background image

19

Swing

• Turn the power dial to select any of six speed settings

• Give the seat a light push to start the swinging 

motion. 

Adjust the speed switch to the desired swing 

motion setting.

Hints: 

• After turning on power, this product may not swing unless 

there is a child in the seat.

• As with most battery-powered swings, a heavier child will 

reducethe amount of swinging motion on all settings. In most 
cases, the low setting works best for a smaller child while the 
high setting works best for alarger child.

• If the low setting provides too much swinging motion for your 

child, try placing one end of a blanket underneath your child 
and let the other end of the blanket drape down while swinging.

• If swinging stops while using a lower setting, try a higher 

setting. Give the seat a light push to start the swinging 
motion again.

• Be sure to turn swinging off 

when not in use.

Columpio

• Girar el botón de encendido para seleccionar 

 

una de seis velocidades de movimiento.

• 

Darle un ligero empujón a la silla para empezar el mov-

imiento mecedor. 

Ajustar el interruptor de velocidad en el nivel 

de movimiento deseado.

Notas: 

• Después de activar el producto, quizá este no produzca 

movimiento a menos de que esté un niño sentado 
en el asiento.

 Swing, Mobile, Music and Sounds!    ¡Columpio, móvil, música y sonidos! 

Balancelle, mobile, musique et sons!

Power Dial

Botón de encendido

Cadran d'alimentation

Power Off

Apagado

Arrêt

Volume Button

Botón de volumen

Bouton du volume

Mobile Switch 

Interruptor de música/sonidos

Interrupteur marche/arrêt 
du mobile

Reset Button

Reset Button

Botón para restablecer

Botón para restablecer

Bouton de 

Bouton de 
réenclenchement

réenclenchement

Reset Button

Botón para restablecer

Bouton de 
réenclenchement

Music/Sounds Switch

Interruptor de encendido/
apagado del móvil

Interrupteur musique/sons

• Como sucede con la mayoría de columpios accionados por 

pilas, la cantidad de movimiento se reducirá en todos los 
valores cuanto más sea el peso del niño. En la mayoría de 
casos, el valor bajo resulta óptimo para niños pequeños y el 
valor alto resulta óptimo para niños grandes.

• Si el nivel bajo produce demasiado movimiento para el niño, 

colocar el extremo de una cobija debajo del niño y dejar que el 
otro extremo cuelgue mientras se columpia.

• Si el movimiento se detiene al usar un nivel bajo, intentar un 

nivel más alto. Volver a darle un ligero empujón al asiento para 
iniciar el movimiento.

• Desactivar el movimiento cuando no esté en uso 

.

Balancelle 

• Tourner le cadran d'alimentation pour sélectionner l'une des 

six vitesses.

• 

Pousser doucement le siège pour activer le balancement.

Sélectionner la vitesse désirée à l'aide du commutateur 
de vitesse.

Remarque : 

• Quand le produit est mis en marche, il se peut qu'il n'y ait pas de 

mouvement de balancement s'il n'y a pas d'enfant dans le siège.

• Comme avec la plupart des balançoires alimentées par piles, 

le poids de l’enfant réduit le balancement de chaque position. 
Dans la plupart des cas, le réglage « lent » convient mieux à un 
petit enfant et le réglage « rapide », à un enfant plus lourd.

• Si le balancement est trop fort au réglage « faible », mettre une 

couverture sous l’enfant et la laisser retomber derrière lui quand 
la balançoire fonctionne.

• Si le balancement cesse pendant l’utilisation à un réglage 

« lent », passer à un réglage plus « rapide ». Pousser douce-
ment le siège pour réamorcer le balancement.

• Toujours éteindre 

la balancelle quand elle n'est pas utilisé.

Содержание J8518

Страница 1: ...e PUSH Inicio r pido Encender y seleccionar velocidad del columpio Empujar la silla para empezar el movimiento Seleccionar m sica sonidos o m vil EMPUJAR D marragerapide Mettre le produit en marche et...

Страница 2: ...al ni o No usar con ni os activos que pueden salirse del producto No usar la posici n de asiento vertical con ni os que no pueden mantener la cabeza derecha por s solos Este producto no est dise ado p...

Страница 3: ...ptador no tenga da os en el cable compartimento y dem s piezas que puedan dar como resultado incendios descargas el ctricas o lesiones Si el adaptador de corriente alterna est da ado no usar el produc...

Страница 4: ...m before assembly Some parts may be packed inside the pad IMPORTANTE Sacar todas las piezas del empaque e identificarlas previo al montaje Algunas piezas pueden venir incluidas en la almohadilla IMPOR...

Страница 5: ...ions au besoin N utiliser que des pi ces du fabricant Insert the plugs on the ends of the mobile hangers into the sockets in the mobile Insertar los enchufes de los extremos de los sujetadores del m v...

Страница 6: ...ctamente ensambladas Retirar las patas inferiores y volver a leer este paso de montaje carter la structure et la d poser sur une surface plane Remarque Pour faciliter l assemblage ne pas verrouiller l...

Страница 7: ...maz n Cordon d alimentation de la structure PUSH PUSH PRESIONAR PRESIONAR APPUYER APPUYER PUSH PRESIONAR APPUYER Hub Conexi n Pivot 5 7 6 Position the seat back tube so that it bends backward Fit the...

Страница 8: ...ist restraint straps on the seat bottom up through the slots in the pad Ajustar los cinturones de seguridad del asiento hacia arriba en las ranuras de la almohadilla Ins rer les courroies abdominales...

Страница 9: ...ue courroie abdominale Fit the pad clips around the edge of the seat bottom Ajustar los clips de la alomohadilla altrededor del borde del asiento Fixer les pinces du coussin au rebord du bas du si ge...

Страница 10: ...maz n Pivot Pivot Frame Hub Conexi n del armaz n Pivot Assembly Montaje Assemblage 17 Insertar un perno M5 x 40 mm en el tubo superior de la silla Usar la llave para apretar el perno Poner la unidad d...

Страница 11: ...tor de encendido en apagado y nuevamente en encendido Desserrer les vis du compartiment des piles et enleverle couvercle Ins rer quatre piles alcalines D LR20 dans le compartiment des piles Remettre l...

Страница 12: ...manera segura Sacar las pilas si el producto no va a ser usado durante un periodo prolongado Disponer de las pilas gastadas de manera segura No quemar las pilas ya que podr an explotar o derramar el l...

Страница 13: ...ja no est dise ada para sujetar al ni o No usar con ni os activos que pueden salirse del producto No usar la posici n de asiento vertical con ni os que no pueden mantener la cabeza derecha por s solos...

Страница 14: ...PUSH EMPUJAR EMPUJAR APPUYER APPUYER Tray Use To close the tray rotate the tray down and snap into place Uso de la bandeja Para cerrar la bandeja girar hacia abajo la bandeja y ajustarla en su lugar U...

Страница 15: ...Sangle d entrejambe Sangle d entrejambe Almohadilla de la Almohadilla de la entrepierna entrepierna Crotch Pad Almohadilla de la entrepierna Sangle d entrejambe Restraint System Sistema de Sujeci n Sy...

Страница 16: ...irar de ellos para verificar que est n bien ajustados Pour serrer les courroies abdominales Glisser vers le haut l extr mit fixe de la courroie dans le passant de fa on former une boucle Tirer sur l e...

Страница 17: ...ente alterna Nota el cable el ctrico est dise ado para desconectarse f cil mente en caso de pisarlo accidentalmente Simplemente volver a enchufar el adaptador de corriente alterna en el cable el ctric...

Страница 18: ...de choisir le balancement souhait Seat Position Press the buttons on each side of the seat Lift or lower the seat back to upright or recline Posici n de la silla Presionar los botones de cada lado de...

Страница 19: ...er Bouton de Bouton de r enclenchement r enclenchement Reset Button Bot n para restablecer Bouton de r enclenchement Music Sounds Switch Interruptor de encendido apagado del m vil Interrupteur musique...

Страница 20: ...n de volumen una vez para volumen bajo dos veces para volumen alto y una vez m s para apagar el volumen Nota el m vil m sica o sonidos se desactivar n despu s de aproximadamente siete minutos cuando...

Страница 21: ...re le mobile et le rabat en tissu avec un chiffon humide et un savon doux Ne pas utiliser d eau de Javel Ne pas utiliser un nettoyant puissant ou abrasif Rinser pour liminer les r sidus de savon Rotat...

Страница 22: ...e r f rer aux instructions d assemblage 4 Pull and lift the front edge of the pad from the seat bottom Push the restraints down through the slots in the pad Jalar y levantar el borde delantero de la a...

Страница 23: ...onsable del cumplimiento de las normas puede cancelar la autoridad del usuario de usar el equipo Este dispositivo cumple con la Parte 15 del reglamento FCC El uso est sujeto a las dos condiciones sigu...

Страница 24: ...E 920701 NB3 Tels 59 05 51 00 Ext 5206 01 800 463 59 89 CHILE Mattel Chile S A Avenida Am rico Vespucio 501 B Quilicura Santiago Chile VENEZUELA Mattel de Venezuela C A RIF J301596439 Ave Mara C C Mac...

Отзывы: