background image

5

• Wrap the back straps around the back of the chair 

. Buckle the 

straps  . 

Make sure you hear a "click."

 

Pull the free end of the strap to tighten on the chair  . 

• Enrollar los cinturones traseros alrededor del dorso de la silla 

.

Asegurar los cinturones  . 

Cerciorarse de oír un "clic".

 Jalar el 

extremo libre del cinturón para ajustarlo en la silla  . 

• Faire passer les courroies arrière autour du dossier de la chaise  .

Attacher les courroies  . 

S’assurer d’entendre un « clic ».

 Tirer 

l’extrémité libre de la courroie pour la serrer sur la chaise  .

Back Strap

Cinturón trasero

Courroie arrière

Back Strap

Cinturón trasero

Courroie arrière

Bottom Strap

Cinturón inferior

Courroie du dessous

• Place the booster seat on a chair.
• Wrap the bottom straps around the bottom of the chair  . Buckle 

the straps  . Make sure you hear a 

"click"

. Pull the free end of 

the strap to tighten on the chair  . 

• Colocar la silla de refuerzo en una silla.
• Enrollar los cinturones inferiores alrededor de la parte inferior de 

la silla  . Asegurar los cinturones  . Cerciorarse de oír un 

"clic"

.  

Jalar el extremo libre del cinturón para ajustarlo en la silla  . 

• Placer le siège d’appoint sur une chaise.
• Faire passer les courroies du dessous sous la chaise  .

Attacher les courroies   . S’assurer d’entendre un 

« clic »

Tirer l’extrémité libre de la courroie pour la serrer sur la chaise  .

Attaching to a Chair   Ajustar la altura de la silla

Pour régler la hauteur du siège d'appoint      

Bottom Strap

Cinturón inferior

Courroie du dessous

1

2

Содержание P0278

Страница 1: ...rmation Leer estas instrucciones antes al mon taje y de usar este producto Guardar estas instrucciones para futura referencia ya que contienen infor maci n de importancia acerca del producto Lire tout...

Страница 2: ...una silla usando los cinturones de seguridad inferior y posterior No usar este productola silla de aprendizaje sobre un taburete o banco sin respaldo Evitar lesiones graves o la muerte No usar en veh...

Страница 3: ...seat with attached straps and belts may be wiped clean using a mild cleaning solution and a damp cloth Do not use bleach Do not use harsh or abrasive cleaners Rinse clean with water to remove residue...

Страница 4: ...ppoint Attaching to a Chair Ajustar la altura de la silla Pour r gler la hauteur du si ge d appoint WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT Prevent serious injury or death from falls or sliding out Always s...

Страница 5: ...intur n inferior Courroie du dessous Place the booster seat on a chair Wrap the bottom straps around the bottom of the chair Buckle the straps Make sure you hear a click Pull the free end of the strap...

Страница 6: ...tina S A Curupayt 1186 1607 Villa Adelina Buenos Aires COLOMBIA Mattel Colombia S A calle 123 7 07 P 5 Bogot BRASIL Importado por Mattel do Brasil Ltda CNPJ 54 558 002 0008 04 Av Tenente Marques 1246...

Страница 7: ...leave child unattended Evitar lesiones serias o la muerte como resultado de ca das Siempre usar los cinturones de seguridad hasta que el ni o pueda sen tarse y salirse del producto sin ayuda aprox 21...

Страница 8: ...de fa on former une boucle Agrandir la boucle en tirant dessus vers le passant Tirer sur l extr mit fixe de la courroie de retenue pour raccourcir l extr mit libre de la courroie de retenue Securing Y...

Страница 9: ...so lavar la bandeja base y bandeja de alimentos con agua y jab n Conseil Avant le premier emploi nettoyer soigneuse ment l eau et au savon le plateau de base et le plateau d alimentation Using the Tra...

Страница 10: ...r les pattes de chaque c t du plateau de base Pour retirer le plateau d alimentation il suffit de placer son doigt dans la rainure l avant et de soulever le plateau Base Tray Bandeja base Plateau de b...

Страница 11: ...e tray and snap it onto the most forward button on the seat armrests Levantar la leng eta y bajar el respaldo Voltear la bandeja base y ajustarla en el bot n de m s adelante de los reposabrazos Soulev...

Страница 12: ...un clic Faire passer les courroies autour des plateaux Attacher les courroies S assurer d entendre un clic Pull the free end of the strap to tighten Fasten the free end of the strap Jalar el extremo l...

Отзывы: