manualshive.com logo in svg
background image

3

e

Front Base

f

Base avant

S

Base delantera

P

Base Frontal

e

Rear Base

f

Base arrière

S

Base trasera

P

Base Posterior

e

Housing

f

Boîtier

S

Compartimento

P

Suporte

e

2 Rear Legs (Shorter)

f

2 montants arrière (plus courts)

S

2 patas traseras (cortas)

P

2 Apoios Posteriores (Menores)

e

Motor Housing

f

Boîtier du moteur

S

Compartimento del motor

P

Suporte com Motor

e

Seat with Restraint

f

Siège avec système de retenue

S

Asiento con sujeción

P

Assento com Protetor

e

2 Seat Tubes

f

2 tubes de siège

S

2 tubos de asiento

P

2 Tubos do Assento

e

Bracket (with M4 Lock Nuts)

f

Dispositif de soutien (avec
écrous de sécurité M4)

S

Retenedor (con tuercas
ciegas M4)

P

Suporte (com Porcas
de Trava M4)

e

Seat Wire

f

Support de siège

S

Conexión del asiento

P

Cabo do Assento

e

2 Seat Wire Caps

f

2 couvre-supports de siège

S

2 tapas de conexión del asiento

P

2 Acabamentos do Cabo do Assento

e

Pad

f

Coussin

S

Almohadilla

P

Almofada do Assento

e

Remote Control and Holder
(with M4 Lock Nut)

f

Télécommande et support
(écrou de sécurité M4)

S

Control remoto y sujetador
(tuerca ciega M4)

P

Controle Remoto e Suporte
(Porca de Trava M4)

e

Tray

f

Plateau

S

Bandeja

P

Bandeja

e

Toybar

f

Barre-jouets

S

Barra de juguetes

P

Barra de Brinquedos

e

2 Front Legs
(Longer)

f

2 montants avant
(plus longs)

S

2 patas delanteras
(largas)

P

2 Apoios Frontais
(Maiores)

e

#6 x 1,6 cm (

5

/

8

") – 4

f

Vis no 6 de 1,6 cm – 4

S

Tornillo No. 6 x 1,6 cm – 4

P

4 Parafusos n° 6 x 1,6 cm

e

All Shown Actual Size

f

Dimensions réelles

S

Se muestra a tamaño real

P

Exibido em Tamanho Natural

e

M4 Bolt – 1

f

Boulon M4 – 1

S

Perno M4 – 1

P

1 Parafuso de Porca M4

e

M4 Screw – 4

f

Vis M4 – 4

S

Tornillo M4 – 4

P

4 Parafusos M4

e

#8 x 3,5 cm (1

3

/

8

") Screw - 6

f

Vis no 8 de 3,5 cm  – 6

S

Tornillo No. 8 x 3,5 cm – 6

P

6 Parafusos nº 8 x 3,5 cm

e

Parts   

f

Pièces   

S

Piezas   

P

Peças

e

Note: Tighten or loosen all screws and bolt with a Phillips screwdriver. Do not over-tighten the screws.

f

Remarque : Serrer et desserrer toutes les vis à l’aide d’un tournevis cruciforme. Ne pas trop serrer
les vis.

S

Nota: Ajustar o desajustar todos los tornillos con un destornillador de estrella. No apretar en exceso.

P

Nota: Aperte ou solte todos os parafusos com uma chave de fenda Phillips. Não aperte muito os parafusos.

e

2 Accessory Bins

f

2 paniers pour accessoires

S

2 recipientes de accesorios

P

2 Cestas para Acessórios

Содержание B3002

Страница 1: ...er estas instrucciones antes de ensamblar y usar este producto ya que contienen informaci n de importancia acerca del mismo Requiere montaje por un adulto Herramientas necesarias para el montaje desto...

Страница 2: ...ay be able to climb out of the seat Never leave child unattended f Pour pr venir les blessures graves ou la mort qui pourraient survenir si l enfant tombait ou s tranglait avec le syst me de retenue T...

Страница 3: ...a ciega M4 P Controle Remoto e Suporte Porca de Trava M4 e Tray f Plateau S Bandeja P Bandeja e Toybar f Barre jouets S Barra de juguetes P Barra de Brinquedos e 2 Front Legs Longer f 2 montants avant...

Страница 4: ...f Les pieds sur la base avant tirer sur les montants avant Ils doivent rester fix s la base avant Si un montant s enl ve il n a pas t assembl correctement la base avant Relire et refaire l tape 1 de l...

Страница 5: ...usine Il peut tre tomb durant l exp dition du produit S assurer qu il y a un crou de s curit dans l ouverture hexagonale du support S il est tomb le remettre dans l ouverture hexagonale S assurer que...

Страница 6: ...oulon l aide d un tournevis cruciforme Ne pas trop serrer S Colocar el sujetador de modo que el orificio del sujetador se alinee con el orificio de la pata delantera Introducir el perno M4 en el sujet...

Страница 7: ...orte e Hub f Pivot S Soporte P Jun o e Slot f Fente S Ranura P Abertura 7 e Position a rear leg so that the tapered end is upright While pressing the button on the top of the rear leg insert it into t...

Страница 8: ...utura montada de lado para continuar sua montagem a partir do passo 21 8 e Press Button f Appuyer sur le bouton S Presionar bot n P Bot o de Press o e Rear Legs f Montants arri re S Patas traseras P A...

Страница 9: ...asiento P Pontas Compridas do Tubo do Assento e Ridges f Coulisses S Protuberancias P Encaixes e Curved End f Extr mit incurv e S Extremo curveado P Ponta Curvada e Position the bracket so that the ta...

Страница 10: ...Cabo do Assento e Seat Tubes f Tubes de si ge S Tubos del asiento P Tubos do Assento 15 16 e M4 Screw 4 f Vis M4 4 S Tornillo M4 4 P 4 Parafusos M4 S Colocar la abrazadera de modo que el extremo alto...

Страница 11: ...a do cabo dentro do orif cio em cada acabamento e Ends of Seat Wire f Extr mit du support de si ge S Extremos de la conexi n del asiento P Pontas do Cabo do Assento 11 e Seat Wire Cap f Couvre support...

Страница 12: ...vec les trous du si ge essayer de d placer les couvre supports du si ge sur les extr mit s oppos es du support Consejo las tapas de tubo de asiento est n dise adas para ajustarse en el asiento de una...

Страница 13: ...ers le haut les tubes de la balan oire jusqu ce qu ils s embo tent dans le trou de chaque pivot Pousser le si ge vers le bas pour s assurer qu il est bien fix aux deux pivots S Colocar la unidad del a...

Страница 14: ...he tabs on the seat bottom f Soulever le bas du coussin Glisser les boucles lastiques du coussin dans les trous de la coquille Glisser la courroie d entrejambe dans la fente du coussin partir du desso...

Страница 15: ...Jun o e 6 x 1 6 cm 5 8 4 f Vis no 6 de 1 6 cm 4 S Tornillo No 6 x 1 6 cm 4 P 4 Parafusos n 6 x 1 6 cm e Elastic Loop f Boucle lastique S Gancho el stico P Presilha El stica e Plug f Fixation S Enchufe...

Страница 16: ...ert a coin into the battery compartment door and pry the battery compartment door off of the swing frame Insert four D LR20 alkaline batteries Replace the battery compartment door f Rep rer le couverc...

Страница 17: ...s piles non rechargeables Les piles rechargeables doivent tre retir es du produit avant chargement En cas d utilisation de piles rechargeables celles ci ne doivent tre charg es que par un adulte S Las...

Страница 18: ...lait avec le syst me de retenue Toujours utiliser le syst me de retenue Le plateau ne peut pas retenir l enfant Ne jamais l utiliser pour un enfant qui pourrait tre capable de sortir seul du si ge Ne...

Страница 19: ...serrer la ceinture de retenue Glisser vers le haut une portion de l extr mit libre de la cour roie ventrale dans le passant de fa on former une boucle A Agrandir la boucle en tirant sur son extr mit v...

Страница 20: ...r el ngulo del asiento Empujar el respaldo del asiento para abajo para colocar el tubo del asiento en la ranura deseada de la abrazadera para vertical semi reclinado o reclinado P Ajuste o ngulo do as...

Страница 21: ...P C pula e Hint The swing will operate without use of the remote Simply slide the power switch to on f Remarque Le balancement peut tre actionn sans l utilisation de la t l commande Il suffit de mettr...

Страница 22: ...producto O cuando no est en uso P Coloque o bot o na posi o ligado O indicador LED de energia se acende e pisca e o balan o come a a balan ar Se n o usar o controle remoto o movimento de balan o conti...

Страница 23: ...puis le remettre en position de marche S Si desea activar m sica junto con el movimiento del columpio colocar el interruptor en para el volumen m s alto para volumen alto o para volumen bajo Cuando s...

Страница 24: ...This product has no consumer serviceable parts Do not take this product apart e The pad is machine washable Wash the pad separately in cold water on the gentle cycle Do not use bleach Tumble dry sepa...

Страница 25: ...r otherwise reduce the amount of light to improve performance f S assurer que la t l commande ne se trouve pas plus de 6 m de la balan oire S assurer que la t l commande et la balan oire sont align es...

Страница 26: ...occasionn s par un accident un usage abusif ou inappropri Valable pour les produits vendus au Canada seulement only S Mattel de M xico S A de C V garantiza sus productos por un periodo de 1 a o en tod...

Страница 27: ...en la Monta a Delegaci n Tlalpan 14210 M xico D F R F C MME 920701 NB3 TEL 54 49 41 00 CHILE Mattel Chile S A Avenida Am rico Vespucio 501 B Quilicura Santiago Chile VENEZUELA Mattel de Venezuela C A...

Страница 28: ...Mattel Inc All Rights Reserved and designate U S trademarks of Mattel Inc Fisher Price Inc une filiale de Mattel Inc East Aurora New York 14052 U 2003 Mattel Inc Tous droits r serv s et d signent des...

Отзывы: