22
BATTERY SAFETY INFORMATION
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ACERCA DE LAS PILAS
PRECAUCIÓN
Para evitar fugas en las pilas (que
podrían provocar quemaduras en
la piel y en los ojos):
• No mezcles pilas nuevas con
gastadas ni mezcles pilas de
diferentes tipos: alcalinas,
estándar (carbono-zinc)
o recargables.
• Introduce las pilas tal como
se muestra dentro del
compartimiento de pilas (+ y -).
• Retira las pilas si el producto
no se va a usar durante un
período prolongado. Siempre
retira de inmediato las pilas
gastadas del producto.
Desecha las pilas gastadas
apropiadamente. No deseches
las pilas de este producto en
el fuego. Las pilas podrían
explotar o derramar líquido.
• Siempre remplaza el juego
completo de pilas por vez.
• No provoques un cortocircuito
con las terminales de las pilas.
• Usa solamente el tipo de pilas
recomendadas o su equivalente.
• No cargues pilas no recargables.
• Retira las pilas recargables del
producto antes de cargarlas.
• La carga de las pilas recargables
solamente debe realizarse bajo
la supervisión de un adulto.
CAUTION
To prevent battery leaks, which
can burn skin and eyes:
• Do not mix old and new batteries
or batteries of different types:
alkaline, standard (carbon-zinc) or
rechargeable.
• Insert batteries as indicated
inside the battery compartment
(+ and -).
• Remove batteries during long
periods of non-use. Always
remove exhausted batteries
from the product immediately.
Dispose of batteries safely. Do
not dispose of this product in
a fire. The batteries inside may
explode or leak.
• Always replace the entire set of
batteries at one time.
• Never short-circuit the battery
terminals.
• Use only batteries of the
same or equivalent type,
as recommended.
• Do not charge non-rechargeable
batteries.
• Remove rechargeable batteries
from the product before charging.
• If removable, rechargeable
batteries are used, they are
only to be charged under adult
supervision.
Содержание FWB08
Страница 1: ...FWB08 OWNER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO...