e
Seat Back Tube
f
Tube du dossier
S
Tubo del respaldo
P
Tubo do Assento
8
e
Base Wire
f
Tube de la base
S
Cable de la base
P
Cabo da Base
e
Base Wire
f
Tube de la base
S
Cable de la base
P
Cabo da Base
e
• Position the seat back tube above the base assembly.
The seat back tube should bend backward.
• Fit the seat back tube completely onto the base wires.
• Insert a screw through the hole in the
outside
of the seat
back tube.
• Attach a lock nut (with rounded side out) to the end of the
screw on the
inside
of the seat back tube.
• While holding the lock nut in place with pliers, tighten the
screw with a Phillips screwdriver. Do not over-tighten.
• Repeat this procedure to secure the other side of the seat
back tube to the base assembly using the remaining screw
and lock nut.
e
1,3 cm (
1
/
2
") Screw
f
Vis de 1,3 cm
S
Tornillo de 1,25 cm
P
Parafuso 1,3 cm
e
Lock Nut
f
Écrou de sécurité
S
Tuerca ciega
P
Porca
e
Rounded Side
f
Côté en saillie
S
Costado redondeado
P
Lado Circular
f
• Tenir le tube du dossier au-dessus de la base assemblée.
Sa section incurvée doit pencher vers l’arrière.
• Glisser le tube du dossier complètement sur les tubes
de la base.
• Insérer une vis dans le trou à
l’extérieur
du tube du dossier.
• Fixer un écrou de sécurité (côté en saillie vers l’extérieur) à
l’extrémité de la vis à
l’intérieur
du tube du dossier du siège.
• En maintenant l’écrou de sécurité en place à l’aide d’une
clé à molette, serrer la vis avec un tournevis cruciforme.
Ne pas trop serrer.
• Répéter ce procédé pour fixer l’autre côté du tube du dossier
à la base avec l’autre vis et l’autre écrou de sécurité.
S
• Colocar el tubo del respaldo sobre la unidad de la base.
El tubo del respaldo debe doblarse para atrás.
• Introducir totalmente el tubo del respaldo en los cables
de la base.
• Introducir un tornillo en el orificio en la parte
exterior
del tubo del respaldo.
• Ajustar una tuerca ciega (con el costado redondeado
para afuera) en el extremo del tornillo del
interior
del
tubo del respaldo.
• Mientras sujeta la tuerca ciega en posición con unas pinzas,
ajustar el tornillo con un desarmador de cruz, sin apretarlo
en exceso.
• Repetir este procedimiento para asegurar el otro costado del
tubo del respaldo a la unidad de la base usando el tornillo
y tuerca ciega restantes.
P
• Posicione o tubo do assento sobre a base montada. O tubo
do assento deve inclinar-se para trás.
• Encaixe completamente o tubo do assento sobre os cabos
da base.
• Insira um parafuso no orifício da parte
externa
do tubo
do assento.
• Coloque uma porca (lado circular para fora) na extremidade
do parafuso na parte
interna
do tubo do assento.
• Enquanto segura a porca no lugar com o alicate, aperte
o parafuso com uma chave Phillips. Não aperte
demasiadamente.
• Repita este procedimento para colocar o outro lado do tubo
do assento na base, usando o parafuso e a porca restante.
3