background image

19

- Soltar el tornillo para la fijación del plato lijador

y sacar el plato lijador.

- Quitar la junta (4.1) intercalada.
- Soltar los tornillos (4.4).
- Quitar el manguito (4.2) y poner uno nuevo.
Engrasar el paso del manguito (4.3) antes de

poner el manguito.
Recomendamos cambiar el manguito a más

tardar al cambiar el carbón activo.

Accesorios, herramientas

 ¡Por razones de seguridad,

solamente deben emplearse accesorios y

herramientas originales de Festool!
Los números de pedido para los respectivos

accesorios y herramientas se encuentran en

su catálogo Festool o en la Internet,

www.festool-usa.com.

Garantiá

Condiciones de la Garantía 1 + 2

Usted tiene derecho a una garantía extendida

gratuita (1 año + 2 años = 3 años) para su

herramienta motorizada Festool. Festool se hará

responsable por los gastos de envío durante el

primer año de garantía. Durante el segundo y

tercer año de garantía el cliente es responsable

por el costo del envío de la herramienta a

Festool. Festool pagará el embarque de regreso

al cliente usando UPS Ground Service. Todo el

servicio de garantía es válido por 3 años desde

la fecha de la compra de acuerdo a la fecha de

su recibo o factura de compra.

Garantía limitada de Festool

Esta garantía es válida únicamente con la

condición previa de que la herramienta se usa

y opera de conformidad con las instrucciones

de operación de Festool. Festool garantiza, sólo

al comprador original, que la herramienta

especificada estará libre de defectos de

fabricación y materiales durante un periodo de

un año a partir de la fecha de compra. Festool

no otorga otras garantías, ni explícitas ni

implícitas para ninguna de las herramientas

motorizadas portátiles Festool. Ningún agente,

representante, distribuidor, comerciante o

empleado de Festool está autorizado para

extender o modificar de cualquier manera las

obligaciones o limitaciones de esta garantía.

Las obligaciones de Festool, a su propia entera

discreción, están limitadas a la reparación o

sustitución de cualquier herramienta portátil

Festool que se encuentre estar defectuosa en

el momento de ser embalada junto con el

manual de usuario.
Quedan excluidos de la cobertura en esta

garantía: el desgaste normal; los daños

causados por uso indebido, el abuso o

negligencia; los daños causados por cualquier

otra causa que no sean defectos del material o

de la fabricación. Esta garantía no aplica a

accesorios como cuchillas de sierras circulares,

brocas de taladro, barrenas de buriladora,

cuchillas de sierra, cuchillas para sierras de

calado, correas de lijadoras y ruedas de esmeril.

También se excluyen las partes que se

desgastan como cepillos de carbón, álabes de

las herramientas de aire, collarines de hule y

sellos, discos y platos de lijado, y baterías.
Las herramientas motorizadas portátiles Festool

que requieran de reemplazo o reparación deben

devolverse con el recibo de compra a Festool

(llame al 800-554-8741 para los detalles de la

dirección).
EN NINGÚN CASO FESTOOL SE HARÁ

RESPONSABLE POR LOS DAÑOS SECUNDA-

RIOS O CONSECUENTES OCASIONADOS

POR LA VIOLACIÓN DE ESTA O

CUALUQUIER OTRA GARANTÍA, SEA

EXPLÍCITA O IMPLÍCITA. TODAS LAS

GARANTÍAS IMPLICADAS POR LEYES

ESTATALES, INCLUYENDO LAS GARAN-

TÍAS IMPLICADAS DE COMERCIALI-

ZACIÓN Y ADECUACIÓN A UN PROPÓSITO

PARTICULAR, QUEDAN LIMITADAS A TRES

AÑOS DE DURACIÓN.
Algunos estados de EE.UU. y algunas provincias

de Canadá no permiten las limitaciones en

cuanto a la duración de las garantías implícitas,

de modo que la limitación arriba indicada puede

que no le afecte. A excepción de algunas

garantías implicadas por leyes estatales o

provinciales, limitadas por la presente, la

anteriormente citada garantía, expresamente

limitada, es exclusiva y sustituye a cualquier otra

garantía, acuerdo u obligación similar de Festool.
Esta garantía le concede derechos legales

específicos y usted podría tener otros derechos

legales que varían de estado a estado en EE.UU.

y de provincia a provincia en Canadá.

Содержание Rotex RO 150 E

Страница 1: ...tric sander Guide d utilisation Page 9 14 IMPORTANT Lire et comprendre toutes les instructions avant de d marrer les travaux Ponceuse excentrique Manual de instrucciones P gina 15 20 IMPORTANTE Lea y...

Страница 2: ...3...

Страница 3: ...at or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Avoid accidental starting Ensure the switch is in the off position before plugging in Carrying power tools with...

Страница 4: ...CSA listed extension cords Never use two extension cords together Instead use one long one Note The lower the AWG number the stronger the cord Electronic control ELECTRONIC The tool has full wave ele...

Страница 5: ...oval coarse sanding and polishing Slide the switch into the position 3 2 Eccentric motion fine sanding This motion is recommended for sanding with low material removal for a scratch free finish fine s...

Страница 6: ...afety reasons only use ori ginal Festool accessories and tools The accessory and tool order number can be found in the Festool catalog or on the Internet under www festool usa com Warranty Conditions...

Страница 7: ...DURATION OF THREE YEARS Some states in the U S and some Canadian provinces do not allow the limitations on how long an implied warranty lasts so the above limitation may not apply to you With the exc...

Страница 8: ...3 S curit des personnes a Restez vigilant surveillez ce que vous faites Faites preuve de bon en utilisant l outil lectroportatif N utilisez pas l appareil lorsque vous tes fatigu ou apr s avoir consom...

Страница 9: ...quipement de s curit approuv tel que masques antipoussi res sp cialement con us pour filtrer les particules microscopiques c Retirer la fiche de la prise de courant avant d effectuer des r glages sur...

Страница 10: ...le moteur atteint une certaine temp rature Apr s une p riode de refroidissement de 3 5 minutes environ l outil est nouveau pr t tre utilis Le temps de refroidissement diminue lorsque l outil fonctionn...

Страница 11: ...z le meilleur r sultat de pon age avec une pression d application moyenne Le rendement et la qualit du pon age d pendent essentiellement de la s lection de l abrasif ad quat Pour un guidage s r tenez...

Страница 12: ...ils portables lectriques Festool trouv s d fectueux dans le pr sent emballage tels que fournis avec le pr sent Guide d utilisation Cette garantie exclut l usure normale les dommages caus s par un usag...

Страница 13: ...14...

Страница 14: ...en exteriores La utilizaci n de un cable de prolongaci n adecuado para su uso en exteriores reduce el riesgo de una descarga el ctrica 3 Seguridad personal a Est atento a lo que hace y emplee la herra...

Страница 15: ...Para reducir el contacto con estas sustancias qu micas trabaje en un rea con buena ventilaci n y trabaje con equipo de seguridad aprobado como mascarillas para el polvo dise adas espec fi camente para...

Страница 16: ...o de seguridad desconecta la m quina para prevenir un sobrecalentamiento Despu s de un tiempo de enfriamiento de aprox 3 5 minutos la m quina est preparada para volver a funcionar Si la m quina est en...

Страница 17: ...el plato siga dando vueltas incontroladamente al levantarse la m quina Trabajo con la lijadora Fije la pieza de trabajo siempre de forma que no se pueda mover cuando se est lijando No sobrecargue la...

Страница 18: ...Las obligaciones de Festool a su propia entera discreci n est n limitadas a la reparaci n o sustituci n de cualquier herramienta port til Festool que se encuentre estar defectuosa en el momento de se...

Страница 19: ...20...

Страница 20: ...21...

Страница 21: ...22...

Отзывы: