background image

11

Battery 
Compartment

Compartimento 
de pilas

Compartiment 
des piles

Battery Installation     Colocación de las pilas     Installation des piles

1,5V x 4

“D” (LR20)

• Loosen the screws in the battery compartment door with a 

Phillips screwdriver and remove the battery compartment door. 

•  Insert four “D” (LR20)

 alkaline

 batteries into the 

battery compartment. 

• Replace the battery compartment door and tighten the screws.

Note: 

Low battery power may cause product movement to slow, 

sound to become faint or product to turn off all together. If this 
should happen, use the AC adaptor as a power source (be sure 
to slide the power source switch to

AC power) or replace

the batteries. Replace the batteries with four 

alkaline

 "D"

(LR20) batteries.
• If this product begins to operate erratically, you may need to 

reset the electronics. Turn the power off and then back on. 

• Desenroscar los tornillos de la tapa del compartimento de pilas 

con un destornillador de estrella y retirar la tapa. 

• Insertar cuatro pilas 

alcalinas

 tipo 4 x “D” (LR20) x 1,5V en

el compartimento. 

• Cerrar la tapa del compartimento de pilas y ajustar los tornillos.

Nota:

 si las pilas están gastadas, el movimiento y sonido del 

producto pueden debilitarse o quizá el producto deje de funcionar 
del todo. Si esto sucede, usar el adaptador de corriente alterna 
como fuente de alimentación (poner el interruptor de fuente de 
alimentación en 

corriente alterna) o bien sustituir las

pilas. Sustituir las pilas por cuatro pilas 

alcalinas

 tipo 4 x “D” 

(LR20) x 1,5V.
• Si este producto no funciona correctamente, restablecer el 

circuito electrónico. Poner el interruptor de encendido en 
apagado y nuevamente en encendido.

• Desserrer les vis du compartiment des piles et enleverle couvercle. 
• Insérer quatre piles 

alcalines

 D (LR20) dans le compartiment 

des piles. 

• Remettre le couvercle en place et serrer les vis.

Remarque : 

Si les piles sont faibles, la balancelle peut ralentir

et le son s'affaiblir ou s'arrêter complètement. Si c'est le cas,
utiliser l'adaptateur c.a. pour alimenter le produit (s'assurer que 
l'interrupteur est placé au mode adaptateur c.a.

) ou 

replacer les piles. Remplacer les piles par quatre piles 

alcalines

 

D (LR20) neuves.
• Si le produit ne fonctionne pas correctement, il peut être 

nécessaire de réinitialiser le système électronique. Pour ce 
faire,mettre l’interrupteur à ARRÊT puis le remettre à MARCHE.

Hint: 

Install batteries if you need to use this swing away from 

an outlet. We recommend using 

alkaline

 batteries for longer 

battery life.

Nota:

 

instalar las pilas para usar este columpio donde no haya 

tomacorrientes eléctricos. Se recomienda usar pilas 

alcalinas

 

para una mayor duración. 

Remarque : 

Installer des piles dans le produit pour l'utiliser 

dans un endroit où il n'y a pas de prise électrique à proximité. 
Il est recommandé d'utiliser des piles 

alcalines

 car elles durent 

plus longtemps.  

•  Protect the environment by not disposing of this product with 

household waste (2002/96/EC). Check your local authority for 
recycling advice and facilities 

•  Proteger el medio ambiente no disponiendo de este producto 

en la basura del hogar (2002/96/EC). Consultar con la agencia 
local pertinente en cuanto a información y centros de reciclaje.

•  Protéger l’environnement en ne jetant pas ce produit dans 

les ordures ménagères (2002/96/EC). Consulter votre 
municipalité pour obtenir des conseils sur le recyclage et 
connaître les centres de dépôt de votre région. 

Содержание J8518

Страница 1: ...e PUSH Inicio r pido Encender y seleccionar velocidad del columpio Empujar la silla para empezar el movimiento Seleccionar m sica sonidos o m vil EMPUJAR D marragerapide Mettre le produit en marche et...

Страница 2: ...al ni o No usar con ni os activos que pueden salirse del producto No usar la posici n de asiento vertical con ni os que no pueden mantener la cabeza derecha por s solos Este producto no est dise ado p...

Страница 3: ...ptador no tenga da os en el cable compartimento y dem s piezas que puedan dar como resultado incendios descargas el ctricas o lesiones Si el adaptador de corriente alterna est da ado no usar el produc...

Страница 4: ...m before assembly Some parts may be packed inside the pad IMPORTANTE Sacar todas las piezas del empaque e identificarlas previo al montaje Algunas piezas pueden venir incluidas en la almohadilla IMPOR...

