background image

14

To prevent serious injury or death 
from falls and being strangled in the 
restraint system:

•  Always use restraint system. Never 

rely on the tray to restrain child.

•  Never use with an active child who 

may be able to climb out of the seat.

•  Never leave child unattended.

Pour prévenir les blessures graves 
ou la mort qui pourraient survenir si 
l'enfant tombait ou s’étranglait avec 
le système de retenue :

•  Toujours utiliser le système de 

retenue. Le plateau ne peut pas 
retenir l’enfant.

•  Ne jamais l’utiliser pour un enfant qui 

pourrait être capable de sortir seul
du siège.

•  Ne jamais laisser un enfant

sans surveillance.  

Para evitar lesiones graves o la 
muerte debido a caídas o por quedar 
atrapado en el sistema de sujeción:

•  Siempre utilizar el sistema de 

sujeción. La bandeja no sirve para 
sujetar al niño. 

•  No utilizar el producto con un niño 

que se pueda salir del asiento.

•  No dejar a los niños fuera de

su alcance.

 

 

WARNING   

AVERTISSEMENT   

ADVERTENCIA  

 

In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that 
can cause a chemical burn injury or ruin your product. To 
avoid battery leakage:

• Do not mix old and new batteries or batteries of different 

types: alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable
(nickel-cadmium).

• Insert batteries as indicated inside the battery compartment.
• Remove batteries during long periods of non-use.  Always 

remove exhausted batteries from the product. Dispose of
batteries safely. Do not dispose of product in a fire. The
batteries inside may explode or leak.

• Never short-circuit the battery terminals.
• Use only batteries of the same or equivalent type

as recommended.

• Do not charge non-rechargeable batteries.
• Remove rechargeable batteries from the product before charging.
• If removeable, rechargeable batteries are used, they are only to 

be charged under adult supervision.

Dans des circonstances exceptionnellos, les piles pourraient 
couler et causer des brûlures chimiques ou endommager 
irréparablement le produit. Pour éviter que les piles coulent :

• Ne pas combiner des piles usées avec des piles neuves ou

différents types de piles : alcalines, standard (carbone-zinc) 
ou rechargeables (nickel-cadmium).

• Insérer les piles dans le sens indiqué à l’intérieur

du compartiment.

• Retirer les piles si le jouet n’est pas utilisé pendant une longue 

période. Toujours retirer les piles usées du produit. Jeter les
piles usées dans un conteneur réservé à cet usage. Ne pas jeter 
les piles au feu : elles pourraient exploser ou couler.

• Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.
• N’utiliser que des piles du même type que celles recomman-

dées, ou des piles équivalentes.

• Ne pas recharger des piles non rechargeables.
• Toujours retirer les piles rechargeables du produit avant de

les charger.

• Les piles rechargeables ne doivent être rechargées que sous

la surveillance d’un adulte. 

En circustancias excepcionales, las pilas pueden derramar 
líquido que puede causar quemaduras o dañar el producto. 
Para evitar derrames:

• No mezclar pilas nuevas con gastadas ni mezclar pilas alcali-

nas, estándar (carbono-cinc) o recargables (níquel-cadmio).

• Cerciorarse de que la polaridad de las pilas sea la correcta.
• Sacar las pilas gastadas del producto y disponer de ellas de una 

manera segura. Sacar las pilas si el vehículo no va a ser usado 
durante un periodo prolongado. No quemar las pilas ya que 
podrían explotar o derramar el líquido incorporado en ellas.

• No provocar un cortocircuito con las terminales.
• Usar sólo el tipo de pilas recomendadas (o su equivalente).
• No cargar pilas no recargables.
• Sacar las pilas recargables antes de cargarlas.
• La carga de las pilas recargables sólo debe realizarse con la

supervisión de un adulto. 

Battery Safety Information

Conseils de sécurité concernant les piles      

Información de seguridad

sobre las pilas 

Set-Up and Use

Installation et utilisation

Preparación y uso

Содержание H0795

Страница 1: ...to side Berceau Berceau le si ge bouge d un c t l autre Cuna Cuna el asiento se mueve de lado a lado Swing Swing Seat moves front to back Balan oire Balan oire le si ge bouge d avant en arri re Colump...

Страница 2: ...enfant sans surveillance Para evitar lesiones graves o la muerte debido a ca das o por quedar atrapado en el sistema de sujeci n Siempre utilizar el sistema de sujeci n La bandeja no sirve para sujet...

Страница 3: ...gned to provide reasonable protection against harmful inter ference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in...

Страница 4: ...Armaz n motorizado Pad with Headrest Coussin avec appui t te Almohadilla con cabezal Fabric Panel Pi ce en tissue arte de tela Seat with Restraint System Si ge avec syst me de retenue Asiento con sist...

Страница 5: ...autre pied l autre section inf rieure de montant Lower Leg Section inf rieur de montant Pata inferiore Feet Pied Extremidade 1 Colocar una pata inferior de modo que quede sobre una superficie plana co...

Страница 6: ...direcci n opuesta a Ud Ajustar el panel de tela en las patas superiores Fit the rivets on the upper legs through the button holes in top ends of the fabric panel Ins rer les rivets des sections sup r...

Страница 7: ...est n visibles Tube Tube Tubo Button Bouton Bot n Hole Trou Orificio L R Red Dot Rep re rouge Punto rojo Elbow Foot Pied de coude Base esquinada Motorized Frame Bo tier du moteur Armaz n motorizado 5...

Страница 8: ...he peg on the left side Hint The elastic loops should cross over each other when attached correctly to the pegs Plier le dessus du coussin vers le bas Ins rer les deux boucles lastiques du coussin dan...

Страница 9: ...dilla Verificar que los cinturones de la cintura no est n retorcidos Seat Si ge Asiento Slots Fentes Ranuras Pad Coussin Almohadilla Waist Belts Courroies abdominales Cinturones de la cintura 9 Fit th...

Страница 10: ...eng etas de la bandeja en las ranuras de cada lado del asiento Tray Plateau Bandeja 11 Fit the lower seat tube into the short tube on the seat back Fixer le tube inf rieur du si ge dans le tube court...

Страница 11: ...una tuerca ciega M5 en una apertura del tubo de asiento superior Asegurarse de que el lado redondeado de la tuerca ciega apunte hacia fuera Luego insertar un perno M5 x 30 mm en la apertura del lado...

Страница 12: ...tura del lado opuesto del tubo de asiento superior Apretar bien el tornillo con la llave inglesa Toy toy may be different Jouet Le jouet peut varier Juguete el juguete puede variar Clip Slot Trou de l...

Страница 13: ...nna tre les centres de d p t de votre r gion Proteger el medio ambiente no disponiendo de este producto en la basura del hogar 2002 96 EC Consultar con la agencia local pertinente en cuanto a informac...

Страница 14: ...sion Dans des circonstances exceptionnellos les piles pourraient couler et causer des br lures chimiques ou endommager irr parablement le produit Pour viter que les piles coulent Ne pas combiner des p...

Страница 15: ...los botones se ajusten en las muescas del armaz n motorizado Cerciorarse de que las patas est n fijas en su lugar 1 Set Up and Use Installation et utilisation Preparaci n y uso Tray Plateau Bandeja Us...

Страница 16: ...el extremo enganchado del cintur n de la cintura en la hebilla para formar un espacio Jalar el extremo libre del cintur n de la cintura Para desajustar los cinturones de la cintura Introducir el extr...

Страница 17: ...ht From behind the seat press both seat position buttons Push the seatback up until the buttons snap into the upright position Push the seatback down until the buttons snap into the recline position L...

Страница 18: ...Hint The legs may be disassembled for long term storage Press the button on each lower leg and remove them from the upper legs Appuyer le cadre de la balan oire sur un mur quand elle n est pas utilis...

Страница 19: ...errupteur mobile aquarium Interruptor del m vil globo acu tico Reset Button Bouton de r enclenchement Bot n para restablecer Swing Waterglobe Mobile ON Balan oire Aquarium Mobile en marche Columpio Gl...

Страница 20: ...remove promptly To clean the seat restraint system tray mobile fabric panel and motorized frame use a mild cleaning agent and damp cloth Rinse with clean water to remove residue Replace the pad onto...

Страница 21: ...not work and power dial is set to Mobile does not work and power dial is set to Problem Probable Cause Solution Turn the power dial to one of six settings Remove the batteries and replace in correct...

Страница 22: ...ile aquarium lumi res est la position arr t ou aquarium seulement Le mobile l aquarium lumi res s teignent automatiquement apr s sept minutes Tourner le cadran d alimentation l une des six positions R...

Страница 23: ...m vil globo acu tico luces se apaga autom ticamente despu s de siete minutos Colocar el bot n de encendido en uno de los seis valores Sacar las pilas y colocarlas correctamente como se indica dentro d...

Страница 24: ...1186 1607 Villa Adelina Buenos Aires Fisher Price Inc a subsidiary of Mattel Inc East Aurora New York 14052 U S A 2007 Mattel Inc All Rights Reserved and designate U S trademarks of Mattel Inc Fisher...

Отзывы: