
G
Battery Installation
F
Installation des piles
D
Einlegen der Batterien
N
Het plaatsen van de batterijen
I
Come Inserire le pIle
E
Colocación de las pilas
K
Isætning af batterier
P
Instalação das Pilhas
T
Paristojen asennus
M
Innsetting av batterier
s
Batteriinstallation
R
∆ÔÔı¤ÙËÛË ª·Ù·ÚÈÒÓ
G
• Locate the battery compartment door on the bottom
of the tower base.
• Loosen the screws in the battery compartment door
with a Phillips screwdriver. Remove the battery
compartment door.
• Insert three “C” (LR14)
alkaline
batteries.
• Replace the battery compartment door and
tighten the screws with a Phillips screwdriver.
Do not over-tighten.
• When sounds, lights or motions from this toy
become faint or stop, it’s time for an adult to change
the batteries.
F
• Repérer le couvercle du compartiment des piles sous
la base de la tour.
• Desserrer les vis du couvercle à l’aide d’un tournevis
cruciforme. Retirer le couvercle.
• Insérer trois piles
alcalines
LR14 (C).
• Replacer le couvercle et serrer les vis à l’aide d’un
tournevis cruciforme. Ne pas trop serrer.
• Lorsque les sons, les lumières ou les mouvements du
jouet faiblissent ou ne fonctionnent plus, il est temps
qu’un adulte remplace les piles.
1.5V x 3
“C” (LR14)
G
Shown Actual Size
F
Dimensions Réelles
D
In Originalgröße abgebildet
N
Op ware grootte
I
Dimensione Reale
E
Mostrada a tamaño real
K
Vist i naturlig størrelse
P
Mostrado em Tamanho Real
T
Oikeassa koossa
M
Naturlig størrelse
s
Verklig storlek
R
º˘ÛÈÎfi ª¤ÁÂıÔ˜
D
• Die Batteriefachabdeckung befindet sich an der
Unterseite der Towerbasis.
• Die in der Batteriefachabdeckung befindlichen
Schrauben mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher
lösen. Die Batteriefachabdeckung abnehmen und
beiseite legen
• Drei
Alkali
-Batterien C (LR14) einlegen.
• Kreuzschlitzschraubenzieher festziehen. Die Schrauben
nicht zu fest anziehen, damit sie nicht überdrehen.
• Werden die Geräusche, Lichter oder Bewegungen
schwächer oder hören ganz auf, müssen die Batterien
von einem Erwachsenen ausgetauscht werden.
N
• Het batterijklepje zit aan de onderkant van het
torenonderstuk.
• Draai de schroeven in het batterijklepje los met een
kruiskopschroevendraaier. Verwijder het batterijklepje.
• Plaats drie “C” (LR14)
alkaline
batterijen.
• Zet het batterijklepje weer op z'n plaats en draai de
schroeven vast.
• Wanneer de lichten, geluiden of de bewegingen
van dit speelgoed zwakker worden of het
helemaal niet meer doen, moet een volwassene
de batterijen vervangen.
I
• Individuare lo sportello dello scomparto pile situato sul
fondo della base della torre.
• Allentare le viti dello sportello con un cacciavite a stella.
Rimuovere lo sportello.
• Inserire tre pile
alcaline
formato mezza torcia (LR14).
• Rimettere lo sportello e stringere le viti con un
cacciavite a stella. Non forzare.
• Se i suoni, le luci o i movimenti del giocattolo
dovessero affievolirsi o interrompersi, far sostituire
le pile da un adulto.
E
• Localizar la tapa del compartimento de las pilas en la
parte inferior de la base de la torre.
• Con un destornillador de estrella, desenroscar los
tornillos de la tapa y retirarla.
• Introducir 3 pilas
alcalinas
"C" (LR14).
• Volver a tapar el compartimento y fijar los tornillos de
la tapa con un destornillador de estrella. No apretar
en exceso.
• Sustituir las pilas del juguete cuando los sonidos, luces
y movimientos del mismo funcionen débilmente o
dejen de funcionar por completo.
5
4
G
• Please keep this instruction sheet for future reference,
as it contains important information.
• Requires three “C” (LR14)
alkaline
batteries (not included).
• Adult assembly is required.
• Tool required for battery installation: Phllips screwdriver
(not included).
F
• Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer au besoin car
il contient des informations importantes.
• Fonctionne avec trois piles
alcalines
C (LR14), non fournies.
• L’assemblage doit être effectué par un adulte.
• Outil nécessaire pour le remplacement des piles :
un tournevis cruciforme (non inclus).
D
• Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbe-
wahren. Sie enthält wichtige Informationen.
• Drei
Alkali
-Batterien C (LR14) erforderlich, nicht enthalten.
• Zusammenbau durch einen Erwachsenen erforderlich.
• Zum Einlegen der Batterien ist ein Kreuzschlitzschrauben-
zieher (nicht enthalten) erforderlich.
N
• Bewaar deze gebruiksaanwijzing; kan later nog van
pas komen.
• Werkt op drie "C" (LR14)
alkaline
batterijen (niet inbegrepen).
• Moet door volwassene in elkaar worden gezet.
• Benodigd gereedschap: kruiskopschroevendraaier
(niet inbegrepen).
I
• Conservare queste istruzioni per eventuale riferimento.
Contengono importanti informazioni.
• Richiede tre pile
alcaline
formato mezza torcia (LR14)
(non incluse).
• Il giocattolo deve essere montato da un adulto.
• Attrezzo richiesto per inserire le pile: cacciavite a stella
(non incluso).
E
• Sírvanse guardar estas instrucciones para futura
referencia, ya que contienen información de importancia
acerca de este juguete.
• Funciona con 3 pilas
alcalinas
"C" (LR14), no incluidas.
• Requiere montaje por parte de un adulto.
• Herramienta necesaria para el montaje: destornillador de
estrella (no incluido).
K
• Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og
bør gemmes til senere brug.
• Der skal bruges tre
alkaliske
"C"-batterier (LR14 - medfølger
ikke) i legetøjet.
• Produktet skal samles af en voksen.
• Der skal bruges en stjerneskruetrækker (medfølger ikke)
ved isætning af batterier.
P
• Por favor, guarde esta folha de instruções para referência
futura. Contém informação importante.
• Funciona com três pilhas “C” (LR14)
alcalinas
(não incluídas).
• Requer montagem por parte de um adulto.
• Ferramenta necessãria à instalação: chave de fendas de
estrela (não incluída).
T
• Säilytä käyttöohje vastaisen varalle. Siinä on
tärkeää tietoa.
• Leluun tarvitaan kolme C (LR14)-
alkali
paristoa
(ei mukana pakkauksessa).
• Lelun kokoamiseen tarvitaan aikuista.
• Paristojen asennukseen tarvitaan ristipäämeisseli
(ei mukana pakkauksessa).
M
• Ta vare på denne bruksanvisningen. Den inneholder viktig
informasjon som kan komme til nytte senere.
• Bruker tre
alkaliske
C-batterier (LR14, medfølger ikke).
• Montering må utføres av en voksen.
• Verktøy til innsetting av batterier: Stjerneskrujern
(medfølger ikke).
s
• Spara dessa anvisningar för framtiden, de innehåller
viktig information.
• Kräver tre
alkaliska
C-batterier (LR14) (ingår ej).
• Kräver vuxenhjälp vid montering.
• Verktyg som behövs för batteriinstallation: stjärnskruvmejsel
(ingår ej).
R
•
∫Ú·Ù‹ÛÙ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÌÂÏÏÔÓÙÈ΋ ¯Ú‹ÛË Î·ıÒ˜
ÂÚȤ¯Ô˘Ó ÛËÌ·ÓÙÈΤ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜.
•
∞·ÈÙÔ‡ÓÙ·È ÙÚÂȘ
·ÏηÏÈΤ˜
̷ٷڛ˜ ÌÂÁ¤ıÔ˘˜
«C» (LR14) (‰ÂÓ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È).
•
∞·ÈÙÂ›Ù·È Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË ·fi ÂÓ‹ÏÈη.
•
∂ÚÁ·ÏÂ›Ô ÁÈ· ÙËÓ ÙÔÔı¤ÙËÛË ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ:
™Ù·˘ÚÔηÙÛ¿‚È‰Ô (‰ÂÓ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÂÙ·È).