background image

G

 •  When you’re fi nished playing with this toy, 

slide the power switch on the base and the 
cars off  .
 Wipe this toy with a clean cloth dampened 
with a mild soap and water solution. Do not 
immerse this toy.
 This toy has no consumer serviceable parts. 
Do not take this toy apart.

F

 •  Lorsque le jeu est fi ni, glisser le bouton de mise 

en marche de la base et des voitures sur 
arrêt  .
 Nettoyer ce jouet avec un chiffon propre et un 
peu d'eau savonneuse. Ne pas plonger le jouet 
dans l'eau.
 Il n'existe pas de pièces de rechange pour 
ce jouet. Ne pas démonter le jouet.

D

 •  Die Ein-/Ausschalter der Basis und der 

Fahrzeuge nach dem Spielen auf 
AUS  

stellen.

 Das Produkt zum Reinigen mit einem 
sauberen, mit milder Seifenlösung 
angefeuchteten Tuch abwischen. 
Das Produkt nicht in Wasser tauchen.
 Für dieses Produkt gibt es keine Ersatzteile. 
Das Produkt nicht auseinandernehmen.

N

 •  Als je klaar bent met spelen, de aan/uit-knop 

van auto's en onderstuk op UIT   zetten.
 Dit speelgoed kan worden schoongeveegd 
met een schoon doekje dat een beetje vochtig 
is gemaakt met een sopje. Dit speelgoed niet 
in water onderdompelen.
 Dit speelgoed heeft geen onderdelen die 
onderhoud vergen. Dit speelgoed niet uit 
elkaar halen.

I

 •  Una volta terminato il gioco, spostare la leva 

di attivazione della base e delle auto su off  .
 Pulire il giocattolo con un panno umido pulito 
e sapone neutro. Non immergere il giocattolo.
 Il giocattolo non è dotato di parti di ricambio. 
Non smontare.

E

 •  Cuando el niño termine de jugar con este 

juguete, poner el interruptor de la base 
y los coches en la posición de apagado  .
 Limpiar el juguete pasándole un paño 
limpio mojado con agua y jabón neutro. 
No sumergirlo.
 Este juguete no posee piezas recambiables, 
por lo que no debe desmontarse bajo 
ningún concepto.

G

 Care  

F

 Entretien  

D

 Pflege  

N

 Onderhoud

I

 Manutenzione  

E

 Limpieza y mantenimiento

K

 Vedligeholdelse  

P

 Manutenção  

T

 Hoito

M

 Vedlikehold  

s

 Skötsel  

R

 

Φροντίδα

K

 •  Stil afbryderknappen på bilerne og 

underdelen på slukket  , når du er 
færdig med at lege med legetøjet.
 Legetøjet kan gøres rent med en ren klud, 
der er fugtet i mildt sæbevand. Må ikke 
nedsænkes i vand.
 Legetøjet har ingen udskiftelige dele. 
Undlad at skille legetøjet ad.

P

 •  Quando a brincadeira terminar, desligar 

o interruptor da base e dos carros  .
 Para limpar o brinquedo, usar um pano 
limpo com água e um sabão neutro. 
Não mergulhar o brinquedo.
 Este brinquedo não tem peças de 
substituição. Não o desmontar.

T

 •  Kun lakkaat leikkimästä lelulla, katkaise virta 

lähetysalustasta ja autoista  .
 Pyyhi lelu mietoon pesuaineliuokseen 
kostutetulla pyyhkeellä. Älä upota 
lelua veteen.
 Lelussa ei ole itse kunnostettavia osia. 
Älä pura sitä osiin.

M

 •  Når du er ferdig med å leke med dette 

produktet, skyver du på/av-bryteren 
på sokkelen og på bilene av  .
 Tørk av leken med en ren klut fuktet med mildt 
såpevann. Dypp aldri leken ned i vann.
 Denne leken har ingen deler som forbrukeren 
kan reparere selv. Leken må ikke demonteres.

s

 •  Sätt strömbrytaren i läget av   på bilarna 

och basen när du har lekt färdigt.
 Torka av leksaken med en fuktig trasa och 
mild tvållösning. Doppa inte leksaken i vatten.
 Konsumenten kan inte reparera några delar 
av leksaken. Ta inte isär leksaken.

R

 •  

Όταν τελειώσετε το παιχνίδι μετακινήστε 
το διακόπτη λειτουργίας των αυτοκινήτων 
και της βάσης στο κλειστό 

.

 

Σκουπίστε το προϊόν με ένα καθαρό πανί, 
βρεγμένο με λίγο νερό και σαπούνι. 
Μη βυθίζετε το παιχνίδι στο νερό.
 Αυτό το παιχνίδι δεν έχει ανταλλακτικά. 
Μην το αποσυναρμολογείτε.

Содержание N0246

Страница 1: ...1 www fisher price com N0246 ...

Страница 2: ...atterijen niet inbegrepen De batterijen moeten door een volwassene worden geplaatst Benodigd gereedschap kruiskopschroevendraaier niet inbegrepen De product is geschikt voor de meeste Shake n Go voertuigen Per stuk verkrijgbaar I Conservare queste istruzioni per un riferimento futuro Contengono importanti informazioni Richiede tre pile alkaline formato stilo AA LR6 non incluse per l attivazione Le...

Страница 3: ...assar till de flesta Shake n Go fordon Alla säljs separat R Κρατήστε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική χρήση καθώς περιέχουν σημαντικές πληροφορίες Απαιτούνται εννιά αλκαλικές μπαταρίες ΑΑ LR6 δεν περιλαμβάνονται για τη λειτουργία του παιχνιδιού Η τοποθέτηση των μπαταριών να γίνεται από ενήλικα Εργαλείο για τη συναρμολόγηση σταυροκατσάβιδο δεν περιλαμβάνεται Αυτό το προϊόν λειτουργεί με τα περισσότε...

Страница 4: ...lines AA LR6 neuves dans chaque voiture et dans la base Conseil il est recommandé d utiliser des piles alcalines car elles durent plus longtemps Replacer les couvercles des compartiments des piles et les revisser Si les voitures ou la base ne fonctionnent pas correctement il peut être nécessaire de réinitialiser le système électronique Glisser le bouton de mise en marche situé sous une voiture ou ...

Страница 5: ...rne og underdelen Løsn skruen skruerne i dækslet med en stjerneskruetrækker Tag dækslet af Sæt 3 nye alkaliske AA batterier LR6 i hver bil og i underdelen Tip Vi anbefaler at man bruger alkaliske batterier der har længere levetid Sæt dækslet på igen og spænd skruen skruerne Hvis bilerne eller underdelen ikke fungerer korrekt kan det være nødvendigt at nulstille elektronikken Stil afbryderknappen i...

Страница 6: ...produkten i hushållssoporna 2002 96 EG Kontakta din lokala myndighet för information om återvinning gäller endast för Europa R Προστατέψτε το περιβάλλον Μην εναποθέτετε το προϊόν αυτό με απόβλητα οικιακής προέλευσης οδηγία 2002 96 EC Συμβουλευτείτε την κατά τόπο αρμόδια αρχή για περισσότερες οδηγίες και πληροφορίες για την ανακύκλωση Sett batteridekselet på plass igjen og stram til skruen e Hvis b...

Страница 7: ...di sicurezza per le pile E Información de seguridad acerca de las pilas K Information om sikker brug af batterier P Informação sobre pilhas T Yleisiä ohjeita paristojen ja akkujen turvallisesta käytöstä M Sikkerhetsinformasjon om batteriene s Batteriinformation R Πληροφορίες για τις Μπαταρίες Ne jamais court circuiter les bornes des piles Utiliser uniquement des piles de même type ou de type équiv...

Страница 8: ...ili Estrarre le pile ricaricabili dal giocattolo prima della ricarica Ricaricare le pile ricaricabili removibili solo sotto la supervisione di un adulto E En circunstancias excepcionales las pilas pueden desprender líquido corrosivo que puede provocar quemaduras o dañar el juguete Para evitar el derrame de líquido corrosivo No mezclar pilas nuevas con gastadas ni pilas de diferentes tipos alcalina...

Страница 9: ...in eri ikäisiä äläkä erilaisia paristoja ja akkuja tavallisia ja alkaliparistoja ja ladattavia akkuja Aseta paristot ja akut kotelon merkkien mukaisesti Irrota paristot ja akut jos tuote on pitkään käyttämättä Irrota loppuun kuluneet paristot ja akut Hävitä ne asianmukaisesti Älä polta tuotetta Sen sisällä olevat paristot tai akut saattavat räjähtää tai vuotaa Älä koskaan aiheuta oikosulkua parist...

Страница 10: ...en R Σε εξαιρετικές περιπτώσεις στις μπαταρίες μπορεί να προκληθεί διαρροή με αποτέλεσμα να προκληθούν εγκαύματα ή να καταστραφεί το προϊόν Για να αποφύγετε τη διαρροή Μη χρησιμοποιείτε παράλληλα καινούριες και παλιές αλκαλικές συμβατικές ή επαναφορτιζόμενες νικελίου καδμίου μπαταρίες Τοποθετήστε τους πόλους των μπαταριών όπως υποδεικνύεται μέσα στη θήκη Αφαιρείτε τις μπαταρίες όταν πρόκειται να μ...

Страница 11: ...rtida T Lähtöportti M Startbom s Startport R Πύλη Εκκίνησης G Ready Set Go F Prêt à vos marques partez D Auf die Plätze fertig los N Racen maar I Pronti attenti via E Preparados listos ya K Klar parat start P Atenção Preparar Partida T Paikoillenne valmiit hep M Klar ferdig gå s Klara Färdiga Gå R Είμαστε έτοιμοι Πάμε G Tab F Languette D Lasche N Tabje I Linguetta E Lengüeta K Tap P Lingueta T Kie...

Страница 12: ...övalot M Lysstolpe s Lampstolpe R Φανάρι G Lift the light post F Soulever le poteau lumineux D Klappe die Ampelanlage hoch N Zet het stoplicht omhoog I Sollevare il palo delle luci E Levantar el semáforo K Løft lysmasten P Levantar o semáforo T Nosta lähtövalot M Løft lysstolpen s Lyft lampstolpen R Σηκώστε το φανάρι ...

Страница 13: ... 8 veces No hace falta agitarlo más veces ya que esto no aumenta la distancia recorrida G Car F Voiture D Fahrzeug N Auto I Auto E Coche K Bil P Carro T Auto M Bil s Bil R Αυτοκίνητο G Base F Base D Basis N Onderstuk I Base E Base K Underdel P Base T Lähetysalusta M Sokkel s Basdel R Βάση K Stil afbryderknappen på bilerne og underdelen på tændt Ryst bilerne for at starte motoren og lydeffekterne B...

Страница 14: ...reccia di partenza E Flecha de salida K Startpil P Seta de Partida T Lähtönuoli M Startpil s Startpil R Βέλος Εκκίνησης G Red Start Lights F Lumières rouges D Rote Startlichter N Rood licht I Luce di partenza rossa E Luces rojas de salida K Røde startlys P Luzes vermelhas de partida T Punaiset lähtövalot M Røde startlys s Röda startljus R Κόκκινα Φώτα Εκκίνησης K Anbring bilerne på startpilene Det...

Страница 15: ...os coches sobre las flechas de salida se encienden las luces del semáforo unas detrás de otras rojas amarillas y verdes para salir K Når begge biler står på startpilene tænder lysene på lysmasten rød gul grøn kør P Quando ambos os carros estão nas setas de partida as luzes do poste de iluminação ficam vermelhas passam para amarelo e depois para verde Partida T Kun molemmat autot ovat lähtönuolten pä...

Страница 16: ... coche sale antes de que se haya encendido la luz verde se escuchará un pitido y el semáforo se reiniciará G Pedals F Pédales D Pedale N Pedalen I Pedali E Pedales K Pedaler P Pedais T Polkimet M Pedaler s Pedaler R Πετάλια K Tryk på pedalerne ved siden af bilerne for at starte løbet Bemærk Hvis en af bilerne starter før det grønne lys tænder høres en brummende lyd og lysene nulstilles P Pressiona...

Страница 17: ...agua y jabón neutro No sumergirlo Este juguete no posee piezas recambiables por lo que no debe desmontarse bajo ningún concepto G Care F Entretien D Pflege N Onderhoud I Manutenzione E Limpieza y mantenimiento K Vedligeholdelse P Manutenção T Hoito M Vedlikehold s Skötsel R Φροντίδα K Stil afbryderknappen på bilerne og underdelen på slukket når du er færdig med at lege med legetøjet Legetøjet kan ...

Страница 18: ...ida de la base Bajar el semáforo y el arco para guardar el juguete G Storage F Rangement D Aufbewahrung N Opbergen I Come riporre il prodotto E Para guardar el juguete K Opbevaring P Para guardar T Säilytys M Oppbevaring s Förvaring R Αποθήκευση K Anbring bilerne på startpilene på underdelen når du er færdig med at køre Skub lysmasten og startbommen ned P Quando a corrida terminar colocar ambos os...

Страница 19: ...ester Str 14 A 2355 Wiener Neudorf SCHWEIZ Mattel AG Monbijoustrasse 68 CH 3000 Bern 23 NEDERLAND Mattel B V Postbus 576 1180 AN Amstelveen Nederland Gratis nummer 0800 262 88 35 BELGIË BELGIQUE Mattel Belgium Consumentenservice Trade Mart Atomiumsquare Bogota 202 B 275 1020 Brussels Gratis nummer België 0800 16 936 Gratis nummer Luxemburg 800 22 784 Gratis nummer Nederland 0800 262 88 35 ITALIA M...

Страница 20: ...KİYE Mattel Oyuncakçılık Tic Ltd Şti Eston Çamlıevler Sarıçam Blok D 1 34752 İçerenköy İstanbul MÉXICO Importado y distribuido por Mattel de México S A de C V Insurgentes Sur 3579 Torre 3 Oficina 601 Col Tlalpan Delegación Tlalpan C P 14020 México D F R F C MME 920701 NB3 Tels 59 05 51 00 Ext 5206 ó 01 800 463 59 89 CHILE Mattel Chile S A Avenida Américo Vespucio 501 B Quilicura Santiago Chile VEN...

Отзывы: