background image

• Please read these instructions before use of this swing. 

Keep this instruction sheet for future reference, as it
contains important information.

• Adult assembly is required.
• Tools needed for assembly: Allen Wrench (included) 

and Phillips screwdriver (not included).

• Requires four “D” (LR20) 

alkaline

 batteries for operation

(not included).

• Maximum Weight Limit: 25 lbs (11.3 kg).

IMPORTANT!

 If your child weighs less than 25 lbs (11.3 kg), 

but is really active and appears to be able to climb out of the 
swing, immediately discontinue its use.
• Product features and decorations may vary

from photographs.

• Lire les instructions avant d’utiliser la balançoire. 

Conserver cette feuille d’instructions, car elle contient
des renseignements importants.

• Le produit doit être assemblé par un adulte.
• Outil requis pour l’assemblage : Clé hexagonale

(fournie) et un tournevis cruciforme (non inclus).

• Fonctionne avec 4 piles 

alcalines

 D (LR20), non fournies.

• Poids maximum : 11,3 kg.

IMPORTANT !

 Si l’enfant pèse moins de 11,3 kg. mais est

très actif et semble capable de sortir de la balançoire 
tout seul, cesser l’utilisation immédiatement.

• 

Les caractéristiques du produit et les décorations peuvent 
varier par rapport aux photographies.

• Leer estas instrucciones antes de usar este columpio. 

Guardar las instrucciones para futura referencia, ya
que contienen información de importancia acerca
de este producto.

• Requiere montaje por un adulto.
• Herramientas necesarias: llave inglesa (incluida) y 

destornillador de estrella (no incluida).

• Funciona con cuatro pilas 

alcalinas

 tipo 4 x “D”

(LR20) x 1,5V (no incluidas).

• LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR

ESTE PRODUCTO.

• Capacidad máxima: 25 lbs (11,3 kg).

¡IMPORTANTE! 

Si su hijo pesa menos de 25 lbs (11,3 kg)

pero es muy activo y parece poder salirse del columpio, 
descontinuar el uso del producto inmediatamente.
• Las características y decoración del producto pueden

variar de los mostrados.

Consumer Information     Service à la cliéntèle

Información para el consumidor

FCC Statement (United States Only)

This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant to
part 15 of the FCC rules. These limits are designed to 
provide reasonable protection against harmful inter-
ference in a residential installation. This equipment 
generates, uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the 
instructions, may cause harmful interference to radio 
communications. However, there is no guarantee that 
interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one
or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment
and receiver.
Consult the dealer or an experienced radio/TV 
technician for help.
Note: Changes or modifications not expressively approved 
by the manufacturer responsible for compliance could
void the user's authority to operate the equipment.

Nota FCC (Válido sólo en los Estados Unidos)

Este equipo fue probado y cumple con los límites de 
un dispositivo digital de Clase B, según está establecido 
en la Parte 15 del reglamento FCC. Estos límites están 
diseñados para propor-cionar una protección razonable 
contra interferencia dañina en una instalación residencial. 
Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de 
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza según lo 
estipulado en las instrucciones, puede causar interferencia 
dañina a radio-comunicaciones. Sin embargo, no hay 
ninguna garantía de que no haya interferencia en una 
instalación particular. Si este equipo llega a causar 
interferencia dañina a la recepción de radio o televisión,
lo cual puede ser verificado encendiendo y apagando
el equipo, se recomienda tomar una de las siguientes 
medidas para corregir el problema:
Cambiar la orientación o localización de la
antena receptora.
Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
Ponerse en contacto con el distribuidor o con un
técnico de radio/TV.
Nota: los cambios o modificaciones no expresamente 
autorizados por el fabricante responsable del cumpli-
miento de las normas puede cancelar la autoridad del 
usuario de usar el equipo.

NMB-003

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la 
norme NMB-003 du Canada.

ICES-003

This Class B digital apparatus complies with Canadian
ICES-003.

3

Содержание H0795

Страница 1: ...to side Berceau Berceau le si ge bouge d un c t l autre Cuna Cuna el asiento se mueve de lado a lado Swing Swing Seat moves front to back Balan oire Balan oire le si ge bouge d avant en arri re Colump...

Страница 2: ...enfant sans surveillance Para evitar lesiones graves o la muerte debido a ca das o por quedar atrapado en el sistema de sujeci n Siempre utilizar el sistema de sujeci n La bandeja no sirve para sujet...

Страница 3: ...gned to provide reasonable protection against harmful inter ference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in...

Страница 4: ...Armaz n motorizado Pad with Headrest Coussin avec appui t te Almohadilla con cabezal Fabric Panel Pi ce en tissue arte de tela Seat with Restraint System Si ge avec syst me de retenue Asiento con sist...

Страница 5: ...autre pied l autre section inf rieure de montant Lower Leg Section inf rieur de montant Pata inferiore Feet Pied Extremidade 1 Colocar una pata inferior de modo que quede sobre una superficie plana co...

Страница 6: ...direcci n opuesta a Ud Ajustar el panel de tela en las patas superiores Fit the rivets on the upper legs through the button holes in top ends of the fabric panel Ins rer les rivets des sections sup r...

Страница 7: ...est n visibles Tube Tube Tubo Button Bouton Bot n Hole Trou Orificio L R Red Dot Rep re rouge Punto rojo Elbow Foot Pied de coude Base esquinada Motorized Frame Bo tier du moteur Armaz n motorizado 5...

Страница 8: ...he peg on the left side Hint The elastic loops should cross over each other when attached correctly to the pegs Plier le dessus du coussin vers le bas Ins rer les deux boucles lastiques du coussin dan...

Страница 9: ...dilla Verificar que los cinturones de la cintura no est n retorcidos Seat Si ge Asiento Slots Fentes Ranuras Pad Coussin Almohadilla Waist Belts Courroies abdominales Cinturones de la cintura 9 Fit th...

Страница 10: ...eng etas de la bandeja en las ranuras de cada lado del asiento Tray Plateau Bandeja 11 Fit the lower seat tube into the short tube on the seat back Fixer le tube inf rieur du si ge dans le tube court...

Страница 11: ...una tuerca ciega M5 en una apertura del tubo de asiento superior Asegurarse de que el lado redondeado de la tuerca ciega apunte hacia fuera Luego insertar un perno M5 x 30 mm en la apertura del lado...

Страница 12: ...tura del lado opuesto del tubo de asiento superior Apretar bien el tornillo con la llave inglesa Toy toy may be different Jouet Le jouet peut varier Juguete el juguete puede variar Clip Slot Trou de l...

Страница 13: ...nna tre les centres de d p t de votre r gion Proteger el medio ambiente no disponiendo de este producto en la basura del hogar 2002 96 EC Consultar con la agencia local pertinente en cuanto a informac...

Страница 14: ...sion Dans des circonstances exceptionnellos les piles pourraient couler et causer des br lures chimiques ou endommager irr parablement le produit Pour viter que les piles coulent Ne pas combiner des p...

Страница 15: ...los botones se ajusten en las muescas del armaz n motorizado Cerciorarse de que las patas est n fijas en su lugar 1 Set Up and Use Installation et utilisation Preparaci n y uso Tray Plateau Bandeja Us...

Страница 16: ...el extremo enganchado del cintur n de la cintura en la hebilla para formar un espacio Jalar el extremo libre del cintur n de la cintura Para desajustar los cinturones de la cintura Introducir el extr...

Страница 17: ...ht From behind the seat press both seat position buttons Push the seatback up until the buttons snap into the upright position Push the seatback down until the buttons snap into the recline position L...

Страница 18: ...Hint The legs may be disassembled for long term storage Press the button on each lower leg and remove them from the upper legs Appuyer le cadre de la balan oire sur un mur quand elle n est pas utilis...

Страница 19: ...errupteur mobile aquarium Interruptor del m vil globo acu tico Reset Button Bouton de r enclenchement Bot n para restablecer Swing Waterglobe Mobile ON Balan oire Aquarium Mobile en marche Columpio Gl...

Страница 20: ...remove promptly To clean the seat restraint system tray mobile fabric panel and motorized frame use a mild cleaning agent and damp cloth Rinse with clean water to remove residue Replace the pad onto...

Страница 21: ...not work and power dial is set to Mobile does not work and power dial is set to Problem Probable Cause Solution Turn the power dial to one of six settings Remove the batteries and replace in correct...

Страница 22: ...ile aquarium lumi res est la position arr t ou aquarium seulement Le mobile l aquarium lumi res s teignent automatiquement apr s sept minutes Tourner le cadran d alimentation l une des six positions R...

Страница 23: ...m vil globo acu tico luces se apaga autom ticamente despu s de siete minutos Colocar el bot n de encendido en uno de los seis valores Sacar las pilas y colocarlas correctamente como se indica dentro d...

Страница 24: ...1186 1607 Villa Adelina Buenos Aires Fisher Price Inc a subsidiary of Mattel Inc East Aurora New York 14052 U S A 2007 Mattel Inc All Rights Reserved and designate U S trademarks of Mattel Inc Fisher...

Отзывы: