Fisher-Price Power Wheels 74310 Скачать руководство пользователя страница 2

e

Important Information

S

Información importante

f

Renseignements importants    

P

Informações Importantes 

2

A

e

• Your new vehicle requires adult assembly.

Please set aside at least 45 minutes for
assembly.

• You must charge your battery for 18 - 30

hours 

before you use your vehicle for the

first time.

We recommend that you start

charging your battery before beginning
assembly. Please see Battery Charging
beginning on page 9 for detailed
instructions.

• Read this manual carefully for important

safety information and operating instructions
before using your vehicle. Keep these
instructions for future reference as they
contain important information.

• This vehicle is designed for use on grass,

asphalt or other hard surfaces by children
3 years of age and older.

• This vehicle has adjustable play seat belts.

Please note that the adjustable seat belts
are designed to be a play feature only
and do not function as protective safety
restraints.

• To prevent damaging the motors and gears,

do not tow anything behind the vehicle or
overload it. Do not exceed the maximum
weight capacity of 59 kg {130 lb}.

• For safety reasons, your vehicle has been

pre-set so that it will only operate at low
speed. 

You must remove the high speed

lock-out screw to allow operation of the
vehicle at high speed.

Please see page 30

for detailed instructions.

• If you have any questions about your

Power Wheels

®

vehicle, please contact

Power Wheels Customer Service:

In Canada

, please write to: Mattel Canada

Inc., 6155 Freemont Blvd., Mississauga,
Ontario L5R 3W2. Please include your name,
address and daytime telephone number, or
telephone 1-800-348-0751.

In Great Britain

, if you have any enquiries

about this product, please telephone
01628 500303.

In México and Puerto Rico

, write: Mattel de

México, SA., de C.V., Camino Jardines en la
Montaña, Delegación Tlalpan, 14210 México,
D.F. or call 1-800-348-0755. (U.S.)

In Australia,

if you have any questions about

this product, please call the Fisher-Price
Australian Consumer Advisory Service
toll-free at 1-800-800-812, Monday through
Friday, between 9 AM and 5 PM Eastern
Standard time, or write to: Fisher-Price,
Mattel Pty. Limited, 658 Church Street,
Locked Bag #870, Richmond, Victoria 3121.

f

• Ce nouveau véhicule doit être assemblé par

un adulte. L’assemblage devrait prendre au
moins 45 minutes.

• Charger une nouvelle batterie pendant

18 à 30 heures 

avant de l’utiliser dans ce

véhicule pour la première fois.

Il est

recommandé de commencer à charger la
batterie avant d’assembler le véhicule. Pour
des instructions détaillées, se référer à la
section Charge de la batterie, à partir de la
page 9.

• Lire attentivement le présent guide pour

obtenir des renseignements importants sur
la sécurité et des instructions concernant
l’utilisation du véhicule. Conserver ces
instructions car elles contiennent des
renseignements importants.

• Ce véhicule est conçu pour les enfants de

3 ans et plus et doit être utilisé sur du
gazon, de l’asphalte ou une surface dure. 

• Ce véhicule est muni de fausses ceintures

de sécurité réglables. Noter que ces
ceintures ne sont que des accessoires de
jeu et ne représentent pas un système de
retenue sécuritaire.

• Pour éviter d’endommager les moteurs et

les engrenages, ne pas surcharger le
véhicule ni l’utiliser pour remorquer des
objets. Ne pas dépasser la charge
maximale de 59 kg (130 lb).

• Pour des raisons de sécurité, le véhicule a

été réglé à l’usine pour ne fonctionner qu’à
vitesse réduite. 

Pour utiliser le véhicule

à vitesse élevée, enlever la vis du
dispositif inhibiteur.

Se référer à la

page 30 pour des instructions détaillées.

• Pour des questions concernant le véhicule

Power Wheels, s’adresser au service à la
clientèle de Power Wheels.

Au Canada,

écrire à : Mattel Canada Inc.,

6155 Freemont Blvd., Mississauga (Ontario)
L5R 3W2. Mentionner votre nom, votre
adresse et un numéro de téléphone où l’on
peut vous joindre durant la journée. Ou,
téléphoner au 1 800 348-0751. 

S

• Este vehículo requiere montaje por un

adulto. El montaje se demora
aproximadamente 45 minutos.

• Es necesario cargar la batería por 18 a

30 horas 

antes de usar el vehículo por

primera vez.

Se recomienda empezar a

cargar la batería antes de empezar el
montaje. Consultar Cargar la batería a
partir de la página 9 para obtener
instrucciones detalladas.

• Leer este manual detenidamente para

información importante de seguridad e
información de operación previo al uso del
vehículo. Conservar estas instrucciones
para futura referencia dado que contienen
información importante.

• Este vehículo está diseñado para usarse

en pasto, asfalto u otras superficies duras,
por niños de 3 años en adelante.

• Este vehículo incluye cinturones de

seguridad de juguete ajustables. Obser-
var que los cinturones de seguridad ajusta-
bles son únicamente una característica
de juego y no funcionan como sujeciones
protectoras.

• Para evitar daños al motor y a los cambios,

no remolcar nada con el vehículo ni
sobrecargarlo. No sobrepasar el peso
máximo de 59 kilos.

• Por motivos de seguridad, el vehículo fue

prestablecido para que sólo funcione a
velocidad lenta. 

Será necesario quitar el

tornillo de seguro de velocidad rápida
para usar el vehículo a velocidad rápida.

Consultar la página 30 para instrucciones
detalladas.

• Si tiene alguna pregunta sobre su vehículo

Power Wheels, póngase en contacto con el
departamento de Atención al cliente de
Power Wheels:

En México y Puerto Rico,

escriba a:

Mattel de México, S.A. de C.V., Camino a
Santa Teresa No. 1040, 7o. Piso, Col.
Jardines en la Montaña, Delegación Tlalpan,
14210 México, D.F. TELS.:
54-49-41-00 y 54-26-44-87, o llame al
1-800-348-0755 en los E.U.A.

P

• A montagem deste veículo deve ser feita

por um adulto. O tempo necessário para
a montagem é de aproximadamente
45 minutos.

• Carregue a bateria por 18 - 30 horas

antes de usar o veículo pela primeira
vez.

Recomendamos que comece a

carregar a bateria antes do início da
montagem. Por favor, veja as instruções
detalhadas para o início da Carga da
Bateria na página 9.

• Leia cuidadosamente neste manual, as

informações sobre segurança e as
instruções de funcionamento antes de
usar o veículo. Guarde as instruções para
uso futuro, pois contêm informações
importantes.

• Este veículo foi planejado para o uso sobre

grama, asfalto e outras superfícies duras,
para crianças acima de 3 anos.

• Este veículo está equipado com cintos de

segurança ajustáveis. Note que os cintos
de segurança foram projetados apenas
como parte da brincadeira e não funcionam
como equipamento de segurança.

• Para prevenir danos ao motor e ao sistema

de marchas, não reboque nada atrás do
veículo, nem sobrecarregue-o. Não exceda
a capacidade máxima de peso do veículo:
59 kg.

• Por questões de segurança, seu veículo

vem com uma programação original
para andar apenas em baixa velocidade. 

É

necessário remover o parafuso de trava
de alta velocidade para que o veículo
possa operar com alta velocidade.

Para

instruções detalhadas, por favor vá para à
página 30.

• Se você tem dúvidas sobre o seu veículo

Power Wheels, por favor contate o Serviço
de Atendimento ao Consumidor da Mattel
do Brasil Ltda.: 0800 55 0780 Fisher-Price,
Mattel Pty. 

Содержание Power Wheels 74310

Страница 1: ...manual y guardarlo con el comprobante de venta original Para el modelo 74310 Herramientas necesarias para el montaje no incluidas Desarmador de cruz y martillo Usar s lo con una bater a recargable de...

Страница 2: ...tiliser le v hicule vitesse lev e enlever la vis du dispositif inhibiteur Se r f rer la page 30 pour des instructions d taill es Pour des questions concernant le v hicule Power Wheels s adresser au se...

Страница 3: ...tranchants ou pointus du v hicule d mont ou encore des pi ces lectriques peuvent blesser les enfants D baller et assembler le v hicule soigneusement Ne pas laisser les enfants manipuler les pi ces ou...

Страница 4: ...st en operaci n Motores calientes Precauci n Nunca alterar este veh culo ni su sistema el ctrico de alguna manera Las alteraciones pueden ser causa de incendio que puede resultar en lesiones y arruina...

Страница 5: ...de causar inc ndio ou explos o resultando em s rios danos O uso de componentes da Power Wheels em produtos que n o sejam os ve culos da Power Wheels pode causar super aquecimento inc ndio ou explos o...

Страница 6: ...todas las piezas antes del montaje y guarde todo el material de embalaje hasta que el montaje est completo para asegurar que no se deseche ninguna pieza Las piezas de metal fueron cubiertas con un lu...

Страница 7: ...2 e Microphone f Microphone S Micr fono P Microfone e Battery Retainer Cap f Capuchon du support de la batterie S Tapa del sujetador de la bater a P Tampa do Suporte da Bateria e 12 Volt Battery f Bat...

Страница 8: ...8 e Parts Diagram S Cuadro de piezas f Diagramme P Diagrama das Partes C P bP b...

Страница 9: ...r un incendie et des blessures et ab mer le syst me lectrique S No permitir que los ni os carguen la bater a La bater a es pesada y contiene cido sulf rico electrolito Soltar la bater a puede resultar...

Страница 10: ...eso m ximo de 59 kg ni remolque nada con el mismo Evite condiciones de manejo severas tales como manejar en subidas muy empinadas o chocar con objetos est ticos que pueden causar que las ruedas dejen...

Страница 11: ...e el cofre P Encaixe a conex o do carregador na bateria Conecte o carregador em uma tomada comum de 120 volts Observa o Se a energia que sai da tomada for controlada por um interruptor certifique se q...

Страница 12: ...rrosserie du v hicule jusque dans le marchepied Serrer les vis l aide d un tournevis cruciforme Ne pas trop serrer S Verificar que los tres orificios en el estribo est n alineados con los tres orifici...

Страница 13: ...en las ranuras Colocar las leng etas laterales y traseras de ambos costados de la cabina en las ranuras correspondientes de la carrocer a No encajar las leng etas en las ranuras P Coloque os tr s enca...

Страница 14: ...t rale ou arri re est correctement ins r e dans la fente correspondante S Presionar con firmeza por encima de cada leng eta delantera para encajarlas en las ranuras de la carrocer a Importante Revisar...

Страница 15: ...esionar con firmeza para ajustarla en el tablero P Dobre a extremidade pl stica na ponta do fio do microfone at que forme um T Ajuste a extremidade do fio do microfone num pequeno orif cio oval no pai...

Страница 16: ...the hole in the dash Fit a cap nut onto the end of the steering column Tap the cap nut with a hammer to secure it on the end of the steering column Helpful Hint You may want the help of another adult...

Страница 17: ...la batterie S Unidad de sujeci n de la bater a P Unidade de Suporte da Bateria e Slot f Fente S Ranura P Fenda e Fit the tabs on the battery retainer cap into the slots in the battery retainer unit P...

Страница 18: ...ge of the seat Make sure the side of the seat belt with the fastener faces the outer edge of the seat Pull the short seat belt strap completely through the slot until the last T loop at the opposite e...

Страница 19: ...sici n de asiento correcta y de encajar las leng etas del asiento en las ranuras de la carrocer a alinear los orificios en el dorso del asiento con los orificios de la carrocer a Introducir tres torni...

Страница 20: ...s pour enlever les bulles d air S La colocaci n correcta de las etiquetas ayudar a que luzcan de manera ptima Tener lo siguiente en mente al pegar las etiquetas Lavarse las manos antes de pegar las e...

Страница 21: ...l na parte de tr s do adesivo do p ra brisas Note as tr s indenta es na parte inferior do adesivo Come ando pela indenta o no centro do adesivo alinhe as tr s indenta es com as marcas em relevo no cor...

Страница 22: ...enfant comment faire fonctionner le v hicule et le conduire de fa on s curitaire avant de lui permettre de l utiliser Pour des raisons de s curit le v hicule a t r gl l usine pour ne fonctionner qu v...

Страница 23: ...durante por lo menos 14 horas despu s de cada uso del veh culo Nunca cargar la bater a por m s de 30 horas El incumplimiento de estas instrucciones puede da ar la bater a e invalidar la garant a P No...

Страница 24: ...branch s Conseil Pour retirer la batterie de son compartiment d brancher le connecteur des fils du moteur Pousser et retenir la pince du support de la batterie et sortir la batterie du compartiment S...

Страница 25: ...e si le v hicule n a pas t utilis La batterie s ab mera si elle n est pas recharg e Toujours retirer une batterie qui est plat Une fuite ou la corrosion pourraient endommager le v hicule Ne pas conser...

Страница 26: ...f R gles pour une conduite s curitaire S Normas de seguridad para conducir P Regras para dirigir com Seguran a e WARNING f MISE EN GARDE S ADVERTENCIA P ATEN O e Adult supervision is required Childre...

Страница 27: ...the vehicle only in the daytime or in a well lit area 4 Teach your child to avoid driving on steep inclines or slopes Restrict your child s driving to areas that are fairly level with gentle inclines...

Страница 28: ...seguran a apropriadas ao seu filho antes de deixar oper lo este ve culo Estas regras tamb m devem ser examinadas pelas crian as da vizinhan a ou outros colegas que queiram dirigir o ve culo 1 N o dei...

Страница 29: ...11 1 e Beginner Use Low Speed Drive f Utilisation pour d butant Vitesse r duite S Principiantes Velocidad lenta P Para Iniciantes Dirigir Devagar e To Stop f Pour arr ter S Para hacer alto P Para Par...

Страница 30: ...para bloquear la velocidad r pida P Antes de desconectar a trava de alta velocidade certifique se de que sua crian a saiba controlar a dire o fazer o ve culo andar e parar e tamb m que conhe a todas...

Страница 31: ...y the vehicle with a hose f V rifier r guli rement les vis les dispositifs de retenue et les rev tements et les r ajuster au besoin V rifier r guli rement que les l ments de plastique ne sont pas fiss...

Страница 32: ...re cas En aucune circonstance Mattel Canada Inc ne peut tre tenue responsable de tout dommage indirect ou cons cutif y compris une perte conomique Mattel Canada Inc n assume aucune autre obligation ou...

Страница 33: ...battery and that there are no loose wires around the motors Dead battery If your battery is old or if you have not followed Battery Care instructions your battery may be dead If you are unsure whethe...

Страница 34: ...wns do not overload the vehicle by exceeding the 59 kg 130 lb maximum weight capacity or by towing anything behind the vehicle Avoid driving up hills or running into fixed objects which can cause the...

Страница 35: ......

Страница 36: ...fusible thermique se d clenche sans arr t communiquer avec le service la client le de Power Wheels Des fils ou des connecteurs sont l ches V rifier tous les connecteurs et tous les fils S assurer que...

Страница 37: ...ron et le v hicule fonctionne normalement de nouveau Pour viter les interruptions automatiques r p t es ne pas d passer la charge maximale de 59 kg 130 lb et ne rien tirer avec le v hicule viter de mo...

Страница 38: ...par intermittence sont l ches connecteurs sont bien branch s Le commutateur lectrique ou le moteur Communiquer avec le service la client le de Power Wheels est endommag Quand on appuie sur la p dale D...

Страница 39: ...que no haya cables sueltos alrededor de los motores Bater a gastada Si la bater a es antigua o si no ha seguido las instrucciones sobre el cuidado de la bater a quiz la bater a est gastada Si no est s...

Страница 40: ...detenga repetidamente el veh culo de manera autom tica no cargue el veh culo en exceso del peso m ximo de 59 kg ni remolque nada con el mismo Evite condiciones de manejo severas tales como manejar en...

Страница 41: ...s y conectores alrededor de los y otras veces no o conector motores para verificar que est n bien conectados Hay da o al motor o interruptor el ctrico P ngase en contacto con el departamento de Atenci...

Страница 42: ...por favor entre em contato com o Atendimento ao Consumidor da Mattel do Brasil Ltda 0800 55 0780 Fios ou Conex es Verifique todos os fios e as conex es Certifique se que o conector de suporte do moto...

Страница 43: ...evitar repetidos desligamentos autom ticos n o sobrecarregue o ve culo ultra passando a sua capacidade m xima de 59 kg ou usando o ve culo para rebocar algo Evite condi es adversas de dirigibilidade t...

Страница 44: ...s ou estridentes Marcha quebrada Contate o servi o de Atendimento ao Consumidor da provenientes da caixa de marcha Mattel do Brasil Ltda 0800 55 0780 do motor Carregado aquece durante o uso normal que...

Отзывы: