background image

3

IMPORTANT! 

Before assembly and each use, inspect this

product for damaged hardware, loose joints, missing parts or 
sharp edges. DO NOT use if any parts are missing or broken. 
Contact Fisher-Price

®

 for replacement parts and instructions if 

needed. Never substitute parts.

¡IMPORTANTE! 

Previo al montaje y al uso de la silla, revisar

que este producto no tenga hardware dañado, conexiones sueltas,
piezas faltantes o bordes filosos. NO usar el producto si falta
o está rota alguna pieza. Póngase en contacto con la oficina
Fisher-Price

®

 más próxima a su localidad para obtener piezas de 

repuesto e instrucciones, en caso de ser necesarias. No usar pie-
zas de terceros.

IMPORTANT !

 Avant l'assemblage et chaque utilisation, vérifier 

que ce produit ne comporte pas de pièces endommagées ou man-
quantes, de joints lâches ou de bords tranchants. NE PAS l’utiliser 
si des pièces manquent ou sont endommagées. Communiquer 
avec Fisher-Price

®

 pour obtenir des pièces de rechange et des 

instructions au besoin. N’utiliser que des pièces du fabricant.

Care

• The booster seat with attached straps and belts may be wiped 

clean using a mild cleaning solution and a damp cloth. Do not 
use bleach. Do not use harsh or abrasive cleaners. Rinse clean 
with water to remove residue. 

• The base tray and feeding tray are top rack dishwasher 

safe (or use the bottom rack – without using the heated 
drying cycle).

Mantenimiento

• Limpiar la silla de refuerzo y cinturones con un paño húmedo y 

una solución de agua y jabón suave. No usar lejía. No usar lim-
piadores fuertes o abrasivos. Enjuagar con agua para eliminar
el residuo.

• La bandeja y bandeja de alimentación meterse en el 

compartimento superior de la lavaplatos (o en la parte 
de abajo – sin usar el ciclo de secado caliente).

Entretien

• Le siège d’appoint les courroies et les ceintures peuvent être 

essuyés avec une solution nettoyante douce et un linge humide. 
Ne pas utiliser d’eau de Javel. Ne pas utiliser de nettoyants puis-
sants ou abrasifs. Rincer pour éliminer les résidus de savon. 

• Les plateaux de base et d’alimentation sont résistants au

lave-vaisselle, dans le panier supérieur. Ils peuvent être placés 
dans le panier inférieur quand le cycle de séchage chaud n’est 
pas sélectionné.   

Consumer Information   Información para el consumidor

Renseignements pour les consommateurs

Содержание P0278

Страница 1: ...rmation Leer estas instrucciones antes al mon taje y de usar este producto Guardar estas instrucciones para futura referencia ya que contienen infor maci n de importancia acerca del producto Lire tout...

Страница 2: ...una silla usando los cinturones de seguridad inferior y posterior No usar este productola silla de aprendizaje sobre un taburete o banco sin respaldo Evitar lesiones graves o la muerte No usar en veh...

Страница 3: ...seat with attached straps and belts may be wiped clean using a mild cleaning solution and a damp cloth Do not use bleach Do not use harsh or abrasive cleaners Rinse clean with water to remove residue...

Страница 4: ...ppoint Attaching to a Chair Ajustar la altura de la silla Pour r gler la hauteur du si ge d appoint WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT Prevent serious injury or death from falls or sliding out Always s...

Страница 5: ...intur n inferior Courroie du dessous Place the booster seat on a chair Wrap the bottom straps around the bottom of the chair Buckle the straps Make sure you hear a click Pull the free end of the strap...

Страница 6: ...tina S A Curupayt 1186 1607 Villa Adelina Buenos Aires COLOMBIA Mattel Colombia S A calle 123 7 07 P 5 Bogot BRASIL Importado por Mattel do Brasil Ltda CNPJ 54 558 002 0008 04 Av Tenente Marques 1246...

Страница 7: ...leave child unattended Evitar lesiones serias o la muerte como resultado de ca das Siempre usar los cinturones de seguridad hasta que el ni o pueda sen tarse y salirse del producto sin ayuda aprox 21...

Страница 8: ...de fa on former une boucle Agrandir la boucle en tirant dessus vers le passant Tirer sur l extr mit fixe de la courroie de retenue pour raccourcir l extr mit libre de la courroie de retenue Securing Y...

Страница 9: ...so lavar la bandeja base y bandeja de alimentos con agua y jab n Conseil Avant le premier emploi nettoyer soigneuse ment l eau et au savon le plateau de base et le plateau d alimentation Using the Tra...

Страница 10: ...r les pattes de chaque c t du plateau de base Pour retirer le plateau d alimentation il suffit de placer son doigt dans la rainure l avant et de soulever le plateau Base Tray Bandeja base Plateau de b...

Страница 11: ...e tray and snap it onto the most forward button on the seat armrests Levantar la leng eta y bajar el respaldo Voltear la bandeja base y ajustarla en el bot n de m s adelante de los reposabrazos Soulev...

Страница 12: ...un clic Faire passer les courroies autour des plateaux Attacher les courroies S assurer d entendre un clic Pull the free end of the strap to tighten Fasten the free end of the strap Jalar el extremo l...

Отзывы: