background image

 

 

BA SC08WEEK FINDER_12.71;CZ,PL,RUS,RO -22752- 2009.11-V01 

Návod k použití

 

CZ

 

Spínací hodiny

 

12.71

Schéma p

ř

ipojení 

1. Pokyny k instalaci 

2. Uvedení do provozu 

 

 

 

!

 

Zabudování a montáž elektrických p

ř

ístroj

ů

 smí provád

ě

t pouze 

odborník. V ostatních p

ř

ípadech hrozí nebezpe

č

í požáru a zásahu 

elektrickým proudem. 

!

 

P

ř

ístroj smí být uveden do provozu pouze pod nap

ě

tím, které je 

uvedeno na výrobním štítku výrobku. 

!

 

Zásahy a zm

ě

ny v p

ř

ístroji vedou ke

 ztrát

ě

 

záruky. 

!

 

Vysoce integrovaná elektronika t

ě

chto spínacích hodin je chrán

ě

na 

proti rušení. P

ř

i zna

č

n

ě

 vysokém stupni rušení je nebezpe

č

í 

poškození elektroniky p

ř

ístroje

.

 

ƒ

 

Spínací hodiny jsou dodány ve vypnutém stavu. 

ƒ

 

Stiskn

ě

te   tla

č

ítko (1 s). Displej se rozsvítí. 

ƒ

 

Hodiny jsou p

ř

edprogramovány na aktuální datum, 

č

as a evropský letní 

č

as. 

ƒ

 

Nastavte si p

ř

íslušný jazyks 

 tla

č

ítky a potvr

ď

te tla

č

ítkem  . 

(Poznámka: 

s tla

č

ítkem   -

m

ů

žete vždy jeden krok zp

ě

t). 

ƒ

 

Datum, hodiny a letní 

č

as m

ů

žete v p

ř

ípad

ě

 pot

ř

eby tla

č

ítky 

 nastavit a 

vždy   potvrdit. 

3. P

ř

ehled funkcí 

4. Popis zkratek 

 

Kanál 

zapnutý 

/

 Program ZAP 

 

Kanál 

vypnutý 

/

 Program VYP 

 

Nastavení prázdninového programu je aktivní 

 

Zadání data a hodinového 

č

asu 

 

Ru

č

ní zapnutí nebo vypnutí kanálu. V programu AUTO stiskem kanálového tla

č

ítka. 

 

Aktuální stav spína

č

e je závislý na manuálním p

ř

epnutí a nastavení trvá až do dalšího manuálního p

ř

epnutí (7). 

Dny v týdnu (PO-NE) v programu Modus ukazují podtržen

ě

,  které dny v týdnu jsou aktivní. 

Impulz 

 

 

Spínací hodiny jsou uzam

č

eny PIN kódem. Zadání PIN kódu je nutné. 

5. Funkce tla

č

ítek 

6. Pokyny k obsluze 

7. Kanál 

 

ON OFF 

/ Permanentn

ě

 

P

 

 

 

1.P

ř

edvolba zp

ů

sobu obsluhy 

2. Zp

ě

t (1 krok zp

ě

t)   

 

1. Zadání: Možnost výb

ě

ru  r

ů

zných variant. 

2. Zadání: Zm

ě

na blikajícího místa. 

 

1. Auto režim: Ru

č

ní zapnutí a vypnutí kanál

ů

 stiskem odpovídajícího kanálového tla

č

ítka. 

2. Auto režim: Je-li tla

č

ítko stla

č

eno 3 s, následuje trvalé zapnutí nebo vypnutí. 

 

 

1. Aktivování spínacích hodin stla

č

ením delším než 1 s (bez el. nap

ě

tí) 

2. Povrzení výb

ě

ru  nebo programování o úrove

ň

 níž. 

ƒ

 

Rezerva chodu (bez el. nap

ě

tí): Displej se zapne po stla

č

ení tla

č

ítka   1 s. 

ƒ

 

Tla

č

ítkem 

 

m

ů

žete jít vždy v programu o jeden krok (úrove

ň

) zp

ě

t. 

ƒ

 

Na konci programování se rozsvítí 

konec

. Potvr

ď

te 

konec

 tla

č

ítkem   a 

vrátíte se k  automatickému režimu.  

ƒ

 

Na konci m

ů

žete pomocí tla

č

ítek 

 

zvolit bu

ď

 

konec

 nebo 

více

 a 

potvrdit tla

č

ítkem 

Data budou p

ř

evzata a vrátíte se na za

č

átek  

programování. 

ƒ

 

Zvolíte – li 

konec

 b

ě

hem programování, p

ř

ejdou hodiny bez p

ř

evzetí dat 

do automatického režimu. 

Kanál 

ON OFF

 

Pomocí stisku tla

č

ítek   m

ů

žete kanály manuáln

ě

 

p

ř

epnout.Toto nastavení bude pomocí symbolu ruky zobrazené 

až do dalšího p

ř

epnutí. 

Permanentní nastavení 

P

 

Permanentního nastavení docílíte pomocí stisknutí 
odpovídajícího tla

č

ítka 

 

na 3 s.

 

Kanál bude stále zapnutý, 

pop

ř

. vypnutý. Tento stav z

ů

stane zachován až do manuálního 

p

ř

epnuti (stiskem 3 s). 

8. Programování spínací doby  (rovn

ě

ž v bodu 9) 

9. P

ř

íklad programování  (Standard) 

Kroky A až C v bodu 9. 

 

A.

 

- tla

č

ítko stisknout na 1 s. Displej se rozsvítí (automatický mód). 

B.

 

-tla

č

ítko stisknout. Nacházíte se o úrove

ň

 níž v módu programování. 

C.

 

Potvr

ď

te 

program

  tla

č

ítkem . 

D.

 

Potvr

ď

te 

nová spínací doba

 tla

č

ítkem  . 

E.

 

Zvolte tla

č

ítky 

 požadovaný kanál a potvr

ď

te tla

č

ítkem  . 

F.

 

Pro normální zapnutí nebo vypnutí vyberte tla

č

ítky 

 

zapnout

 nebo 

vypnout

  

a potvr

ď

te tla

č

ítkem  . 

G.

 

Zvolte tla

č

ítky 

 pro každý den v týdnu zapnout „

ano

  nebo vypnout „

ne

.  

Výb

ě

r potvr

ď

te tla

č

ítkem  

.

 

H.

 

Nastavení 

č

asu: Hodiny 

 a pak  .

 

Minuty 

 

a pak

 

I.

 

Potvrzeni: Pokud bliká doba spínání, potvr

ď

te tla

č

ítkem  . 

Tla

č

ítky 

  

nastavte další varianty (

zm

ě

na

/

smazat

/

konec

 ).  

J.

 

Chcete-li pokra

č

ovat v programování, potvr

ď

te 

další spínací doba

 tla

č

ítkem 

Chcete-li programování ukon

č

it, zvolte pomocí tla

č

ítek

 

 

konec

 a potvr

ď

te tla

č

ítkem 

.

 

10. Impulz 

11. Spínací doba prázdnin 

Program

 ->

 

Nove spínací doba

 ->

 

Kanál A

 ->

 

… 

Funkce nabízí možnost programovat 

č

as sepnutí s pevn

ě

 stanovenou dobou vypnutí. Hodiny se vypnou po impulzu (impulz max 59:59 mm:ss).  

Programování se od standardní spínací doby (viz bod 8, 9) liší: 

ƒ

 

Zvolte funkci 

impulz

 (9F). 

ƒ

 

Ur

č

ete dobu vypnutí (

impulz minuta / impulz sekunda

). 

ƒ

 

Ur

č

ete dny v týdnu 

ƒ

 

Zvolte 

č

as zapnutí  (

č

as hodina / 

č

as minuta

ƒ

 

Potvrzení: potvr

ď

te blikající nabídku 

Program

 

->

 

Nová spínací doba

 

-> 

Kanál A

 ->

 

Prázdniny

 

->

 

 

ƒ

 

Pro každý kanál je možné nastavení prázdninového 

č

asu. Je možnost permanentního nastavení 

období    vypnutí (

prázdniny/vyp

) nebo zapnutí (

prázdniny/zap

). 

ƒ

 

Prázdninové spínací 

č

asy se nastaví pomocí odpovídajícího 

č

asového nastavení (8 / 9). 

ƒ

 

Výb

ě

prázdniny

 se více v menu 

nová spínací doba

 nebude nabízet , pokud bude 

prázdninová spínací doba p

ř

ipravena k užívání. Prázdninová spínací doba m

ů

že být p

ř

es menu 

program zm

ě

na

 nebo 

program smazat

 zm

ě

n

ě

na. 

12. Další nastavení 

 

Menu 

Hlavní menu  Použití 

program dotazy 

program 

Dotazy  - spínací doby / Dotazy  - místa v pam

ě

ti 

program kopírovat 

program 

Kopírování spínací doby z jednoho kanálu do jiného. Kanál se 
nep

ř

epíše, ale doplní dodate

č

nou spínací doou. 

!

 

Prázdninová spínací doba nejde kopírovat !!! 

program smazat 

program 

Smazání spínací doby. Máte možnost všechny kanály, jeden kanál, 

nebo jednotlivé kanály smazat.. 

Program zm•na 

program 

V menu  program zm

ě

na  je možnost zm

ě

nit  kanál spínacích 

hodin. 

datum-

č

as 

nastavení 

Nastavení datumu a hodin. 

letní 

č

as 

nastavení 

Nastavení letního 

č

asu. 

jazyk 

nastavení 

Nastavení jazyka. 

m

ěř

i

č

 

možnosti 

Zobrazení provozních hodin a spínacího impulzu je pro kanál a 

spínací dobu spole

č

ný. 

PIN-kód 

možnosti 

Spínací hodiny máte možnost zakódovat pomocí 4-

č

íselného kódu. 

Tento kód m

ů

žete zm

ě

nit, aktivovat nebo zrušit. Pokud tento kód 

zapomenete, obra

ť

te se na zákaznickou linku. 

Reset - funkce 

Stiskn

ě

te všechny 4 tla

č

ítka zárove

ň

 na 2 s. Spínací hodiny se vrátí zp

ě

t. Spínací 

doba se nesmaže! Datum a 

č

as se smažou – jako u uvedení do provozu (2). 

Содержание 12.71

Страница 1: ...su ON o OFF Rimarr permanente fino alla successiva pressione del tasto di ulteriori 3 sec 8 Nuovo programma Vedere anche il punto 9 9 Esempio Nuovo Programma con commutazione on o off Vedere il punto...

Страница 2: ...ide 8 New Program See also the example 9 9 Example New Program For a regular switching time Step A to C please refer to point 9 Example New Program A If power supply is disconnected press for one seco...

Страница 3: ...arche arr t Standard Actions A C voir point 9 exemple de programmation A Actionner la touche pendant une seconde Visualisation du mode automatique B Actionner la touche pour acc der au niveau entr e d...

Страница 4: ...rogrammierung f r normale Schaltzeiten Standard Schritt A bis C siehe Punkt 9 Beispiel einer Programmierung A Taste f r eine Sekunde dr cken Die Displayanzeige erscheint Automatik Modus B Taste dr cke...

Страница 5: ...schakeling 3 seconden drukken gehandhaafd 8 Schakeltijd programmeren zie ook programmeervoorbeeld onder punt 9 9 Voorbeeld van een programmering van normale standaard schakeltijden Voor stap A tot C z...

Страница 6: ...emplo Programa Nuevo De una maniobra simple On u OFF Los pasos del A al C est n indicados en el punto 9 Ejemplo Programa nuevo A SI el interruptor horario est sin conectar a la red pulsad durante un s...

Страница 7: ...Exemplo Programa Novo Duma manobra simples On ou OFF os passos de A a C est o indicados no ponto 9 Exemplo Programa novo A Se o interruptor hor rio est sem conectar a rede pulsar durante um segundo O...

Страница 8: ...ypnut Tento stav z stane zachov n a do manu ln ho p epnuti stiskem 3 s 8 Programov n sp nac doby rovn v bodu 9 9 P klad programov n Standard Kroky A a C v bodu 9 A tla tko stisknout na 1 s Displej se...

Страница 9: ...ego 3 sek przytrzymania przycisku trwa e za czenie 8 Nowy program Zobacz r wnie przyk ad 9 9 Przyk ad nowego progarmu zalaczony lub wylaczony Kroki A do C przeczytaj w pkt 9 przyk ad nowego programu A...

Страница 10: ...tastei corespunz toare canalului mai mult de 3 sec canalul este comutat permanent ON sau OFF Statutul r m ne p n la urmatoarea ap sare manual a tastei 3 sec reglare permanent 8 Program Nou Vezi de ase...

Страница 11: ...end J next switching end 10 11 Program New program Channel A 59 59 8 9 Pulse 9F pulstime minute pulstime second Time Hour Time minutes Program new program channel A permanent permanent off permanent o...

Страница 12: ...rogram F r en normal tidsv xling p eller av F r steg A till C se punkt 9 Exempel Ny program A Om man versp nningen r fr nslagen tryck i en sekund Displayen startar i automatiskt l ge B Tryck tiduret r...

Страница 13: ...amoz si p ld t is 9 P lda norm l kapcsol si id pontok programoz s ra Az A C l p seket l sd a 9 pontban programoz si p lda A Az gombot nyomjuk meg legal bb 1 s ig A kijelz n megjelennek az aktu lis ada...

Отзывы: