Fisher-Price Power Wheels 74310 Скачать руководство пользователя страница 15

15

10

TONE

e

• Before applying labels to the dash, wipe

the dash with a clean, dry cloth to make
sure it is free of dirt and oils. Make sure
your hands are clean and dry.

• Apply labels as shown. For best results,

avoid repositioning a label once it has
been applied.

f

• Avant d’apposer les autocollants sur le

tableau de bord, l’essuyer avec un linge
propre et sec pour éliminer toute trace de
saleté ou de dépôt graisseux. S’assurer
d’avoir les mains propres et sèches. 

• Apposer les étiquettes comme illustré.

Pour de meilleurs résultats, éviter
d’apposer un autocollant plus d’une fois.

S

• Antes de pegar las etiquetas en el tablero,

limpiar el tablero con un paño limpio y
seco para quitar cualquier residuo de
suciedad y aceite. Cerciorarse de que sus
manos estén limpias y secas.

• Pegar las etiquetas como se muestra.

Para óptimos resultados, evitar despegar y
volver a pegar las etiquetas.

P

• Antes de aplicar os adesivos ao painel,

limpe-o com um pano limpo e seco para
certificar-se de que não há resíduos de
poeira ou óleo. Certifique-se de que suas
mãos estejam limpas e secas.

• Aplique os adesivos conforme mostra a

figura. Para obter melhor resultado, evite o
reposicionamento dos adesivos depois
que já tiverem sido aplicados.

27

28

20

9

10

31

13

e

Dash View

f

Vue du tableau de bord

S

Vista del tablero

P

Visão do Painel

11

e

• Bend the plastic tip of the microphone cord

so that it forms a "T". 

• Fit the plastic tip at the end of the micro-

phone cord through the small oval hole in
the dash. Pull up gently on the microphone
cord to make sure the plastic tip is secure
under the dash.

• Hang the microphone on the dash.
• Fit the key assembly into the hole below the

knob plate and press firmly to snap it into
the dash.

f

• Recourber le bout en plastique du cordon

du microphone pour former un T.

• L’insérer dans le petit trou ovale du tableau

de bord. Tirer doucement sur le cordon
pour s’assurer qu’il est bien inséré dans
le tableau.

• Accrocher le microphone au tableau

de bord.

• Insérer le bloc-clé dans le trou situé sous

le panneau des boutons et appuyer
fermement dessus pour l’enclencher au
tableau de bord.

S

• Doblar la punta de plástico del cable del

micrófono de manera que forme una "T". 

• Encajar la punta de plástico, en el extremo

del cable del micrófono, por el pequeño
orificio ovalado en el tablero. Jalar
ligeramente para arriba el cable del
micrófono para verificar que la punta de
plástico esté segura debajo del tablero.

• Colgar el micrófono en el tablero.
• Encajar la unidad de la llave en el orificio

debajo de la placa de botones y presionar
con firmeza para ajustarla en el tablero.

P

• Dobre a extremidade plástica na ponta do

fio do microfone até que forme um “T”.

• Ajuste a extremidade do fio do microfone

num pequeno orifício oval no painel.

• Puxe levemente o fio do microfone para

certificar-se de que a extremidade plástica
esteja segura sob o painel.

• Pendure o microfone no painel
• Coloque a chave de montagem no orifício

sob a placa dos botões e pressione
firmemente para encaixá-la no painel.

e

Microphone Cord

f

Cordon du
microphone

S

Cable del micrófono

P

Fio do Microfone

e

Plastic Tip

f

Bout de plastique

S

Punta de plástico

P

Extremidade Plástica

e

Key Assembly

f

Key Assembly

S

Unidad de la llave

P

Chave para
Montagem

12

e

Steering
Column

f

Colonne de
direction

S

Columna
de mando

P

Coluna da
Direção

e

Upper Steering Linkage

f

Tringlerie de
direction supérieure

S

Conexión superior
de viraje

P

Conexão Superior
da Direção

e

Lower Steering 
Linkage

f

Tringlerie de 
direction 
inférieure

S

Conexión
inferior de
viraje

P

Conexão
Inferior da 
Direção

e

Front Axle
Assembly

f

Montage de
l’essieu avant

S

Unidad del eje
delantero

P

Montagem do
Eixo Dianteiro

e

Rectangular
Opening

f

Ouverture
rectangulaire

S

Apertura
rectangular

P

Abertura
Retangular

e

• Position the vehicle body on its side.
• From the underside of the vehicle body,

fit the straight end of the steering column
between the upper and lower steering
linkages and through the rectangular
opening in the front axle assembly.

• Continue to slide the steering column

through the rectangular opening in the
vehicle body wall, into the passenger
compartment.

f

• Mettre le véhicule sur le côté. 
• En partant de sous la carrosserie, insérer

l’extrémité droite de la colonne de direction
entre les tringleries de direction inférieure
et supérieure et à travers l’ouverture
rectangulaire de l’essieu avant.

• Continuer à glisser la colonne de direction

dans l’ouverture rectangulaire de la
carrosserie, jusqu’à l’habitacle.

