manualshive.com logo in svg
background image

25

f

Pour retirer le coussin :

• Détacher les quatre boucles élastiques des chevilles à l’arrière

et sous le siège.

• Faire glisser les courroies ventrales dans les fentes du coussin.
• Glisser le rebord supérieur du cousin par-dessus le dossier.
• Glisser le rebord inférieur du cousin par-dessus le siège.

Pour replacer le coussin :

• Référer aux étapes 23 à 25 de l’assemblage.

Remarque :

Il n’existe pas de pièces de rechange pour ce 

produit. Ne pas le démonter.

S

Para quitar la almohadilla:

• Desenganchar los cuatro ganchos elásticos de las clavijas del

respaldo y asiento.

• Empujar los cinturones de sujeción de regreso por las ranuras

de la almohadilla.

• Quitar la funda superior de la almohadilla del respaldo.
• Quitar la funda inferior de la almohadilla del asiento.

Para poner la almohadilla en su lugar:

• Consultar los pasos de ensamble 23 a 25.

Nota:

Este juguete no posee piezas recambiables, por lo 

que no debe desmontarse bajo ningún concepto, ya que 
podría estropearse.

P

Para remover a almofada:

• Desenganche as quatro presilhas elásticas dos encaixes no

encosto e na parte inferior do assento.

• Retire os cintos de proteção por trás das aberturas na almofada.
• Retire a bolsa superior da almofada do encosto do assento.
• Retire a bolsa inferior da almofada da parte inferior do assento.

Para recolocar a almofada:

• Consulte os passos de montagem de 23 a 25.

Nota:

Este produto não possui nenhuma peça que possa ser

reutilizada pelo consumidor. Não desmonte este brinquedo.

e

For Best Results   

f

Pour de meilleurs résultats   

S

Para resultados óptimos   

P

Para Melhores Resultados   

e

• Make sure the remote is no further away than 6 m (20 feet)

from the swing.

• Make sure the remote and the swing are in a direct line and

there are no obstacles between them.

• In the unlikely event that use of the remote interferes with 

normal use of other remote controlled equipment, such as 
televisions and stereos, or use of other electric or battery 
powered appliances interfere with operation of the swing,
do not use both appliances at the same time.

• For best performance between the swing and the remote,

avoid using the remote in areas of bright light. In bright 
natural or artificial light, you may notice loss of range.
Move the swing or otherwise reduce the amount of light 
to improve performance.

f

• S’assurer que la télécommande ne se trouve pas à plus de 

6 m de la balançoire.

• S’assurer que la télécommande et la balançoire sont alignées

l’une sur l’autre et qu’il n’y a pas d’obstacles entre les deux.

• Dans l’éventualité improbable où la télécommande nuirait 

au fonctionnement normal d’autres appareils télécommandés,
tels que des téléviseurs et des appareils stéréo, ou si d’autres
appareils électriques ou à piles nuisent au fonctionnement 
de la balançoire, ne pas utiliser ces appareils en même temps.

• Pour un fonctionnement optimal, éviter d’utiliser la balançoire

et la télécommande dans des endroits très éclairés. La lumière
vive naturelle ou artificielle peut réduire la portée de la télé-
commande. Pour améliorer le fonctionnement, déplacer le
mobile ou assombrir la pièce.

S

• Cerciorarse de que el control remoto no esté a más de 6 metros

del columpio.

• Cerciorarse de que el control remoto y el columpio estén en

una línea recta libre de obstáculos.

• En el evento poco probable de que el uso del control remoto

interfiera con el uso normal de otros equipos a control remoto,
tales como televisiones y estéreos, o que el uso de otros
aparatos eléctricos o accionados por pilas interfieran con el
funcionamiento del columpio,
no usar ambos productos simultáneamente.

• Para un rendimiento óptimo entre el columpio y el control

remoto, evitar usar el control remoto en áreas de luz brillante.
En condiciones de luz natural o artificial brillante, quizá observe
una pérdida de alcance. Mueva el columpio o reduzca la canti-
dad de luz para mejorar el rendimiento.

P

• Certifique-se de que o controle remoto não esteja além da 

distância de 6 metros do balanço.

• Certifique-se de que o controle remoto e o balanço estejam em

linha reta e que não há obstáculos entre eles.

• No caso improvável de o uso do controle remoto interferir com

o uso normal de outros equipamentos por controle remoto,
como televisões e aparelhos de som, ou o uso de outros 
aparelhos acionados por pilhas ou bateria interferir com 
o funcionamento do balanço, não utilize ambos os aparelhos
ao mesmo tempo.

• Para um melhor desempenho entre o balanço e o controle

remoto, evite usar o controle remoto em áreas muito ilumi-
nadas. Na iluminação natural ou artificial, você pode perceber
uma perda de alcance. Mova o balanço ou então reduza a
quantidade de luz para melhorar o desempenho.

Содержание B3002

Страница 1: ...er estas instrucciones antes de ensamblar y usar este producto ya que contienen informaci n de importancia acerca del mismo Requiere montaje por un adulto Herramientas necesarias para el montaje desto...

Страница 2: ...ay be able to climb out of the seat Never leave child unattended f Pour pr venir les blessures graves ou la mort qui pourraient survenir si l enfant tombait ou s tranglait avec le syst me de retenue T...

Страница 3: ...a ciega M4 P Controle Remoto e Suporte Porca de Trava M4 e Tray f Plateau S Bandeja P Bandeja e Toybar f Barre jouets S Barra de juguetes P Barra de Brinquedos e 2 Front Legs Longer f 2 montants avant...

Страница 4: ...f Les pieds sur la base avant tirer sur les montants avant Ils doivent rester fix s la base avant Si un montant s enl ve il n a pas t assembl correctement la base avant Relire et refaire l tape 1 de l...

Страница 5: ...usine Il peut tre tomb durant l exp dition du produit S assurer qu il y a un crou de s curit dans l ouverture hexagonale du support S il est tomb le remettre dans l ouverture hexagonale S assurer que...

Страница 6: ...oulon l aide d un tournevis cruciforme Ne pas trop serrer S Colocar el sujetador de modo que el orificio del sujetador se alinee con el orificio de la pata delantera Introducir el perno M4 en el sujet...

Страница 7: ...orte e Hub f Pivot S Soporte P Jun o e Slot f Fente S Ranura P Abertura 7 e Position a rear leg so that the tapered end is upright While pressing the button on the top of the rear leg insert it into t...

Страница 8: ...utura montada de lado para continuar sua montagem a partir do passo 21 8 e Press Button f Appuyer sur le bouton S Presionar bot n P Bot o de Press o e Rear Legs f Montants arri re S Patas traseras P A...

Страница 9: ...asiento P Pontas Compridas do Tubo do Assento e Ridges f Coulisses S Protuberancias P Encaixes e Curved End f Extr mit incurv e S Extremo curveado P Ponta Curvada e Position the bracket so that the ta...

Страница 10: ...Cabo do Assento e Seat Tubes f Tubes de si ge S Tubos del asiento P Tubos do Assento 15 16 e M4 Screw 4 f Vis M4 4 S Tornillo M4 4 P 4 Parafusos M4 S Colocar la abrazadera de modo que el extremo alto...

Страница 11: ...a do cabo dentro do orif cio em cada acabamento e Ends of Seat Wire f Extr mit du support de si ge S Extremos de la conexi n del asiento P Pontas do Cabo do Assento 11 e Seat Wire Cap f Couvre support...

Страница 12: ...vec les trous du si ge essayer de d placer les couvre supports du si ge sur les extr mit s oppos es du support Consejo las tapas de tubo de asiento est n dise adas para ajustarse en el asiento de una...

Страница 13: ...ers le haut les tubes de la balan oire jusqu ce qu ils s embo tent dans le trou de chaque pivot Pousser le si ge vers le bas pour s assurer qu il est bien fix aux deux pivots S Colocar la unidad del a...

Страница 14: ...he tabs on the seat bottom f Soulever le bas du coussin Glisser les boucles lastiques du coussin dans les trous de la coquille Glisser la courroie d entrejambe dans la fente du coussin partir du desso...

Страница 15: ...Jun o e 6 x 1 6 cm 5 8 4 f Vis no 6 de 1 6 cm 4 S Tornillo No 6 x 1 6 cm 4 P 4 Parafusos n 6 x 1 6 cm e Elastic Loop f Boucle lastique S Gancho el stico P Presilha El stica e Plug f Fixation S Enchufe...

Страница 16: ...ert a coin into the battery compartment door and pry the battery compartment door off of the swing frame Insert four D LR20 alkaline batteries Replace the battery compartment door f Rep rer le couverc...

Страница 17: ...s piles non rechargeables Les piles rechargeables doivent tre retir es du produit avant chargement En cas d utilisation de piles rechargeables celles ci ne doivent tre charg es que par un adulte S Las...

Страница 18: ...lait avec le syst me de retenue Toujours utiliser le syst me de retenue Le plateau ne peut pas retenir l enfant Ne jamais l utiliser pour un enfant qui pourrait tre capable de sortir seul du si ge Ne...

Страница 19: ...serrer la ceinture de retenue Glisser vers le haut une portion de l extr mit libre de la cour roie ventrale dans le passant de fa on former une boucle A Agrandir la boucle en tirant sur son extr mit v...

Страница 20: ...r el ngulo del asiento Empujar el respaldo del asiento para abajo para colocar el tubo del asiento en la ranura deseada de la abrazadera para vertical semi reclinado o reclinado P Ajuste o ngulo do as...

Страница 21: ...P C pula e Hint The swing will operate without use of the remote Simply slide the power switch to on f Remarque Le balancement peut tre actionn sans l utilisation de la t l commande Il suffit de mettr...

Страница 22: ...producto O cuando no est en uso P Coloque o bot o na posi o ligado O indicador LED de energia se acende e pisca e o balan o come a a balan ar Se n o usar o controle remoto o movimento de balan o conti...

Страница 23: ...puis le remettre en position de marche S Si desea activar m sica junto con el movimiento del columpio colocar el interruptor en para el volumen m s alto para volumen alto o para volumen bajo Cuando s...

Страница 24: ...This product has no consumer serviceable parts Do not take this product apart e The pad is machine washable Wash the pad separately in cold water on the gentle cycle Do not use bleach Tumble dry sepa...

Страница 25: ...r otherwise reduce the amount of light to improve performance f S assurer que la t l commande ne se trouve pas plus de 6 m de la balan oire S assurer que la t l commande et la balan oire sont align es...

Страница 26: ...occasionn s par un accident un usage abusif ou inappropri Valable pour les produits vendus au Canada seulement only S Mattel de M xico S A de C V garantiza sus productos por un periodo de 1 a o en tod...

Страница 27: ...en la Monta a Delegaci n Tlalpan 14210 M xico D F R F C MME 920701 NB3 TEL 54 49 41 00 CHILE Mattel Chile S A Avenida Am rico Vespucio 501 B Quilicura Santiago Chile VENEZUELA Mattel de Venezuela C A...

Страница 28: ...Mattel Inc All Rights Reserved and designate U S trademarks of Mattel Inc Fisher Price Inc une filiale de Mattel Inc East Aurora New York 14052 U 2003 Mattel Inc Tous droits r serv s et d signent des...

Отзывы: