12
4
3
Insert an M6 x 25 mm screw into the hole in the swing housing. Fully tighten
•
the screw with the Allen wrench.
Repeat this procedure to assemble the remaining swing housing to the other
•
frame tube.
Insérer une vis M6 de 25 mm dans le trou du boîtier. Bien serrer la vis avec la
•
clé hexagonale.
Répéter cette opération pour fixer l'autre boîtier à l'autre tube du cadre.
•
Stecken Sie eine M6 x 25 mm Schraube durch das Loch der Schaukelhalterung.
•
Ziehen Sie die Schraube mit dem Inbusschlüssel fest.
Wiederholen Sie diesen Vorgang, um die zweite Schaukelhalterung an der
•
anderen Rahmenstange zu befestigen.
Steek een M6 x 25 mm schroef in het gaatje van het middenstuk en draai vast.
•
Draai de schroef goed vast met de inbussleutel.
Bevestig het andere middenstuk op de dezelfde manier op de andere framestang.
•
Inserire 2 viti M6 x 25 mm nel foro della sede dell'altalena. Stringere
•
completamente la vite con la brugola.
Ripetere l'operazione per montare l'altra sede dell'altalena all'altro tubo del telaio.
•
Introducir un tornillo M6 de 25 mm. en el agujero del compartimento del
•
columpio y atornillarlo con la llave Allen.
Repetir el mismo proceso para montar el otro compartimento del columpio en
•
el otro tubo del armazón.
Før 1 M6 x 25 mm skrue ind i hullet i motorhuset. Spænd skruen
•
med unbrakonøglen.
Det andet motorhus fastgøres til det andet rammerør på samme måde.
•
Inserir um parafuso M6 de 25mm no orifício do compartimento do baloiço.
•
Aparafusar completamente o parafuso com a chave Allen.
Repetir este procedimento para montar o outro compartimento do baloiço ao
•
outro tubo da estrutura.
Aseta M6 x 25 mm:n ruuvi keinumekanismin kotelon reikään. Kiristä
•
ruuvi kuusiokoloavaimella.
Kiinnitä toinen keinumekanismin kotelo toiseen runkoputkeen samalla tavalla.
•
Sett inn en skrue (M6 x 25 mm) i hullet i gyngeleddet. Stram skruen
•
med unbrakonøkkelen.
Gjenta denne prosedyren for å montere det andre gyngeleddet til det
•
andre rammerøret.
Sätt dit en M6 x 25 mm-skruv i hålet i gunghöljet och dra åt. Dra åt skruven
•
ordentligt med insexsnyckeln.
Upprepa proceduren för att montera det andra gunghöljet på det andra ramröret.
•
Βιδώστε μία βίδα M6 x 25 χιλ. στην οπή του περιβλήματος. Βιδώστε τη βίδα με
•
το γαλλικό κλειδί.
Επαναλάβετε αυτή τη διαδικασία για να προσαρμόσετε και το άλλο περίβλημα
•
στον άλλο σωλήνα πλαισίου.
Bir adet M6 x 25mm vidayı salıncak muhafazasındaki deliğe takın. Vidayı Alyan
•
anahtarıyla iyice sıkın.
Kalan salıncak muhafazasını diğer gövde borusuna takmak için bu
•
işlemi tekrarlayın.
Поставете един винт M6 x 25mm в отвора на корпуса на люлката. Завийте
•
напълно винтовете с лимбусов ключ.
Повторете процедурата, за да сглобите другия корпус към другата тръба
•
на рамката.
Seat Back
Dossier
Rückenlehne
Rugleuning
Schienale
Respaldo
Sæderyg
Costas do assento
Selkänoja
Seterygg
Ryggstöd
Πλάτη Καθίσματος
Koltuk Arkalığı
Облегалка
Seat Bottom
Assise du siège
Sitzfläche
Zitting
Fondo del seggiolino
Asiento
Sædebund
Assento
Istuinosa
Setebunn
Sitsbotten
Βάση Καθίσματος
Koltuk Tabanı
Седалка
Tabs
Languettes
Laschen
Tabjes
Linguette
Lengüetas
Tappe
Linguetas
Kielekkeet
Tapper
Flikar
Εσοχές
Tırnaklar
Щифтове
Fit the tabs on the seat bottom into the slots in the seat back.
•
Insérer les languettes de l'assise du siège dans les fentes du dossier.
•
Stecken Sie die Sitzflächenlaschen in die Schlitze der Rückenlehne.
•
Steek de tabjes van de zitting in de gleufjes van de rugleuning.
•
Inserire le linguette del fondo del seggiolino nelle fessure dello schienale.
•
Introducir las lengüetas del asiento en las ranuras del respaldo.
•
Før tappene på sædebunden ind i rillerne i sæderyggen.
•
Inserir as linguetas do assento nas ranhuras das costas do assento.
•
Sovita istuinosan kielekkeet selkänojassa oleviin aukkoihin.
•
Før tappene på seteryggen inn i sporene på seteryggen.
•
Passa in flikarna på sitsbotten i skårorna i ryggstödet.
•
Προσαρμόστε τις προεξοχές της βάσης του καθίσματος στις εσοχές της πλάτης
•
του καθίσματος.
Tabandaki tırnakları koltuk arkalığındaki yuvalara takın.
•
Поставете щифтовете на седалката в отворите на облегалката.
•