7
USER‘S MANUAL
SUBMERSIBLE PUMP
EN
Operating instructions | Maintenance and storage
instructions and instructions for use for the pump. Only after reading these instructions will
you be able to safely and reliably use all the functions of the pump. You must conform to all
local regulations in force in your country. These regulations are effective together with the
particulars specifi ed in these instructions.
ATTENTION!
If you will be using the pump near pools or garden ponds, or in their protective
zone, the electrical grid must be equipped with a circuit breaker. The pump must not be used,
if there are people in the pool or garden pond! Also do not use it if there are fi sh or other living
creatures in the pool or garden pond. Contact an expert company for installation.
The submersible pump is designed to pump water at a maximum temperature of 35 °C.
The pump must not be used for other liquids, particularly motor oils, cleaning agents and
other chemical products!
Electrical safety
The pump can be connected to any power plug installed according to given norms.
The plug must be powered at 230 V ~ 50 Hz.
ATTENTION!
Important for the protection of your personal safety. Before fi rst starting your
new submersible pump have a professional check the following items:
• Grounding
• Neutral conductor
• The current circuit breaker must conform to energy safety norms and must function
perfectly.
• The electrical connection must be protected against moisture.
• If there exists a danger of the electrical connection being fl ooded, it must be moved higher.
• Under all circumstances prevent the circulation of aggressive liquids and coarse materials.
• The submersible pump must be protected against frost.
• The pump must be protected against running empty.
• Prevent children from accessing parts of the pump by appropriate measures.
5. MAINTENANCE AND STORAGE
This submersible pump is approved as a maintenance-free, high quality product undergoing
several fi nal inspections. We recommend you perform regular inspections and maintenance,
which will ensure a long lifetime and continuous performance.
ATTENTION!
Disconnect the power source before performing any maintenance.
Maintenance
If the pump is regularly moved during operation, it should be rinsed out with water after each
use with clean water.
Содержание FVC 4001-EK
Страница 1: ...FVC 4001 EK FVC 4002 EK ...
Страница 10: ...FVC 4001 EK FVC 4002 EK 10 EN Declaration of conformity 8 DECLARATION OF CONFORMITY ...
Страница 20: ...FVC 4001 EK FVC 4002 EK CZ 20 Prohlášení o shodě 8 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ ...
Страница 21: ...CZ 21 PONORNÉ ČERPADLO NÁVOD K OBSLUZE Prohlášení o shodě ...
Страница 30: ...FVC 4001 EK FVC 4002 EK 30 SK Vyhlásenie o zhode 8 VYHLÁSENIE O ZHODE ...
Страница 31: ...31 SK NÁVOD NA OBSLUHU PONORNÉ ČERPADLO Vyhlásenie o zhode ...
Страница 40: ...FVC 4001 EK FVC 4002 EK 40 HU Megfelelőségi nyilatkozat 8 MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT ...
Страница 41: ...41 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MERÜLŐSZIVATTYÚ Megfelelőségi nyilatkozat ...
Страница 51: ...51 INSTRUKCJA OBSŁUGI POMPA ZANURZENIOWA PL Deklaracja zgodności 8 DEKLARACJA ZGODNOŚCI ...
Страница 52: ...FVC 4001 EK FVC 4002 EK 52 PL Deklaracja zgodności ...
Страница 54: ...FVC 4001 EK FVC 4002 EK 54 PL Uwagi ...
Страница 66: ...FVC 4001 EK FVC 4002 EK 66 DE Aufzeichnungen ...
Страница 78: ...FVC 4001 EK FVC 4002 EK 78 ES Notas ...
Страница 90: ...FVC 4001 EK FVC 4002 EK 90 FR Remarques ...
Страница 102: ...FVC 4001 EK FVC 4002 EK 102 IT Note ...
Страница 112: ...FVC 4001 EK FVC 4002 EK 112 LT Atitikties deklaracija 9 ATITIKTIES DEKLARACIJA ...
Страница 114: ...FVC 4001 EK FVC 4002 EK 114 LT Pastabos ...
Страница 124: ...FVC 4001 EK FVC 4002 EK 124 RU Сертификат соответствия 9 СЕРТИФИКАТ СООТВЕТСТВИЯ ...
Страница 125: ...125 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ПОГРУЖНОЙ НАСОС RU Сертификат соответствия ...
Страница 126: ...FVC 4001 EK FVC 4002 EK ...