15
Place your child in the seat. Position the
restraint pad between your child's legs.
Fit the end of each waist belt through the
end of each shoulder belt.
Fasten the waist/shoulder belts to the
restraint pad. Make sure you hear a "
click
"
on both sides.
Tighten each waist belt so that the restraint
system is snug against your child. Please
refer to the next section for instructions to
tighten the waist/shoulder belts.
After adjusting the belts to fit your child,
make sure you pull on them to be
sure they are securely fastened.
Sentar al niño en la silla. Colocar la almohadilla
de sujeción entre las piernas del niño.
Insertar el extremo de cada cinturón de la
cintura en el extremo de cada cinturón
del hombro.
Ajustar los cinturones de la cintura/
hombros en la almohadilla de sujeción.
Asegurarse de oír un
clic
en ambos lados.
Apretar cada cinturón de la cintura de
modo que el sistema de sujeción quede bien
ajustado al niño/a. Consultar la siguiente
sección para mayores detalles sobre cómo
apretar los cinturones de la cintura/hombros.
Después de ajustar los cinturones al tamaño
del niño, asegurarse de tirar de ellos para
verificar que están bien ajustados.
RESTRAINT SYSTEM
|
SISTEMA DE SUJECIÓN
1
Содержание FWB08
Страница 1: ...FWB08 OWNER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO...