Fisher-Price Power Wheels 74310 Скачать руководство пользователя страница 29

e

• Your vehicle has a patented, electronic

braking system that automatically stops 
the vehicle when your child's foot is lifted
from the pedal.

• Make sure your child is comfortable with

steering the vehicle and automatically
knows how to stop.

f

• Le véhicule est équipé d’un système de

freinage électronique breveté qui l’arrête
automatiquement dès que l’enfant enlève
son pied de la pédale.

• S’assurer que l’enfant sait comment manier

le volant et arrêter.

S

• El vehículo incluye un sistema electrónico

de frenos patentado que detiene el vehículo
automáticamente cuando el niño quita su
pie del pedal.

e

How to Operate Your Vehicle

f

Comment faire fonctionner le véhicule

S

Cómo operar el vehículo

P

Como Operar seu Veículo

e

As assembled, your vehicle is ready to roll in
low speed (4 km/h - 2

1

/

2

mph, maximum). It

has been pre-set so it will only operate in low
speed. After your child has mastered the basic
skills of driving and understands the rules for
safe driving, it’s time to remove the high
speed lock-out screw to allow the vehicle to
operate in low or high speed. 

See the

instructions on page 30 to remove the
high speed lock-out screw.

• Make sure the shifter is in the LOW SPEED

(

) position . 

• Press down on the foot pedal

. The

vehicle will drive forward at a maximum of
4 km/h - 2

1

/

2

mph

.

• Help your child practice steering to learn

how far and how quickly to turn the steering
wheel when driving forward in low speed. 

f

Assemblé correctement, le véhicule est prêt à
rouler à vitesse réduite (4 km/h au maximum).
Il a été réglé à l’usine pour ne fonctionner
qu’à vitesse réduite. Une fois que l’enfant
maîtrisera les règles élémentaires de conduite
et qu’il aura bien assimilé les règles de
sécurité, enlever la vis du dispositif inhibiteur
pour que le véhicule puisse fonctionner à
deux vitesses : une vitesse réduite (4 km/h) et
une vitesse élevée (8 km/h). 

Se référer à

la page 30 pour savoir comment retirer la
vis du dispositif inhibiteur.

• S’assurer que le levier de vitesses est en

position (

) de vitesse réduite 

• Appuyer sur la pédale 

. Le véhicule

avancera à une vitesse maximale de
4 km/h 

.

• Aider l’enfant à apprendre quand et à quelle

vitesse il doit tourner le volant quand il
avance à vitesse réduite.

S

De la manera en que está montado, el
vehículo está listo para usarse a velocidad
lenta (4 km/h, máxima). Ha sido prestablecido
para que sólo se pueda usar en velocidad
lenta. Después de que su hijo domine las
habilidades básicas de conducir y que
comprenda las normas para manejar con
precaución, puede optar por quitar el tornillo
de seguro de velocidad rápida para usar el
vehículo, ya sea, en velocidad lenta o rápida.

Consultar las instrucciones en la página 30
para quitar el tornillo de seguro de
velocidad rápida.

11

3

11

2

11

1

11

3

11

2

11

1

e

Beginner Use – Low Speed Drive

f

Utilisation pour débutant –
Vitesse réduite

S

Principiantes – Velocidad lenta

P

Para Iniciantes: Dirigir Devagar

e

To Stop

f

Pour arrêter

S

Para hacer alto

P

Para Parar

• Verificar que la palanca de velocidades

esté en la posición de velocidad
lenta (

)

.

11

1

11

3

11

1

11

2

J

• Pressione o pedal

. O veículo anda

para frente a uma velocidade máxima de
4 km/h 

.

• Quando a criança estiver dirigindo para

frente em baixa velocidade, ajude-a a
praticar a direção para aprender quanto e
quão rápido ela deve virar o volante.

11

3

11

2

• Presionar el pedal

. El vehículo avanzará

hacia adelante a una velocidad máxima de
4 km/h

.

• Ayúdele a su hijo a practicar el viraje para

que aprenda cuánto y cuán rápido virar el
volante al avanzar hacia adelante a
velocidad lenta.

P

Quando estiver montado, seu veículo está
pronto para rodar em baixa velocidade
(máximo 4 km/h). A programação original é
para andar em baixa velocidade. Depois que
a criança tiver adquirido as habilidades
básicas para dirigir e compreender as regras
de uma direção segura, é hora de remover o
parafuso de trava de alta velocidade para que
o veículo possa operar com velocidade alta
ou baixa. 

Veja na página 30, as instruções

para a remoção do parafuso de trava de
alta velocidade.

• Certifique-se de que a marcha está

colocada na posição (

) de baixa

velocidade

11

1

11

3

11

2

29

• Cerciorarse de que su hijo se sienta

seguro de cómo virar el vehículo y que
sepa cómo frenar automáticamente.

P

• Seu veículo possui um sistema de

freios patenteados que param-no
automaticamente assim que a criança
retirar o pé do pedal.

• Certifique-se que a criança esteja

dominando a direção do veículo e que
saiba como parar automaticamente. 

e

Please Note: To avoid damaging the
motors and gears, stop the vehicle before
shifting from forward to (

) reverse.

• Once your child is completely comfortable

with operating the vehicle in the forward
mode, introduce reverse 

(

)

.

To Back Up

• Make sure the shifter is in the reverse (

)

position

.

• Press down on the foot pedal

. The 

11

2

11

1

e

To Back Up

f

Pour reculer

S

Para avanzar en reversa

P

Para dar Ré

11

3

11

1

11

2

vehicle will go in reverse at a maximum of
4 km/h - 2

1

/

2

mph

. The vehicle is

designed to operate in low speed only
in reverse.

• Help your child practice steering to learn

how far and how quickly to turn the
steering wheel when driving in reverse.

f

Remarque : Pour éviter d’endommager
les moteurs et les engrenages, arrêter le
véhicule avant de passer de la marche
avant à la marche arrière (

) .

• Quand l’enfant maîtrise parfaitement le

fonctionnement du véhicule en marche
avant, lui apprendre à reculer 

(

)

.

Pour reculer

• S’assurer que le levier de vitesses est en

position 

de marche arrière (

) .

11

1

11

3

• Appuyer sur la pédale

. Le véhicule 

11

2

reculera à une vitesse maximale de
4 km/h

. Il est conçu pour reculer à la 

11

3

vitesse réduite seulement. 

• Aider l’enfant à apprendre quand et à

quelle vitesse il doit tourner le volant
quand il recule.

Содержание Power Wheels 74310

Страница 1: ...manual y guardarlo con el comprobante de venta original Para el modelo 74310 Herramientas necesarias para el montaje no incluidas Desarmador de cruz y martillo Usar s lo con una bater a recargable de...

Страница 2: ...tiliser le v hicule vitesse lev e enlever la vis du dispositif inhibiteur Se r f rer la page 30 pour des instructions d taill es Pour des questions concernant le v hicule Power Wheels s adresser au se...

Страница 3: ...tranchants ou pointus du v hicule d mont ou encore des pi ces lectriques peuvent blesser les enfants D baller et assembler le v hicule soigneusement Ne pas laisser les enfants manipuler les pi ces ou...

Страница 4: ...st en operaci n Motores calientes Precauci n Nunca alterar este veh culo ni su sistema el ctrico de alguna manera Las alteraciones pueden ser causa de incendio que puede resultar en lesiones y arruina...

Страница 5: ...de causar inc ndio ou explos o resultando em s rios danos O uso de componentes da Power Wheels em produtos que n o sejam os ve culos da Power Wheels pode causar super aquecimento inc ndio ou explos o...

Страница 6: ...todas las piezas antes del montaje y guarde todo el material de embalaje hasta que el montaje est completo para asegurar que no se deseche ninguna pieza Las piezas de metal fueron cubiertas con un lu...

Страница 7: ...2 e Microphone f Microphone S Micr fono P Microfone e Battery Retainer Cap f Capuchon du support de la batterie S Tapa del sujetador de la bater a P Tampa do Suporte da Bateria e 12 Volt Battery f Bat...

Страница 8: ...8 e Parts Diagram S Cuadro de piezas f Diagramme P Diagrama das Partes C P bP b...

Страница 9: ...r un incendie et des blessures et ab mer le syst me lectrique S No permitir que los ni os carguen la bater a La bater a es pesada y contiene cido sulf rico electrolito Soltar la bater a puede resultar...

Страница 10: ...eso m ximo de 59 kg ni remolque nada con el mismo Evite condiciones de manejo severas tales como manejar en subidas muy empinadas o chocar con objetos est ticos que pueden causar que las ruedas dejen...

Страница 11: ...e el cofre P Encaixe a conex o do carregador na bateria Conecte o carregador em uma tomada comum de 120 volts Observa o Se a energia que sai da tomada for controlada por um interruptor certifique se q...

Страница 12: ...rrosserie du v hicule jusque dans le marchepied Serrer les vis l aide d un tournevis cruciforme Ne pas trop serrer S Verificar que los tres orificios en el estribo est n alineados con los tres orifici...

Страница 13: ...en las ranuras Colocar las leng etas laterales y traseras de ambos costados de la cabina en las ranuras correspondientes de la carrocer a No encajar las leng etas en las ranuras P Coloque os tr s enca...

Страница 14: ...t rale ou arri re est correctement ins r e dans la fente correspondante S Presionar con firmeza por encima de cada leng eta delantera para encajarlas en las ranuras de la carrocer a Importante Revisar...

Страница 15: ...esionar con firmeza para ajustarla en el tablero P Dobre a extremidade pl stica na ponta do fio do microfone at que forme um T Ajuste a extremidade do fio do microfone num pequeno orif cio oval no pai...

Страница 16: ...the hole in the dash Fit a cap nut onto the end of the steering column Tap the cap nut with a hammer to secure it on the end of the steering column Helpful Hint You may want the help of another adult...

Страница 17: ...la batterie S Unidad de sujeci n de la bater a P Unidade de Suporte da Bateria e Slot f Fente S Ranura P Fenda e Fit the tabs on the battery retainer cap into the slots in the battery retainer unit P...

Страница 18: ...ge of the seat Make sure the side of the seat belt with the fastener faces the outer edge of the seat Pull the short seat belt strap completely through the slot until the last T loop at the opposite e...

Страница 19: ...sici n de asiento correcta y de encajar las leng etas del asiento en las ranuras de la carrocer a alinear los orificios en el dorso del asiento con los orificios de la carrocer a Introducir tres torni...

Страница 20: ...s pour enlever les bulles d air S La colocaci n correcta de las etiquetas ayudar a que luzcan de manera ptima Tener lo siguiente en mente al pegar las etiquetas Lavarse las manos antes de pegar las e...

Страница 21: ...l na parte de tr s do adesivo do p ra brisas Note as tr s indenta es na parte inferior do adesivo Come ando pela indenta o no centro do adesivo alinhe as tr s indenta es com as marcas em relevo no cor...

Страница 22: ...enfant comment faire fonctionner le v hicule et le conduire de fa on s curitaire avant de lui permettre de l utiliser Pour des raisons de s curit le v hicule a t r gl l usine pour ne fonctionner qu v...

Страница 23: ...durante por lo menos 14 horas despu s de cada uso del veh culo Nunca cargar la bater a por m s de 30 horas El incumplimiento de estas instrucciones puede da ar la bater a e invalidar la garant a P No...

Страница 24: ...branch s Conseil Pour retirer la batterie de son compartiment d brancher le connecteur des fils du moteur Pousser et retenir la pince du support de la batterie et sortir la batterie du compartiment S...

Страница 25: ...e si le v hicule n a pas t utilis La batterie s ab mera si elle n est pas recharg e Toujours retirer une batterie qui est plat Une fuite ou la corrosion pourraient endommager le v hicule Ne pas conser...

Страница 26: ...f R gles pour une conduite s curitaire S Normas de seguridad para conducir P Regras para dirigir com Seguran a e WARNING f MISE EN GARDE S ADVERTENCIA P ATEN O e Adult supervision is required Childre...

Страница 27: ...the vehicle only in the daytime or in a well lit area 4 Teach your child to avoid driving on steep inclines or slopes Restrict your child s driving to areas that are fairly level with gentle inclines...

Страница 28: ...seguran a apropriadas ao seu filho antes de deixar oper lo este ve culo Estas regras tamb m devem ser examinadas pelas crian as da vizinhan a ou outros colegas que queiram dirigir o ve culo 1 N o dei...

Страница 29: ...11 1 e Beginner Use Low Speed Drive f Utilisation pour d butant Vitesse r duite S Principiantes Velocidad lenta P Para Iniciantes Dirigir Devagar e To Stop f Pour arr ter S Para hacer alto P Para Par...

Страница 30: ...para bloquear la velocidad r pida P Antes de desconectar a trava de alta velocidade certifique se de que sua crian a saiba controlar a dire o fazer o ve culo andar e parar e tamb m que conhe a todas...

Страница 31: ...y the vehicle with a hose f V rifier r guli rement les vis les dispositifs de retenue et les rev tements et les r ajuster au besoin V rifier r guli rement que les l ments de plastique ne sont pas fiss...

Страница 32: ...re cas En aucune circonstance Mattel Canada Inc ne peut tre tenue responsable de tout dommage indirect ou cons cutif y compris une perte conomique Mattel Canada Inc n assume aucune autre obligation ou...

Страница 33: ...battery and that there are no loose wires around the motors Dead battery If your battery is old or if you have not followed Battery Care instructions your battery may be dead If you are unsure whethe...

Страница 34: ...wns do not overload the vehicle by exceeding the 59 kg 130 lb maximum weight capacity or by towing anything behind the vehicle Avoid driving up hills or running into fixed objects which can cause the...

Страница 35: ......

Страница 36: ...fusible thermique se d clenche sans arr t communiquer avec le service la client le de Power Wheels Des fils ou des connecteurs sont l ches V rifier tous les connecteurs et tous les fils S assurer que...

Страница 37: ...ron et le v hicule fonctionne normalement de nouveau Pour viter les interruptions automatiques r p t es ne pas d passer la charge maximale de 59 kg 130 lb et ne rien tirer avec le v hicule viter de mo...

Страница 38: ...par intermittence sont l ches connecteurs sont bien branch s Le commutateur lectrique ou le moteur Communiquer avec le service la client le de Power Wheels est endommag Quand on appuie sur la p dale D...

Страница 39: ...que no haya cables sueltos alrededor de los motores Bater a gastada Si la bater a es antigua o si no ha seguido las instrucciones sobre el cuidado de la bater a quiz la bater a est gastada Si no est s...

Страница 40: ...detenga repetidamente el veh culo de manera autom tica no cargue el veh culo en exceso del peso m ximo de 59 kg ni remolque nada con el mismo Evite condiciones de manejo severas tales como manejar en...

Страница 41: ...s y conectores alrededor de los y otras veces no o conector motores para verificar que est n bien conectados Hay da o al motor o interruptor el ctrico P ngase en contacto con el departamento de Atenci...

Страница 42: ...por favor entre em contato com o Atendimento ao Consumidor da Mattel do Brasil Ltda 0800 55 0780 Fios ou Conex es Verifique todos os fios e as conex es Certifique se que o conector de suporte do moto...

Страница 43: ...evitar repetidos desligamentos autom ticos n o sobrecarregue o ve culo ultra passando a sua capacidade m xima de 59 kg ou usando o ve culo para rebocar algo Evite condi es adversas de dirigibilidade t...

Страница 44: ...s ou estridentes Marcha quebrada Contate o servi o de Atendimento ao Consumidor da provenientes da caixa de marcha Mattel do Brasil Ltda 0800 55 0780 do motor Carregado aquece durante o uso normal que...

Отзывы: