11
G
• Slide the tab near the starting gate to
release it. Lift the starting gate.
F
• Glisser la languette près de la barrière
de départ pour la déverrouiller. Soulever
la barrière de départ.
D
• Schiebe die nahe des Starttors befi ndliche
Lasche in Pfeilrichtung, und lasse sie los.
Klappe das Starttor nach oben.
N
• Maak het tabje van het starthek los. Zet het
starthek omhoog.
I
• Spostare la linguetta vicino al cancelletto
di partenza per rilasciare. Sollevare
il cancelletto di partenza.
E
•
Deslizar la lengüeta que se encuentra al lado
del arco para soltarlo. Levantar el arco.
G
Starting Gate
F
Barrière de départ
D
Starttor
N
Starthek
I
Cancelletto di partenza
E
Arco
K
Startbom
P
Cancela de partida
T
Lähtöportti
M
Startbom
s
Startport
R
Πύλη Εκκίνησης
G
Ready – Set – Go!
F
Prêt, à vos marques, partez !
D
Auf die Plätze - fertig - los!
N
Racen maar!
I
Pronti, attenti, via!
E
Preparados, listos, ¡ya!
K
Klar – parat – start!
P
Atenção - Preparar - Partida!
T
Paikoillenne – valmiit – hep!
M
Klar – ferdig – gå!
s
Klara - Färdiga - Gå!
R
Είμαστε έτοιμοι; Πάμε!
G
Tab
F
Languette
D
Lasche
N
Tabje
I
Linguetta
E
Lengüeta
K
Tap
P
Lingueta
T
Kieleke
M
Tapp
s
Handtag
R
Προεξοχή
K
• Udløs startbommen ved at trykke på tappen.
Løft startbommen.
P
• Fazer deslizar a lingueta perto da partida
para a soltar. Levantar a cancela.
T
• Vapauta lähtöportti vetämällä kielekkeestä.
Nosta lähtöportti.
M
• Skyv på tappen nær startbommen for å løsne
den. Løft startbommen.
s
• Dra handtaget nära startporten för att frigöra
den. Lyft startporten.
R
•
Μετακινήστε την προεξοχή που βρίσκεται
κοντά στην πύλη εκκίνησης για να την
απελευθερώσετε. Σηκώστε την πύλη.
Содержание N0246
Страница 1: ...1 www fisher price com N0246 ...