN O e Adult supervision is required Childre...

Страница 27: ...the vehicle only in the daytime or in a well lit area 4 Teach your child to avoid driving on steep inclines or slopes Restrict your child s driving to areas that are fairly level with gentle inclines...

Страница 28: ...seguran a apropriadas ao seu filho antes de deixar oper lo este ve culo Estas regras tamb m devem ser examinadas pelas crian as da vizinhan a ou outros colegas que queiram dirigir o ve culo 1 N o dei...

Страница 29: ...11 1 e Beginner Use Low Speed Drive f Utilisation pour d butant Vitesse r duite S Principiantes Velocidad lenta P Para Iniciantes Dirigir Devagar e To Stop f Pour arr ter S Para hacer alto P Para Par...

Страница 30: ...para bloquear la velocidad r pida P Antes de desconectar a trava de alta velocidade certifique se de que sua crian a saiba controlar a dire o fazer o ve culo andar e parar e tamb m que conhe a todas...

Страница 31: ...y the vehicle with a hose f V rifier r guli rement les vis les dispositifs de retenue et les rev tements et les r ajuster au besoin V rifier r guli rement que les l ments de plastique ne sont pas fiss...

Страница 32: ...re cas En aucune circonstance Mattel Canada Inc ne peut tre tenue responsable de tout dommage indirect ou cons cutif y compris une perte conomique Mattel Canada Inc n assume aucune autre obligation ou...

Страница 33: ...battery and that there are no loose wires around the motors Dead battery If your battery is old or if you have not followed Battery Care instructions your battery may be dead If you are unsure whethe...

Страница 34: ...wns do not overload the vehicle by exceeding the 59 kg 130 lb maximum weight capacity or by towing anything behind the vehicle Avoid driving up hills or running into fixed objects which can cause the...

Страница 35: ......

Страница 36: ...fusible thermique se d clenche sans arr t communiquer avec le service la client le de Power Wheels Des fils ou des connecteurs sont l ches V rifier tous les connecteurs et tous les fils S assurer que...

Страница 37: ...ron et le v hicule fonctionne normalement de nouveau Pour viter les interruptions automatiques r p t es ne pas d passer la charge maximale de 59 kg 130 lb et ne rien tirer avec le v hicule viter de mo...

Страница 38: ...par intermittence sont l ches connecteurs sont bien branch s Le commutateur lectrique ou le moteur Communiquer avec le service la client le de Power Wheels est endommag Quand on appuie sur la p dale D...

Страница 39: ...que no haya cables sueltos alrededor de los motores Bater a gastada Si la bater a es antigua o si no ha seguido las instrucciones sobre el cuidado de la bater a quiz la bater a est gastada Si no est s...

Страница 40: ...detenga repetidamente el veh culo de manera autom tica no cargue el veh culo en exceso del peso m ximo de 59 kg ni remolque nada con el mismo Evite condiciones de manejo severas tales como manejar en...

Страница 41: ...s y conectores alrededor de los y otras veces no o conector motores para verificar que est n bien conectados Hay da o al motor o interruptor el ctrico P ngase en contacto con el departamento de Atenci...

Страница 42: ...por favor entre em contato com o Atendimento ao Consumidor da Mattel do Brasil Ltda 0800 55 0780 Fios ou Conex es Verifique todos os fios e as conex es Certifique se que o conector de suporte do moto...

Страница 43: ...evitar repetidos desligamentos autom ticos n o sobrecarregue o ve culo ultra passando a sua capacidade m xima de 59 kg ou usando o ve culo para rebocar algo Evite condi es adversas de dirigibilidade t...

Страница 44: ...s ou estridentes Marcha quebrada Contate o servi o de Atendimento ao Consumidor da provenientes da caixa de marcha Mattel do Brasil Ltda 0800 55 0780 do motor Carregado aquece durante o uso normal que...

Отзывы: