background image

3

El límite de peso máximo cuando se utiliza como columpio mecedor es 
de 11,3 kg. Si el bebé pesa menos de 11,3 kg, pero es muy activo y parece 
poder salirse del columpio, descontinúa el uso de inmediato. Usar como 
silla mecedora a partir del nacimiento hasta que el bebé pueda mantenerse 
sentado sin ayuda.

ADVERTENCIA

Cuando se use como columpio para bebés:
PELIGROS DE CAÍDAS y ESTRANGULACIÓN:

 Se han reportado casos en los que 

bebés han sufrido lesiones en la cabeza por caídas desde columpios y se han 
estrangulado con las correas.
• 

SIEMPRE

 usa el sistema de sujeción. Ajústalo a la medida.

• 

DEJA

 de usar el producto cuando el bebé intente bajarse (aprox. a los 9 meses).

• Mantente cerca y vigila al bebé durante su uso. Este producto no es seguro para 

su uso sin supervisión mientras el niño está durmiendo.

PELIGRO DE ASFIXIA:

 Los bebés pequeños tienen un control limitado de cabeza 

y cuello. Si la silla está en posición vertical, la cabeza del bebé podría caer hacia el 
frente y comprimir las vías respiratorias.

SIEMPRE

 mantén la silla del columpio totalmente reclinada hasta que el bebé 

cumpla 4 meses de edad Y pueda mantener la cabeza derecha sin ayuda.

Cuando se use como silla mecedora para bebé:
PELIGRO DE CAÍDAS:

 Niños han sufrido lesiones en la cabeza debido a caídas 

desde sillas mecedoras.
• 

SIEMPRE

 usa el sistema de sujeción. Ajústalo a la medida.

• 

NUNCA

 cargues al niño estando en la silla mecedora.

• 

DEJA

 de usar el producto cuando el bebé intente incorporarse por sí solo o pese 

9 kg, lo que ocurra primero.

• 

SIEMPRE

 coloca la silla mecedora sobre el piso. No la uses sobre 

superficies elevadas.

PELIGRO DE ASFIXIA:

 Bebés se han asfixiado cuando las sillas se voltean sobre 

superficies suaves.
• 

NUNCA

 la uses en una cama, un sofá, un cojín ni ninguna otra superficie suave.

• Mantente cerca y vigila al niño durante su uso. Este producto no es seguro para 

su uso sin supervisión mientras el niño está durmiendo.

Содержание FWB08

Страница 1: ...FWB08 OWNER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO...

Страница 2: ...d sleep SUFFOCATION HAZARDS Young infants have limited head and neck control If the seat is too upright infant s head can drop forward and compress the airway ALWAYS keep swing seat fully reclined unt...

Страница 3: ...control limitado de cabeza y cuello Si la silla est en posici n vertical la cabeza del beb podr a caer hacia el frente y comprimir las v as respiratorias SIEMPRE mant n la silla del columpio totalment...

Страница 4: ...n usa solo pilas alcalinas Las caracter sticas y las decoraciones del producto pueden variar Adult assembly is required Tools needed for assembly Allen Wrench included and Phillips screwdriver not in...

Страница 5: ...o assemble the upper and lower legs and the seat tube to the motorized frame Estos tornillos se encuentran en las patas superiores y abrazadera del tubo de la silla Ser necesario quitarlos para ensamb...

Страница 6: ...er is low you may notice that the soother will not turn off when you turn power off or there are no vibrations when you turn power on Remove properly dispose of the worn batteries and replace with two...

Страница 7: ...legs are located in the upper leg retainers Loosen and remove the M5 x 40 mm screws using the Allen wrench Use the screws in assembly step 4 IMPORTANTE Los tornillos para ensamblar las patas superior...

Страница 8: ...patas superiores est n dise adas para montarse en las patas inferiores de una sola manera Si una pata superior no se ajusta correctamente quitarla y montarla en la otra pata inferior Fully tighten th...

Страница 9: ...rizado en el cable el ctrico de la pata superior You many need the help of another adult to hold the motorized frame while you insert the legs Make sure each button snaps into place Quiz necesite la a...

Страница 10: ...tubo de la silla al tubo del armaz n motorizado se encuentra en la abrazadera del tubo de la silla Aflojar y quitar el tornillo M5 x 40 mm con la llave hexagonal Este tornillo se usar en el siguiente...

Страница 11: ...s con un destornillador de cruz Insert the waist belts through the lowest slots in the pad Make sure the waist belts are not twisted Insertar los cinturones de la cintura en las ranuras m s bajas de l...

Страница 12: ...e shoulder belt tabs back through the slots in the seat back Reinsert the shoulder belt tabs into the upper slots in the pad and seat back Pull on the belts to be sure they are secure Beb m s grande D...

Страница 13: ...13 18 Fasten the pad straps Make sure you hear a click Abrocha las cintas de la almohadilla Aseg rate de o r un clic 19...

Страница 14: ...las y apretar los tornillos Cuando las pilas est n gastadas la luz LED del panel de control del columpio centellear seis veces Sustituir las pilas gastadas por 4 pilas alcalinas D LR20 x 1 5V o usar e...

Страница 15: ...they are securely fastened Sentar al ni o en la silla Colocar la almohadilla de sujeci n entre las piernas del ni o Insertar el extremo de cada cintur n de la cintura en el extremo de cada cintur n de...

Страница 16: ...en the other belt Para aflojar los cinturones de la cintura introducir el extremo libre del cintur n en la hebilla para formar un espacio A Agrandar el espacio jalando el extremo libre del cintur n ha...

Страница 17: ...o the hub to use as a swing Poner la silla en la base del columpio para usarla como columpio Lift to remove the seat from the swing hub and place on the floor for rocker seat use Levantar la silla par...

Страница 18: ...seat back for upright or recline use Mientras levantas el seguro en la parte trasera de la silla sube o baja el respaldo a la posici n vertical o reclinada Rotate the seat to change the swinging moti...

Страница 19: ...e the swing near water ie bathtub sink laundry tub or wet basement etc Enchufa el adaptador de corriente alterna en el cable el ctrico que se extiende del dorso de una de las patas Enchufa el adaptado...

Страница 20: ...onar una de seis velocidades de movimiento Las luces LED de velocidad del columpio se iluminan m s fuerte para velocidades m s r pidas y m s bajo para velocidades m s lentas Presiona o para sonidos de...

Страница 21: ...s de la almohadilla del frente de la silla Quita la almohadilla del sistema de sujeci n Lava la almohadilla en agua fr a con detergente neutro No uses blanqueador M tela a la secadora a temperatura ba...

Страница 22: ...valente No cargues pilas no recargables Retira las pilas recargables del producto antes de cargarlas La carga de las pilas recargables solamente debe realizarse bajo la supervisi n de un adulto CAUTIO...

Страница 23: ...rientaci n o localizaci n de la antena receptora Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor Conectar el equipo en un tomacorriente en un circuito diferente al del receptor Ponerse en contacto...

Страница 24: ...cura Santiago Tel 1230 020 6213 VENEZUELA Servicio al consumidor Venezuela Tel 0 800 100 9123 ARGENTINA Mattel Argentina S A Av Libertador 1000 Piso 11 Oficinas 109 y 111 Vicente L pez Prov Buenos Air...

Отзывы: