background image

22

SYMPTOM LÖSUNG

Die Batterieleistung des Führerhauses könnte zu schwach sein. Alle drei Batterien im Führerhaus 
durch neue 

Alkali

-Batterien ersetzen.

Die Räder am Führerhaus oder den Anhängern könnten verschmutzt sein. Die Räder mit einem 
sauberen Tuch abwischen.

Die Batterieleistung der Fernsteuerung könnte zu schwach sein. Alle drei Batterien der 
Fernsteuerung durch neue 

Alkali

-Batterien ersetzen.

Die Fernsteuerung ist vielleicht zu weit vom Führerhaus entfernt (maximaler Abstand 3,5 Meter.

Zwischen Fernsteuerung und Führerhaus ist vielleicht kein freier Zugang. Dieses Spielzeug 
funktioniert dann am besten, wenn sich zwischen Führerhaus und Fernsteuerung keine 
Hindernisse befinden.

Helles Sonnenlicht oder fluoreszierendes Licht können die Reichweite der Fernsteuerung 
beeinflussen. Die Lichtquelle im Zimmer, in dem gespielt wird, reduzieren.

Das Führerhaus könnte sich ausgeschaltet haben. Wird die Fernsteuerung einige Minuten 
lang nicht benutzt, schaltet sich das Führerhaus automatisch aus, und das "startbereit" Licht 
geht aus. Zum erneuten Spielen den Startknopf auf dem Führerhaus drücken, und die 
Fernsteuerung betätigen.

Das Führerhaus reagiert 
nicht auf die Fernsteuerung

 

Das Führerhaus 
fährt langsam

D

 Problemlösungen

SYMPTOM SOLUTION

Battery power in the engine may be weak. Replace all three batteries in the engine with fresh, 

alkaline

 batteries.

The wheels on the engine or attached cars may be dirty. Wipe them with a clean cloth.

Battery power in the remote controller may be weak. Replace all three batteries in the remote 
controller with fresh, 

alkaline 

batteries.

You may be beyond the maximum range of the remote controller which is about 3,5 m (12 feet).

You may not have a clear path between the remote controller and the engine. This toy works best 
when there are no obstructions between the engine and the remote controller.

Bright sunlight or fluorescent lights may affect the range of the remote controller. Try dimming the 
room you are playing in.

The engine may have shut off. If you do not operate the remote controller for a few minutes, the 
engine shuts off automatically and the ready light turns off. Press the power button on the engine, 
and operate the remote controller to restart.

Engine does not respond 
to the remote controller

 

Engine drives slowly 

G

 Troubleshooting

PROBLÈME SOLUTION

Les piles du camion sont peut-être faibles. Remplacer les trois piles du camion par des piles 

alcalines

 neuves.

Les roues du camion ou des remorques sont peut-être sales. Les essuyer avec un chiffon propre.

Les piles de la télécommande sont peut-être faibles. Remplacer les trois piles de la télécom-
mande par des piles 

alcalines

 neuves.

La distance entre la locomotive et la télécommande est peut-être supérieure à la portée de la 
télécommande, soit environ 3,5 m.

Il y a peut-être un obstacle entre la télécommande et le camion. Le jouet fonctionne mieux 
lorsqu’il n’y a pas d’obstacle entre le camion et la télécommande.

La lumière vive du soleil ou une lumière fluorescente peut modifier la portée de la télécommande. 
Essayer de diminuer la luminosité de la pièce.

Le camion s’est peut-être arrêté. Si la télécommande n’est pas actionnée pendant quelques 
minutes, le camion s’arrête automatiquement et le témoin lumineux s’éteint. Appuyer sur le 
bouton d’alimentation de la locomotive et actionner la télécommande pour redémarrer.

Le camion ne répond 
pas à la télécommande

 

Le camion roule 
lentement 

F

 Problèmes éventuels

Содержание GeoTrax H3464

Страница 1: ...H3464 www fisher price com...

Страница 2: ...et Non Illustrato Foglio Adesivi I A 2 Rampas B 2 Soportes con arcos C 2 Soportes de rampas peque as D 2 Barreras protectoras E 2 Tramos en forma de Y F 6 Curvas G 3 Tramos cortos H 4 Tramos rectos I...

Страница 3: ...I 3 A x2 B x2 C x2 x2 D E x6 F x3 G H x4 J K L M N O P Q x3 U T S R...

Страница 4: ...ich nicht enthalten Zusammenbau durch einen Erwachsenen erforderlich Zum Einlegen der Batterien ist ein Kreuzschlitz schraubenzieher erforderlich nicht enthalten N Bewaar deze gebruiksaanwijzing Kan l...

Страница 5: ...t I Localizzare lo scomparto pile sul retro della locomotiva Allentare le viti dello sportello dello scomparto pile con un cacciavite a stella Rimuovere lo sportello e inserire tre pile alcaline forma...

Страница 6: ...trella desenroscar el tornillo de la tapa retirarla e introducir 3 pilas alcalinas tipo 3 x LR03 AAA x 1 5V Volver a tapar el compartimento y fijar el tornillo de la tapa con un destornillador de estr...

Страница 7: ...plaadbare nikkel cadmium batterijen Gebruik uitsluitend dezelfde of hetzelfde type batterijen als wordt aanbevolen Batterijen uit het product verwijderen wanneer het langere tijd niet wordt gebruikt L...

Страница 8: ...has N o eliminar as pilhas no fogo pois existe o perigo de explodirem ou derramarem fluido N o ligar os terminais em curto circuito Usar apenas pilhas do mesmo tipo ou de tipo equivalente conforme rec...

Страница 9: ...ampa T Pieni rampin tuki M St tte til de sm rampene s Litet rampst d R G Ramp F Rampe D Rampe N Helling I Rampa E Rampa K Rampe P Rampa T Ramppi M Rampe s Ramp R I Posizionare la rampa in modo tale ch...

Страница 10: ...D Leitplanke N Vangrail I Guardrail E Barrera protectora K R kv rk P Protec o T Suojakaide M Fender s Skyddsr cke R 10 E Encajar la barrera protectora en las aberturas cuadradas de la rampa Atenci n T...

Страница 11: ...n r nu klar R G Windmill F Moulin vent D Windm hle N Windmolen I Mulino a Vento E Molino K Vindm lle P Moinho T Tuulimylly M Vindm lle s V derkvarn R G Factory F Usine D Fabrik N Fabriek I Fabbrica E...

Страница 12: ...facilmente E Los tramos de pista encajan f cilmente entre s K Skinnerne er lette at s tte sammen P As pe as encaixam facilmente T Radan osat on helppo napsauttaa yhteen M Skinnene kneppes lett sammen...

Страница 13: ...bility F Plusieurs coffrets pistes ont t utilis s pour cr er cette configuration Tous vendus s par ment Certaines r f rences peuvent ne pas tre commercialis es D F r diesen Aufbau sind mehrere Schiene...

Страница 14: ...buurt van de wielen zodat het er niet in verstrikt raakt I Per prevenire gli ingarbugliamenti tenere i capelli lontano dalle ruote E Para prevenir posibles accidentes mantener el pelo alejado de las r...

Страница 15: ...i Via E Luz de funcionamiento K Lys P Luz de Ve culo Pronto T Valmiusvalo M Klar lampe s Klar lampa R G Power Button F Bouton d alimentation D Startknopf N Aan uit knop I Tasto di Attivazione E Bot n...

Страница 16: ...komotive Der Abstand zwischen Fernsteuerung und Lokomotive darf maximal 3 5 Meter betragen N Haak de wagons aan elkaar vast en zet ze op de baan Zorg ervoor dat de locomotief voorop rijdt Tip Wij advi...

Страница 17: ...kovalla tasaisella alustalla Paina veturin p ll olevaa virtanappia Valmiusvalo syttyy Ota kaukos din k teen kahva itse si kohti Osoita kaukos timell veturia ja ty nn kahva eteen Veturi ajaa ymp ri ra...

Страница 18: ...radan vierest M Eller bruke fjernkont rollen fra hvor som helst p banen s Eller anv nda styren heten varifr n du vill runt j rnv gen R G Turn the crank to spin the windmill blades F Tourner la manive...

Страница 19: ...te del molino K Brug fjernbetjeningen til at k re lokomotivet hen foran vindm llen P Usa o controlo remoto para o comboio R C andar em frente ao moinho T Ohjaa veturi kauko ohjaimella tuulimyllyn etee...

Страница 20: ...r att k ra fram ditt radiostyrda lok framf r fabriken R G GeoMotion starts up the factory and pallets load onto the chute Flip the GeoMotion switch back to drive on F GeoMotion active l usine et les p...

Страница 21: ...Schienenlayouts N Probeer ook eens deze grappige opstellingen IDivertenti Tracciati Alternativi E Monta estos circuitos K Pr v disse sjove baner P Experimente estes Circuitos Divertidos T Kokeile n it...

Страница 22: ...m range of the remote controller which is about 3 5 m 12 feet You may not have a clear path between the remote controller and the engine This toy works best when there are no obstructions between the...

Страница 23: ...raggio d azione tra il radiocomando e la locomotiva Il giocattolo funziona in modo ottimale senza ostacoli tra la locomotiva e il radiocomando Luce solare intensa o luci fluorescenti nel raggio d azio...

Страница 24: ...ingen og lokomotivet Leget jet fungerer bedst n r der ikke er forhindringer mellem lokomotivet og fjernbetjeningen St rkt sollys eller kraftigt lys fra f eks lysstofr r kan indvirke p fjernbetjeningen...

Страница 25: ...og bruk fjernkontrollen til starte p nytt Lokomotivet reagerer ikke p fjernkontrollen Toget kj rer sakte M Feils king SYMPTOM L SNING Batterierna i loket kan h lla p att ta slut Byt ut alla tre batter...

Страница 26: ...choon met een vochtig schoon doekje Niet in water onderdompelen IInformazioni per la Manutenzione Passare il giocattolo con un panno umido pulito Non immergere il giocattolo EInstrucciones de limpieza...

Страница 27: ...v da Rep blica n 90 96 2 andar Frac o 2 1600 206 Lisboa SVERIGE Mattel Sweden Warfinges V g 16 S 11251 Stockholm Mattel AEBE E 2 16777 AUSTRALIA Mattel Australia Pty Ltd 658 Church Street Locked Bag 8...

Страница 28: ...Mattel Inc All Rights Reserved and designate U S trademarks of Mattel Inc Fisher Price Inc une filiale de Mattel Inc East Aurora New York 14052 U 2005 Mattel Inc Tous droits r serv s et d signent des...

Отзывы: