manualshive.com logo in svg
background image

19

 Swing, Waterglobe and Mobile Use

 Utilisation de la balançoire, de l’aquarium et du mobile   

 Uso del columpio, globo acuático y móvil

Swing

• Turn the 

power dial 

to the ON position 

. The swing 

begins swinging.

• Select any of six speed settings 

 .

• Be sure to turn swinging OFF 

 when not in use.

Hints: 

• As with most battery-powered swings, a heavier child will 

reduce the amount of swinging motion on all settings. In 
most cases, the low setting works best for a smaller child 
while the high setting works best for a larger child.

• If the low setting provides too much swinging motion for 

your child, try placing one end of a blanket underneath 
your child and let the other end of the blanket drape
down while swinging.

Waterglobe, Mobile, Music and Sounds 

• Turn the power dial to

 to turn power ON for water-

globe, mobile, music and sounds.

 Hint: 

The swing does not work on this power dial

setting 

. If you’d like to use the waterglobe, mobile,

music or sounds and swing at the same time, turn the
power dial to any of the six speed settings 

.

To select waterglobe/mobile, slide switch to:

 

Mobile, 

Lights (Waterglobe),  Mobile and Lights 

(Waterglobe), or 

Mobile and Lights (Waterglobe) Off. 

To select sounds or music, slide switch to:

Music, 

Waves, 

Rain,  Babbling brook, or 

Music

and Sounds Off.

To select a comfortable listening setting:

turn the volume dial 

.

Hint:

 

The waterglobe, mobile, music or sounds will turn

off after approximately seven minutes. To restart mobile, 
music or sounds, press the reset button 

 for another

seven minutes of use.

Waterglobe/Mobile ON

Aquarium/Mobile
en marche

Globo acuático/
Móvil ACTIVADO

Music/Sounds 
Switch

Interrupteur
musique/sons

Interruptor de
música/sonidos

Mobile/Waterglobe
Switch

Interrupteur mobile/
aquarium

Interruptor del móvil/ 
globo acuático

Reset Button

Bouton de
réenclenchement

Botón para restablecer

Swing/Waterglobe/Mobile ON

Balançoire/Aquarium/Mobile en marche

Columpio/Globo acuático/Móvil ACTIVADO

Volume Dial

Sélecteur de volume

Botón de volumen

Power Dial

Cadran d’alimentation

Botón de encendido

Balançoire

• Tourner le 

cadran d’alimentation

 à la position de

marche

. La balançoire commence à bouger.

• Sélectionner l’une des six vitesses

.

   .

• Toujours éteindre

la balançoire quand elle n’est

pas utilisée.

Remarques :

• Comme avec la plupart des balançoires alimentées par

piles, le poids de l’enfant réduit le balancement de
chaque position. Dans la plupart des cas, le réglage
«lent» convient mieux à un petit enfant et le réglage
« rapide », à un enfant plus lourd.

• Si le balancement est trop fort au réglage « faible »,

mettre une couverture sous l’enfant et la laisser
retomber derrière lui quand la balançoire fonctionne.

Aquarium, mobile, musique et sons

• Tourner le cadran d’alimentation à

 pour actionner

l’aquarium, le mobile, la musique et les sons.

Remarque : 

La balançoire ne fonctionne pas quand le

cadran d’alimentation est à cette position

. Pour

actionner l’aquarium le mobile, la musique ou les sons 
en même temps que la balançoire, mettre le cadran 
d’alimentation à l’un des six réglages de vitesse 

.

Pour sélectionner aquarium/mobile, glisser
l’interrupteur à :

Mobile, 

Lumières (aquarium), 

Mobile et lumières 

(aquarium), 

Mobile et lumières (aquarium) – arrêt.

Pour sélectionner les sons ou la musique, glisser 
l’interrupteur à :

Musique, 

Vagues, 

Pluie, 

Ruisseau, 

Musique

et sons – arrêt.

Pour régler le volume à sa convenance :

tourner le réglage du volume 

.  

 Remarque :

 L’aquarium, le mobile, la musique ou les

sons s’éteindront automatiquement après sept minutes
de marche. Pour que l’aquarium, le mobile, la musique
ou les sons fonctionnent de nouveau pendant sept
minutes, appuyer sur le bouton de réenclenchement 

.

Содержание H0795

Страница 1: ...to side Berceau Berceau le si ge bouge d un c t l autre Cuna Cuna el asiento se mueve de lado a lado Swing Swing Seat moves front to back Balan oire Balan oire le si ge bouge d avant en arri re Colump...

Страница 2: ...enfant sans surveillance Para evitar lesiones graves o la muerte debido a ca das o por quedar atrapado en el sistema de sujeci n Siempre utilizar el sistema de sujeci n La bandeja no sirve para sujet...

Страница 3: ...gned to provide reasonable protection against harmful inter ference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in...

Страница 4: ...Armaz n motorizado Pad with Headrest Coussin avec appui t te Almohadilla con cabezal Fabric Panel Pi ce en tissue arte de tela Seat with Restraint System Si ge avec syst me de retenue Asiento con sist...

Страница 5: ...autre pied l autre section inf rieure de montant Lower Leg Section inf rieur de montant Pata inferiore Feet Pied Extremidade 1 Colocar una pata inferior de modo que quede sobre una superficie plana co...

Страница 6: ...direcci n opuesta a Ud Ajustar el panel de tela en las patas superiores Fit the rivets on the upper legs through the button holes in top ends of the fabric panel Ins rer les rivets des sections sup r...

Страница 7: ...est n visibles Tube Tube Tubo Button Bouton Bot n Hole Trou Orificio L R Red Dot Rep re rouge Punto rojo Elbow Foot Pied de coude Base esquinada Motorized Frame Bo tier du moteur Armaz n motorizado 5...

Страница 8: ...he peg on the left side Hint The elastic loops should cross over each other when attached correctly to the pegs Plier le dessus du coussin vers le bas Ins rer les deux boucles lastiques du coussin dan...

Страница 9: ...dilla Verificar que los cinturones de la cintura no est n retorcidos Seat Si ge Asiento Slots Fentes Ranuras Pad Coussin Almohadilla Waist Belts Courroies abdominales Cinturones de la cintura 9 Fit th...

Страница 10: ...eng etas de la bandeja en las ranuras de cada lado del asiento Tray Plateau Bandeja 11 Fit the lower seat tube into the short tube on the seat back Fixer le tube inf rieur du si ge dans le tube court...

Страница 11: ...una tuerca ciega M5 en una apertura del tubo de asiento superior Asegurarse de que el lado redondeado de la tuerca ciega apunte hacia fuera Luego insertar un perno M5 x 30 mm en la apertura del lado...

Страница 12: ...tura del lado opuesto del tubo de asiento superior Apretar bien el tornillo con la llave inglesa Toy toy may be different Jouet Le jouet peut varier Juguete el juguete puede variar Clip Slot Trou de l...

Страница 13: ...nna tre les centres de d p t de votre r gion Proteger el medio ambiente no disponiendo de este producto en la basura del hogar 2002 96 EC Consultar con la agencia local pertinente en cuanto a informac...

Страница 14: ...sion Dans des circonstances exceptionnellos les piles pourraient couler et causer des br lures chimiques ou endommager irr parablement le produit Pour viter que les piles coulent Ne pas combiner des p...

Страница 15: ...los botones se ajusten en las muescas del armaz n motorizado Cerciorarse de que las patas est n fijas en su lugar 1 Set Up and Use Installation et utilisation Preparaci n y uso Tray Plateau Bandeja Us...

Страница 16: ...el extremo enganchado del cintur n de la cintura en la hebilla para formar un espacio Jalar el extremo libre del cintur n de la cintura Para desajustar los cinturones de la cintura Introducir el extr...

Страница 17: ...ht From behind the seat press both seat position buttons Push the seatback up until the buttons snap into the upright position Push the seatback down until the buttons snap into the recline position L...

Страница 18: ...Hint The legs may be disassembled for long term storage Press the button on each lower leg and remove them from the upper legs Appuyer le cadre de la balan oire sur un mur quand elle n est pas utilis...

Страница 19: ...errupteur mobile aquarium Interruptor del m vil globo acu tico Reset Button Bouton de r enclenchement Bot n para restablecer Swing Waterglobe Mobile ON Balan oire Aquarium Mobile en marche Columpio Gl...

Страница 20: ...remove promptly To clean the seat restraint system tray mobile fabric panel and motorized frame use a mild cleaning agent and damp cloth Rinse with clean water to remove residue Replace the pad onto...

Страница 21: ...not work and power dial is set to Mobile does not work and power dial is set to Problem Probable Cause Solution Turn the power dial to one of six settings Remove the batteries and replace in correct...

Страница 22: ...ile aquarium lumi res est la position arr t ou aquarium seulement Le mobile l aquarium lumi res s teignent automatiquement apr s sept minutes Tourner le cadran d alimentation l une des six positions R...

Страница 23: ...m vil globo acu tico luces se apaga autom ticamente despu s de siete minutos Colocar el bot n de encendido en uno de los seis valores Sacar las pilas y colocarlas correctamente como se indica dentro d...

Страница 24: ...1186 1607 Villa Adelina Buenos Aires Fisher Price Inc a subsidiary of Mattel Inc East Aurora New York 14052 U S A 2007 Mattel Inc All Rights Reserved and designate U S trademarks of Mattel Inc Fisher...

Отзывы: