13
G
“That must be Susie
next door…”
F
«Ce doit être Susie, la voisine…»
D
“
Das muss Susie von nebenan sein…”
N
“Dat moet Susie van
hiernaast zijn….”
D
PROBLEM
LÖSUNG
Unterhaltungen und Geräusche der Nachbarn
Aufgrund anderer Babyfone, die auf derselben Frequenz operieren
werden empfangen.
oder schnurlosen Telefonen gibt es Signalstörungen. Stellen Sie die
Schalter von Sende- und Empfangsgerät auf den anderen Kanal,
um die Störungsquelle zu eliminieren.
Hinweise:
Benutzen Sie nicht mehr als ein Sendegerät und die Empfangsgeräte in
einem Haushalt zugleich. Bedenken Sie bitte immer, dass Sie mit Ihrem Babyfon
öffentliche Radiowellen benutzen. Unterhaltungen, selbst aus Räumen, die sich in
der Nähe des Sendegeräts befinden, können an andere Babyfone, Radios, schnur
lose Telefone oder Scanner außerhalb Ihres Hauses oder Ihrer Wohnung übertragen
werden. Schalten Sie das Sendegerät bei Nichtgebrauch immer aus, um Ihre
Privatsphäre zu schützen.
N
PROBLEEM
OPLOSSING
U hoort gesprekken of geluiden uit andere huizen.
Er zijn andere monitoren in kinderkamers op hetzelfde kanaal in het
spel, of een draadloze telefoon. Zet de zender en ontvanger op een
ander kanaal.
Tips:
Gebruik nooit meer dan één zender-set tegelijkertijd in hetzelfde huis. Denk
er altijd aan dat u voor iedereen toegankelijke radiofrequenties gebruikt. Gesprekken,
zelfs uit kamers naast de zender, kunnen worden doorgegeven naar andere moni
toren in kinderkamers, radio’s, draadloze telefoons of scanners buiten uw huis.
Om uw privacy te beschermen altijd de zender uitzetten wanneer hij niet
wordt gebruikt.
G
Problems & Solutions
F
Problèmes et solutions
D
Probeme und Lösungen
N
Problemen en oplossingen
G
“Wah, Wah, Wah…”
F
«Ouin, ouin, ouin...»
D
“
Uäääh, uäääh...“
N
“Wah, Wah, Wah…”