S

• Colocar la carrocería sobre un costado.
• Desde la parte de abajo de la carrocería,

encajar el extremo recto de la columna de
mando entre la conexión inferior y superior
de viraje y por la apertura rectangular en la
unidad del eje delantero.

• Seguir introduciendo la columna de mando

por la apertura rectangular en la pared de la
carrocería, en el compartimento del pasajero.

P

• Posicione o corpo do veículo na sua lateral.
• Pela parte de baixo do veículo, ajuste a parte

reta da coluna da direção entre as conexões
superior e inferior da direção e através da
abertura retangular no eixo dianteiro.

• Deslize a coluna da direção através da

abertura retangular na parede do corpo do
veículo até o compartimento do passageiro.

e

Bottom View

f

Vue du dessous

S

Vista inferior

P

Visão da Parte Inferior

Содержание Power Wheels 74310

Страница 1: ...manual y guardarlo con el comprobante de venta original Para el modelo 74310 Herramientas necesarias para el montaje no incluidas Desarmador de cruz y martillo Usar s lo con una bater a recargable de...

Страница 2: ...tiliser le v hicule vitesse lev e enlever la vis du dispositif inhibiteur Se r f rer la page 30 pour des instructions d taill es Pour des questions concernant le v hicule Power Wheels s adresser au se...

Страница 3: ...tranchants ou pointus du v hicule d mont ou encore des pi ces lectriques peuvent blesser les enfants D baller et assembler le v hicule soigneusement Ne pas laisser les enfants manipuler les pi ces ou...

Страница 4: ...st en operaci n Motores calientes Precauci n Nunca alterar este veh culo ni su sistema el ctrico de alguna manera Las alteraciones pueden ser causa de incendio que puede resultar en lesiones y arruina...

Страница 5: ...de causar inc ndio ou explos o resultando em s rios danos O uso de componentes da Power Wheels em produtos que n o sejam os ve culos da Power Wheels pode causar super aquecimento inc ndio ou explos o...

Страница 6: ...todas las piezas antes del montaje y guarde todo el material de embalaje hasta que el montaje est completo para asegurar que no se deseche ninguna pieza Las piezas de metal fueron cubiertas con un lu...

Страница 7: ...2 e Microphone f Microphone S Micr fono P Microfone e Battery Retainer Cap f Capuchon du support de la batterie S Tapa del sujetador de la bater a P Tampa do Suporte da Bateria e 12 Volt Battery f Bat...

Страница 8: ...8 e Parts Diagram S Cuadro de piezas f Diagramme P Diagrama das Partes C P bP b...

Страница 9: ...r un incendie et des blessures et ab mer le syst me lectrique S No permitir que los ni os carguen la bater a La bater a es pesada y contiene cido sulf rico electrolito Soltar la bater a puede resultar...

Страница 10: ...eso m ximo de 59 kg ni remolque nada con el mismo Evite condiciones de manejo severas tales como manejar en subidas muy empinadas o chocar con objetos est ticos que pueden causar que las ruedas dejen...

Страница 11: ...e el cofre P Encaixe a conex o do carregador na bateria Conecte o carregador em uma tomada comum de 120 volts Observa o Se a energia que sai da tomada for controlada por um interruptor certifique se q...

Страница 12: ...rrosserie du v hicule jusque dans le marchepied Serrer les vis l aide d un tournevis cruciforme Ne pas trop serrer S Verificar que los tres orificios en el estribo est n alineados con los tres orifici...

Страница 13: ...en las ranuras Colocar las leng etas laterales y traseras de ambos costados de la cabina en las ranuras correspondientes de la carrocer a No encajar las leng etas en las ranuras P Coloque os tr s enca...

Страница 14: ...t rale ou arri re est correctement ins r e dans la fente correspondante S Presionar con firmeza por encima de cada leng eta delantera para encajarlas en las ranuras de la carrocer a Importante Revisar...

Страница 15: ...esionar con firmeza para ajustarla en el tablero P Dobre a extremidade pl stica na ponta do fio do microfone at que forme um T Ajuste a extremidade do fio do microfone num pequeno orif cio oval no pai...

Страница 16: ...the hole in the dash Fit a cap nut onto the end of the steering column Tap the cap nut with a hammer to secure it on the end of the steering column Helpful Hint You may want the help of another adult...

Страница 17: ...la batterie S Unidad de sujeci n de la bater a P Unidade de Suporte da Bateria e Slot f Fente S Ranura P Fenda e Fit the tabs on the battery retainer cap into the slots in the battery retainer unit P...

Страница 18: ...ge of the seat Make sure the side of the seat belt with the fastener faces the outer edge of the seat Pull the short seat belt strap completely through the slot until the last T loop at the opposite e...

Страница 19: ...sici n de asiento correcta y de encajar las leng etas del asiento en las ranuras de la carrocer a alinear los orificios en el dorso del asiento con los orificios de la carrocer a Introducir tres torni...

Страница 20: ...s pour enlever les bulles d air S La colocaci n correcta de las etiquetas ayudar a que luzcan de manera ptima Tener lo siguiente en mente al pegar las etiquetas Lavarse las manos antes de pegar las e...

Страница 21: ...l na parte de tr s do adesivo do p ra brisas Note as tr s indenta es na parte inferior do adesivo Come ando pela indenta o no centro do adesivo alinhe as tr s indenta es com as marcas em relevo no cor...

Страница 22: ...enfant comment faire fonctionner le v hicule et le conduire de fa on s curitaire avant de lui permettre de l utiliser Pour des raisons de s curit le v hicule a t r gl l usine pour ne fonctionner qu v...

Страница 23: ...durante por lo menos 14 horas despu s de cada uso del veh culo Nunca cargar la bater a por m s de 30 horas El incumplimiento de estas instrucciones puede da ar la bater a e invalidar la garant a P No...

Страница 24: ...branch s Conseil Pour retirer la batterie de son compartiment d brancher le connecteur des fils du moteur Pousser et retenir la pince du support de la batterie et sortir la batterie du compartiment S...

Страница 25: ...e si le v hicule n a pas t utilis La batterie s ab mera si elle n est pas recharg e Toujours retirer une batterie qui est plat Une fuite ou la corrosion pourraient endommager le v hicule Ne pas conser...

Страница 26: ...f R gles pour une conduite s curitaire S Normas de seguridad para conducir P Regras para dirigir com Seguran a e WARNING f MISE EN GARDE S ADVERTENCIA P ATEN O e Adult supervision is required Childre...

Страница 27: ...the vehicle only in the daytime or in a well lit area 4 Teach your child to avoid driving on steep inclines or slopes Restrict your child s driving to areas that are fairly level with gentle inclines...

Страница 28: ...seguran a apropriadas ao seu filho antes de deixar oper lo este ve culo Estas regras tamb m devem ser examinadas pelas crian as da vizinhan a ou outros colegas que queiram dirigir o ve culo 1 N o dei...

Страница 29: ...11 1 e Beginner Use Low Speed Drive f Utilisation pour d butant Vitesse r duite S Principiantes Velocidad lenta P Para Iniciantes Dirigir Devagar e To Stop f Pour arr ter S Para hacer alto P Para Par...

Страница 30: ...para bloquear la velocidad r pida P Antes de desconectar a trava de alta velocidade certifique se de que sua crian a saiba controlar a dire o fazer o ve culo andar e parar e tamb m que conhe a todas...

Страница 31: ...y the vehicle with a hose f V rifier r guli rement les vis les dispositifs de retenue et les rev tements et les r ajuster au besoin V rifier r guli rement que les l ments de plastique ne sont pas fiss...

Страница 32: ...re cas En aucune circonstance Mattel Canada Inc ne peut tre tenue responsable de tout dommage indirect ou cons cutif y compris une perte conomique Mattel Canada Inc n assume aucune autre obligation ou...

Страница 33: ...battery and that there are no loose wires around the motors Dead battery If your battery is old or if you have not followed Battery Care instructions your battery may be dead If you are unsure whethe...

Страница 34: ...wns do not overload the vehicle by exceeding the 59 kg 130 lb maximum weight capacity or by towing anything behind the vehicle Avoid driving up hills or running into fixed objects which can cause the...

Страница 35: ......

Страница 36: ...fusible thermique se d clenche sans arr t communiquer avec le service la client le de Power Wheels Des fils ou des connecteurs sont l ches V rifier tous les connecteurs et tous les fils S assurer que...

Страница 37: ...ron et le v hicule fonctionne normalement de nouveau Pour viter les interruptions automatiques r p t es ne pas d passer la charge maximale de 59 kg 130 lb et ne rien tirer avec le v hicule viter de mo...

Страница 38: ...par intermittence sont l ches connecteurs sont bien branch s Le commutateur lectrique ou le moteur Communiquer avec le service la client le de Power Wheels est endommag Quand on appuie sur la p dale D...

Страница 39: ...que no haya cables sueltos alrededor de los motores Bater a gastada Si la bater a es antigua o si no ha seguido las instrucciones sobre el cuidado de la bater a quiz la bater a est gastada Si no est s...

Страница 40: ...detenga repetidamente el veh culo de manera autom tica no cargue el veh culo en exceso del peso m ximo de 59 kg ni remolque nada con el mismo Evite condiciones de manejo severas tales como manejar en...

Страница 41: ...s y conectores alrededor de los y otras veces no o conector motores para verificar que est n bien conectados Hay da o al motor o interruptor el ctrico P ngase en contacto con el departamento de Atenci...

Страница 42: ...por favor entre em contato com o Atendimento ao Consumidor da Mattel do Brasil Ltda 0800 55 0780 Fios ou Conex es Verifique todos os fios e as conex es Certifique se que o conector de suporte do moto...

Страница 43: ...evitar repetidos desligamentos autom ticos n o sobrecarregue o ve culo ultra passando a sua capacidade m xima de 59 kg ou usando o ve culo para rebocar algo Evite condi es adversas de dirigibilidade t...

Страница 44: ...s ou estridentes Marcha quebrada Contate o servi o de Atendimento ao Consumidor da provenientes da caixa de marcha Mattel do Brasil Ltda 0800 55 0780 do motor Carregado aquece durante o uso normal que...

Отзывы: