background image

14

e

Calming Vibrations

• Make sure your child is properly secured in the seat.
• To turn vibrations on, slide the power switch 

on

the soothing

unit to the on position      .

• To turn vibrations off, slide the power switch on the soothing

unit to the 

off

position      .

IMPORTANT!

If vibrations from the soothing unit become

faint, or if there are no vibrations, remove the battery from the
soothing unit and dispose of it properly. Replace the battery
with a new “D” (LR20)

alkaline

battery.

f

Vibrations apaisantes

• S’assurer que l’enfant est bien attaché dans le siège.
• Pour actionner les vibrations, glisser l’interrupteur de l’unité

de vibrations à la position 

«on»

(marche)      .

• Pour éteindre les vibrations, glisser l’interrupteur de l’unité 
de vibrations à la position 

«off»

(arrêt)      .

IMPORTANT!

Si les vibrations émises par l’unité de vibrations

s’affaiblissent ou cessent de fonctionner, retirer la pile de 
l’unité et la jeter dans un conteneur réservé à cet usage.
La remplacer par 1 pile 

alcaline

D (LR20) neuve.

S

Vibraciones relajantes

• Verificar que el bebé esté bien asegurado en el asiento.
• Para activar las vibraciones, colocar el interruptor de 

encendido de la unidad relajante en 

activado

.

• Para desactivar las vibraciones, colocar el interruptor de

encendido de la unidad relajante en 

desactivado

.

¡IMPORTANTE!

Si las vibraciones de la unidad relajante pier-

den intensidad, o si las vibraciones dejan de funcionar, sacar la
pila de la unidad relajante y desecharla en la basura. Sustituir la
pila por una nueva pila 

alcalina

tipo 1 x “D” (LR20) x 1,5V.

P

Vibrações Calmantes

• Certifique-se que sua criança está sentada em segurança.
• Para ligar as vibrações, coloque o interruptor da unidade 

na posição 

ligada

.

• Para desligar as vibrações, coloque o interruptor da unidade
calmante na posição 

desligada

.

IMPORTANTE!

Se a vibrações da unidade calmante ficarem

fracas, ou se não vibrar, remova a pilha da unidade e jogue-a
fora tomando os devidos cuidados. Troque por uma pilha

alcalina

“D” (LR20) nova.

4

e

Sounds and Lights   

f

Sons et lumières

S

Luces y sonidos   

P

Sons e Luzes

e

Mode and 
Volume Switches

f

Sélecteurs de 
mode et de volume

S

Interruptores de 
modo y volumen

P

Interruptores de 
Opções e Volume

e

Footrest Buttons
(Underneath Pad)

f

Boutons du 
repose-pieds 
(sous le coussin)

S

Botones del 
reposapiés 
(debajo de 
la almohadilla)

P

Botões do Apoio
Para os Pés 
(Sob a Almofada)

e

Volume Switch

f

Sélecteur de volume

S

Interruptor de volumen

P

Interruptor de Volume

e

Mode Switch

f

Sélecteur de mode

S

Interruptor de modo

P

Interruptor de Opções

e

Baby Activated

• Slide the mode switch to       for 

baby activated

mode.

• When baby kicks a footrest button, baby is rewarded with

sound effects and chasing lights. After baby kicks the 
buttons several times in a row, baby enjoys a musical tune
and twinkling lights.

Parent Activated

• Slide the mode switch to       for 

parent activated

mode.

Baby enjoys 10 minutes of music and a light show.

Off

• Slide the toy bar switch to      to turn off sounds and lights.

3

Содержание 79636

Страница 1: ...calmante Requer tr s pilhas alcalinas AA LR6 n o inclusas para a barra de brinquedos e Please keep this instruction sheet for future reference as it contains important information Adult assembly is r...

Страница 2: ...surveillance Ne jamais utiliser ce produit comme si ge auto Ne jamais utiliser ce si ge pour un enfant capable de se redresser sans aide SPara evitar ca das o lesiones graves No utilizar el producto...

Страница 3: ...Right Base Wire f Tube droit de la base S Cable derecho de la base P Cabo Direito da Base e Left Base Wire f Tube gauche de la base S Cable izquierdo de la base P Cabo Esquerdo da Base e Base Tube f T...

Страница 4: ...hing unit on the footrest wire Loosen the screw in the soothing unit battery compartment door with a Phillips screwdriver Remove the battery compartment door Insert one D LR20 alkaline battery as indi...

Страница 5: ...ur endommag sans qu il ne soit correctement r par S No mezclar pilas gastadas y nuevas No mezclar diferentes tipos de pilas alcalinas est ndar carbono cinc o recargables n quel cadmio Sacar las pilas...

Страница 6: ...gem deve ser feita por um adulto eCAUTION fMISE EN GARDE SPRECAUCI N PATEN O f Placer le tube de la base sur une surface plane comme illustr Disposer les tubes droit et gauche de la base comme illustr...

Страница 7: ...compl tement vers le bas jusqu aux but es des tubes de la base S assurer que les tenons color s des tubes droit et gauche sont bien ins r s dans les mortaises du tube de la base petite illustration Si...

Страница 8: ...u tube du dossier du si ge En maintenant l crou de s curit en place l aide d une cl molette serrer la vis avec un tournevis cruciforme Ne pas trop serrer R p ter ce proc d pour fixer l autre c t du tu...

Страница 9: ...elts through the slots in the pad Fit the pad upper pocket onto the seat back tube Lift the footrest Fit the pad lower pocket onto the footrest Lower the footrest f D tacher les courroies de retenue d...

Страница 10: ...s de la barre jouets dans les adaptateurs Remarque L extr mit carr e de la barre jouets doit tre ins r e dans l adaptateur carr et l extr mit ronde de la barre jouets dans l adaptateur circulaire L a...

Страница 11: ...s utiliser ce si ge pour un enfant capable de se redresser sans aide SPara evitar ca das o lesiones graves No utilizar el producto en superficies elevadas el movimiento del ni o puede causar que la un...

Страница 12: ...o 7 da Montagem eSecuring Your Child If the toy bar is attached remove it before placing your child in the seat Place your child in the seat Position the restraint between your child s legs Fasten bot...

Страница 13: ...bre S Extremo libre P Extremidade Solta e Buckle f Passant S Hebilla P Fivela 2 eTighten fSerrer SAjustar PApertar e Buckle f Passant S Hebilla P Fivela e Free End f Extr mit libre S Extremo libre P E...

Страница 14: ...e funcionar sacar la pila de la unidad relajante y desecharla en la basura Sustituir la pila por una nueva pila alcalina tipo 1 x D LR20 x 1 5V PVibra es Calmantes Certifique se que sua crian a est se...

Страница 15: ...ntelleantes Despu s de que el beb patee los botones varias veces seguidas se oir una melod a y se activar n las luces centelleantes Activado por los padres Colocar el interruptor de modo en para el mo...

Страница 16: ...illa en su lugar Consultar los pasos de montaje 5 y 6 e Care f Entretien S Mantenimiento P Manuten o Fisher Price Inc a subsidiary of Mattel Inc East Aurora NY 14052 U S A 2001 Mattel Inc All Rights R...

Отзывы: