12
Bottom Straps
Courroies du dessous
Cinturones inferiores
• Wrap the bottom straps around the trays.
• Buckle the straps. Make sure you hear a
"click."
• Enrollar los cinturones inferiores alrededor de las bandejas.
• Asegurar los cinturones. Cerciorarse de oír un
"clic".
• Faire passer les courroies autour des plateaux.
• Attacher les courroies. S’assurer d’entendre un
« clic ».
• Pull the free end of the strap to tighten
. Fasten the free end of
the strap
.
• Jalar el extremo libre del cinturón para ajustarlo
. Ajustar el
extremo libre del cinturón
.
• Tirer l’extrémité libre de la courroie pour la serrer
.
Fixer l’extrémité libre de la courroie
.
Bottom Strap
Courroie du dessous
Cinturón inferior
Storage Almacenamiento Rangement
3
4