Страница 5: ...ions au besoin N utiliser que des pi ces du fabricant Insert the plugs on the ends of the mobile hangers into the sockets in the mobile Insertar los enchufes de los extremos de los sujetadores del m v...

Страница 6: ...ctamente ensambladas Retirar las patas inferiores y volver a leer este paso de montaje carter la structure et la d poser sur une surface plane Remarque Pour faciliter l assemblage ne pas verrouiller l...

Страница 7: ...maz n Cordon d alimentation de la structure PUSH PUSH PRESIONAR PRESIONAR APPUYER APPUYER PUSH PRESIONAR APPUYER Hub Conexi n Pivot 5 7 6 Position the seat back tube so that it bends backward Fit the...

Страница 8: ...ist restraint straps on the seat bottom up through the slots in the pad Ajustar los cinturones de seguridad del asiento hacia arriba en las ranuras de la almohadilla Ins rer les courroies abdominales...

Страница 9: ...ue courroie abdominale Fit the pad clips around the edge of the seat bottom Ajustar los clips de la alomohadilla altrededor del borde del asiento Fixer les pinces du coussin au rebord du bas du si ge...

Страница 10: ...maz n Pivot Pivot Frame Hub Conexi n del armaz n Pivot Assembly Montaje Assemblage 17 Insertar un perno M5 x 40 mm en el tubo superior de la silla Usar la llave para apretar el perno Poner la unidad d...

Страница 11: ...tor de encendido en apagado y nuevamente en encendido Desserrer les vis du compartiment des piles et enleverle couvercle Ins rer quatre piles alcalines D LR20 dans le compartiment des piles Remettre l...

Страница 12: ...manera segura Sacar las pilas si el producto no va a ser usado durante un periodo prolongado Disponer de las pilas gastadas de manera segura No quemar las pilas ya que podr an explotar o derramar el l...

Страница 13: ...ja no est dise ada para sujetar al ni o No usar con ni os activos que pueden salirse del producto No usar la posici n de asiento vertical con ni os que no pueden mantener la cabeza derecha por s solos...

Страница 14: ...PUSH EMPUJAR EMPUJAR APPUYER APPUYER Tray Use To close the tray rotate the tray down and snap into place Uso de la bandeja Para cerrar la bandeja girar hacia abajo la bandeja y ajustarla en su lugar U...

Страница 15: ...Sangle d entrejambe Sangle d entrejambe Almohadilla de la Almohadilla de la entrepierna entrepierna Crotch Pad Almohadilla de la entrepierna Sangle d entrejambe Restraint System Sistema de Sujeci n Sy...

Страница 16: ...irar de ellos para verificar que est n bien ajustados Pour serrer les courroies abdominales Glisser vers le haut l extr mit fixe de la courroie dans le passant de fa on former une boucle Tirer sur l e...

Страница 17: ...ente alterna Nota el cable el ctrico est dise ado para desconectarse f cil mente en caso de pisarlo accidentalmente Simplemente volver a enchufar el adaptador de corriente alterna en el cable el ctric...

Страница 18: ...de choisir le balancement souhait Seat Position Press the buttons on each side of the seat Lift or lower the seat back to upright or recline Posici n de la silla Presionar los botones de cada lado de...

Страница 19: ...er Bouton de Bouton de r enclenchement r enclenchement Reset Button Bot n para restablecer Bouton de r enclenchement Music Sounds Switch Interruptor de encendido apagado del m vil Interrupteur musique...

Страница 20: ...n de volumen una vez para volumen bajo dos veces para volumen alto y una vez m s para apagar el volumen Nota el m vil m sica o sonidos se desactivar n despu s de aproximadamente siete minutos cuando...

Страница 21: ...re le mobile et le rabat en tissu avec un chiffon humide et un savon doux Ne pas utiliser d eau de Javel Ne pas utiliser un nettoyant puissant ou abrasif Rinser pour liminer les r sidus de savon Rotat...

Страница 22: ...e r f rer aux instructions d assemblage 4 Pull and lift the front edge of the pad from the seat bottom Push the restraints down through the slots in the pad Jalar y levantar el borde delantero de la a...

Страница 23: ...onsable del cumplimiento de las normas puede cancelar la autoridad del usuario de usar el equipo Este dispositivo cumple con la Parte 15 del reglamento FCC El uso est sujeto a las dos condiciones sigu...

Страница 24: ...E 920701 NB3 Tels 59 05 51 00 Ext 5206 01 800 463 59 89 CHILE Mattel Chile S A Avenida Am rico Vespucio 501 B Quilicura Santiago Chile VENEZUELA Mattel de Venezuela C A RIF J301596439 Ave Mara C C Mac...

Отзывы: